Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Лицензионный ключ Steam-версии http://store.steampowered.com/bundle/2996/...lete_Soundtrack есть у кого-нибудь? Хочу под музыку сделать шрифты.

https://vk.com/audios-83937383 тут весь ost у группы про NITW https://vk.com/nitw_the_game в вк бесплатно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну а текстуры по сути к шрифтам не относятся.

Ну да, за исключением того что почти к каждой надписи придется подбирать мало мальчики похожий, дабы не слить идею. Разраб ж не зря шрифты для вывесок, газетных статей и наружной рекламы выбирал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что там с прогрессом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, а транслитом можно сделать русик? Вдруг вообще не будет возможности выпустить нормальный.

Изменено пользователем LostSmile

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, а транслитом можно сделать русик? Вдруг вообще не будет возможности выпустить нормальный.

Возможность есть, но что бы её реализовать нужно время, подожди не много, а пока вот тебе сайт с большим запасом слов http://context.reverso.net/перевод/ гораздо лучше чем google translate. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, а транслитом можно сделать русик? Вдруг вообще не будет возможности выпустить нормальный.

Смеешься? Во первых, текст надо будет перебивать. Во вторых, ну чё к чему, потерпеть до нормального релиза трудно? Да, никто о прогрессе не пишет, но это не значит что все забили на перевод. Сейчас у всех экзамены/сессия/ прочая чухня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все понимаю, даже того персонажа что писал выше. Но я сюда захожу, чуть ли не каждый день, рассчитывая увидеть какие то новости. Был бы рад даже новости о том, как кто-нибудь сдал сессию. Я бы такой подумал "Мммм, значит еще один человек сейчас занимается переводом". Моя проблема в том, что я игру купил из расчета что перевод долго ждать не придется. Но с другой стороны, не жалуюсь. Всяко одно время без нытья (не то, что некоторые) ждал перевода андертейла и первого сезона ходячих.

Так что, Кип Калм и ждите релиза.

Изменено пользователем BadRhymer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все понимаю, даже того персонажа что писал выше. Но я сюда захожу, чуть ли не каждый день, рассчитывая увидеть какие то новости. Был бы рад даже новости о том, как кто-нибудь сдал сессию. Я бы такой подумал "Мммм, значит еще один человек сейчас занимается переводом". Моя проблема в том, что я игру купил из расчета что перевод долго ждать не придется. Но с другой стороны, не жалуюсь. Всяко одно время без нытья (не то, что некоторые) ждал перевода андертейла и первого сезона ходячих.

Так что, Кип Калм и ждите релиза.

Истину слагаешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там по сути, в группе kiska adventures в вк, шрифты кто то сделал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там по сути, в группе kiska adventures в вк, шрифты кто то сделал...

Да, есть шрифты вот они собственно (не реклама) надеюсь на скорый выход перевода, верю в наших умельцев!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, есть шрифты вот они собственно (не реклама)[/post] надеюсь на скорый выход перевода, верю в наших умельцев!

:smile:

Spoiler

ec4a3903b510.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:smile:
Spoiler

ec4a3903b510.jpg

Так понимаю шрифт там не подошел или что это?

Какие шансы что на эту игру обратит внимание нормальная команда переводчиков? Потому что то что получилось сейчас это не перевод. Половина не переведена, 3/4 переведена через гугл, 4/4 переведена более менее нормально, за текстуры ни кто и не брался, шрифтов как я понял нет. Перевод надо делать в закрытой команде, явно...Уж больно мне доставляет эта игра, я то более менее и со словариком основной сюжет прошел, но полноценный русификатор хочется, ибо перевести все руты со словарем просто не реально.

Изменено пользователем stels5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я наверное соглашусь с товарищем выше. Конечно мне в карман никто не лез, но я рассчитывал что над переводом будут работать. Да, я понимаю что мое заявление сейчас звучит голословно и нагло, но блин, я когда месяц или более назад увидел что перевод на 100% завершен, с радостью купил игру в стиме. А тут что оказывается?

Я не хочу выглядеть последней потре***дью, не хочется ни на кого давить, ведь дефакто я буду не прав. Перевод делается на добровольной основе и вам никто не платит. Но и вы отбросьте львиную долю цинизма, и попробуйте взглянуть на всю ситуацию с нашей точки зрения. Мы хотим хотя бы каких-то новостей...

Просто скажите, работа над переводом идет? Стоит ли ждать его в обозримом будущем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я наверное соглашусь с товарищем выше. Конечно мне в карман никто не лез, но я рассчитывал что над переводом будут работать. Да, я понимаю что мое заявление сейчас звучит голословно и нагло, но блин, я когда месяц или более назад увидел что перевод на 100% завершен, с радостью купил игру в стиме. А тут что оказывается?

Я не хочу выглядеть последней потре***дью, не хочется ни на кого давить, ведь дефакто я буду не прав. Перевод делается на добровольной основе и вам никто не платит. Но и вы отбросьте львиную долю цинизма, и попробуйте взглянуть на всю ситуацию с нашей точки зрения. Мы хотим хотя бы каких-то новостей...

Просто скажите, работа над переводом идет? Стоит ли ждать его в обозримом будущем?

Такой перевод, как сейчас я бы не ждал. Он действительно убогий. Его надо либо очень сильно редактировать, ОЧЕНЬ! Либо лучше переделывать нормальной командой. А пока пройди основную сюжетку со словариком, там не такой сложный английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хе, подождите пару месяцев. Как в большая часть моей команды включая меня сдаст дипломы, ну и когда добьём обнову перевода на Undertale, то опять постараемся связаться с разрабами и попросим их содействия в тех.плане. В прошлый раз у них не было времени на это.

С другой стороны перевод не такой уж и плохой. То же слово gone которое в начале игры употребляется в целых 3-х смыслах переведено как надо ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Разраб(ы) не перестают строчить обновы — 3 обновы за 4 дня, следующее обновление русификатора будет последним, если оно вообще будет. На данный момент рекомендую играть в “народную” версию 1.0.3 (или откатить стим версию) — она полностью отредактирована и лучше неё, уже перевода точно не будет. 
    • Сейчас бы сравнивать время разрухи с нынешним сытым временем.
    • @Kraberry ямбы это тебе не шутки! 4 глава осталось, судя по посту в вк: https://vk.com/wall-195178310_11090
    • Как сообщают разработчики, их игра уже заняла первое место в мировом чарте продаж Steam во многих странах. Студия Unknown Worlds объявила о выходе Subnautica 2 в ранний доступ.  Как сообщают разработчики, их игра уже заняла первое место в мировом чарте продаж Steam во многих странах. Subnautica 2 разработана компанией Unknown Worlds, которую основали Чарли Кливленд и Макс МакГуайр. Это официальное продолжение серии, которая разошлась по миру тиражом более 18,5 миллиона копий. Действие сиквела разворачивается на новой инопланетной планете в той же вселенной. В игре появились новые экосистемы, улучшенная графика на движке Unreal Engine 5 и, впервые в серии, опциональный кооператив до четырех игроков, который позволяет выживать и исследовать мир вместе.
    • Ужас. Так или иначе, нынче дочистил побочки пустыни, а также новые побочки от первой локации. Немного побегал по подземной начальной части великой пустыни с их хедкрабами, на чём пока что на сегодня и успокоился. P.S. повторюсь, о наличии твоих скринов в комментах я узнаю исключительно из того, что при цитировании высвечивается название картинок, они у меня тупо не прогружаются. postimg последние дни вообще никак не грузит картинки, то есть, если хочешь мне что-то показать, то выбирай другой хостинг, иначе я банально не увижу ничего.
    • Решил перестраховаться на всякий? )
    • Я думаю лучше стало для подавляющего большинства.  В продуктовых магазинах есть хавчик, и можно нормально зарабатывать, если есть желание и стремление. Как минимум по этим двум довольно важным пунктам, уже можно сделать элементарный вывод, что сейчас гораздо лучше, чем было в начале 90-х. Я бы сейчас вообще не хотел вернуться к тому, что было тогда.  Но это и не отменяет того, что для многих это было счастливое время.  Другой момент, а стало ли сейчас лучше, чем к примеру 10-15 лет назад? По мне так нет, не стало.
    • РКН и в частности этот СВИНцов, нарушили конституцию РФ на целую библиотеку статей, если бы в России законы работали не только в сторону граждан, но и чиновников, то и СВИНцов и вся верхушка РКН вместе со своими родственниками и подельниками из ВК, а так же вторым отделом ФСБ, давно бы сидела. Так быстро разрушить целую технологическую отрасль страны почти под корень, не удалось даже нацистам во время второй мировой и Чубайсу в 90х.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×