Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, mrmlndm сказал:

От меня один вопрос, может кто сможет помочь, кто знает. Есть ли возможность установить русификатор на версию игры для Mac? Файлы в нужную директорию закинул. Но .bat файл запустить не могу. Подскажите, кто может

Привет. Скачай новую версию, которая запакована в ЕХЕшник. Посмотри на шапке:

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Там русик должен нормально поставиться.

Изменено пользователем 0Vanes0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, которые переводят: у нас есть переводчик записей Мэй в её дневнике? Помню, кто-то даже говорил, мол, “у меня даже есть графический планшет” или что-нибудь подобное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, с текстурами пока всё не очень хорошо. Работаем над этим, походу, только я и @Markilic. Но и то: он помогает внедрять текстуры, а я изредка перевожу. Ключевое слово — “изредка”. У меня сейчас начался первый курс, нагрузка пока что небольшая, но каждый сижу и ботаю. Ещё подумываю насчёт фриланса, потому что... потому что деньги, проще говоря. 

Я люблю Night in the Woods, на днях прошёл обе сюжетные линии и нашёл несколько косяков (в основном, это второстепенные персонажи). Но перевод текстур пока в запоре. 

Watch out: Potato Throwing Zone:tomato2:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0Vanes0  Если некому переводить, то я могу. Желания и свободного времени у меня полно, графический планшет есть. Думаю, справлюсь.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@OttoTheMelon Точно! Ты же про планшет говорил! :D Тебе хорошо бы заняться каракулями Мэй. 

У тебя есть же контакты  @Qutik ?

Изменено пользователем 0Vanes0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О господи, вы еще живы?  Столько времени прошло, обидно перевел 40% текстур и все слилось, столько пота было. Вы сейчас над чем работаете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Sashaok123 сказал:

@UmorkaTv Я тебе писал и на форуме и в Steam, ты проигнорил и не ответил. 

Серьезно?  Ты писал в steam?  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, UmorkaTv сказал:

Скажи свой ник пожалуйста.

Мы и не умирали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Sashaok123 сказал:

@UmorkaTv Серьезно! 

 

Только что, Qutik сказал:

Мы и не умирали.

Это радует))  Как там дела с текстурами идут? Уже все здания перевели? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, UmorkaTv сказал:

 

Это радует))  Как там дела с текстурами идут? Уже все здания перевели? 

Не знаю, работает над ними сейчас пара человек, я не вникаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×