Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

отмазка

1. попросить приглашение тут //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=33225

2. воспользоваться открытым аккаунтом https://opennota.duckdns.org/book/68251

Я знаю о наличии общего аккаунта, но переводить на нем это как работать волонтером от другого имени, трата времени даже на благое дело которое вообще ничего не принесет в перспективе, да и попробуй потом доказать что это ты старался и переводил, однако благодарю за информацию о теме где можно попросить инвайт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох, как же давно я не играл. Нужно наверное выделить себе 2-3 дня и вечерком по пару часиков отдавать играм. Уж больно хорошо они нервы расслабляют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень хотел бы помочь в переводе, запросил инвайт в соответствующей теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне неловко этого просить,но может кто там переводит немного подождет, а то там столько ошибок , как будто в гугл забили. Перепроверяйте переводы. А так же немного раздражает не звучность предложений и такое ощущение что они не связаны по смыслу

Изменено пользователем CutiePie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это https://yadi.sk/d/e7BhGKj-3Ffq5h исходные файлы для перевода, которые потом будут импортированы в ресурсы игры. Про шрифт https://mega.nz/#!El5BkK7Z!vD5CU3nc...RJ-SWMSySUXHkVA не забываем, что его надо будет перебивать, а потом текст кодировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как много файлов. Проще у разрабов попросить, как время на перевод будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С ноты 44% RU + векторные шрифты: https://yadi.sk/d/KbrKqjX03EP8u9 (распаковать в корень, а потом запустить RU.bat).

P.S. Про шрифт раст. https://mega.nz/#!El5BkK7Z!vD5CU3nc...RJ-SWMSySUXHkVA не забываем, что его надо будет перебивать, а потом текст кодировать.

Тест векторных шрифтов

Spoiler

e8130de7207f.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, но я не имею опыта установки русификаторов. Можете рассказать подробней пожалуйста.

Какая версия игры (только для стима или пиратки).

В корень игры или диска (Пробовал оба варианта).

Что такое шрифт раст. (растровый?), и что с ним делать (как перебивать и как кодировать)?

P.S. Я пытался распаковать в папке игры, а затем запустить бат. Ничего не получилось.

Заранее прошу прощение за тупость вопросов.

Изменено пользователем Yara3000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите пожалуйста. Если есть возможность объясните по шагам.

Изменено пользователем Yara3000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, как насчет перевода Lost Constellation?

Это отдельная игра "как-бы" нe связанная с NITW. Будет ли вообще создаваться ее перевод? Я бы не отказался перевести ее(знаю что инвайт просить тут). :victory:osIux5.gif

Изменено пользователем Strykus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где хранится шрифт в Lost Constellation?

Наверное в файлах игры. (Assembly-CSharp и Assemly-UnityScript. )

https://finji.itch.io/lost-constellation (сайт игры)

Изменено пользователем Strykus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Распаковываю файл русика в корень игры, запускаю батник. В итоге в игре не появляется даже первый диалог, просто черное окно с мигающим внизу значком (с). Не у меня одного вопрос. Может всё-таки несколько подробней инструкцию написать, если присутствуют подводные камни. Или лучше подождать финалки где всё будет по человечески сделано?

Изменено пользователем PolarWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Распаковываю файл русика в корень игры, запускаю батник. В итоге в игре не появляется даже первый диалог, просто черное окно с мигающим внизу значком (с). Не у меня одного вопрос. Может всё-таки несколько подробней инструкцию написать, если присутствуют подводные камни. Или лучше подождать финалки где всё будет по человечески сделано?
Spoiler

9eec0f870f69.jpg[/post]

Могу сделать шрифт, но только под интерес. т.к. игра меня не интересует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Clock Tower: Rewind

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: WayForward, Limited Run Games Издатель: WayForward, SUNSOFT, CAPCOM Co., Ltd Дата выхода: 29 октября 2024 Движок: Carbon Engine
         
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Be My Horde — это роглайт на выживание с изюминкой. Здесь вы не сражаетесь... за вас сражается ваша армия нежити! Мориана, некромантка, которая больше всего на свете хочет покорить мир, воскрешает всех павших врагов, чтобы они стали вашими верными слугами-зомби. Нет предела возможностям — залейте экран сотнями миньонов и не оставьте в живых никого. Здесь зло — это вы!
       СИЛА НЕКРОМАНТИИ — убивайте врагов и воскрешайте их в качестве верных приспешников-нежити. Размножайте свою темную армию и превращайте каждого врага в топливо для своих завоеваний! ЗАПОЛНИТЕ ЭКРАН — крестьяне, воины, демоны, летающие жуки и даже овцы — все, что дышит, принадлежит вам. Пожирайте души живых, превращайте их в зомби и захлестывайте поле боя своими силами — ограничений нет! РОГЛАЙТ О НЕКРОМАНТИИ — собирайте души, чтобы получать мощные улучшения во время крестовых походов и между ними. Открывайте новые навыки, способности и зловещие формы некромантии. С каждой смертью вы становитесь сильнее! СИДИ И ИГРАЙ — простой в освоении, но сложный в совершенствовании игровой процесс. Играйте короткими сессиями или устраивайте хаос на протяжении нескольких часов. ПОХВАЛА МОРИАНЕ! — станьте Морианой, соблазнительной и безжалостной некроманткой, которую оживляет гипнотическая актриса озвучивания Эмбер Ли Коннорс. Погрузитесь в ее запутанную историю с помощью полностью озвученных диалогов. Русификатор от 17.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • озвучка тихая по громкости, половина не переведено, половина озвучки спутано, некоторые слова слишком сильно ускоряются, некоторая озвучка с американским акцентом, в общем автор похоже особо не тестировал и спутал часть озвучки перекинув не в те папки, особено когда вместо поворота озвучивается не то что надо, также когда ретро тачки в гараже находишь часто другой перевод озвучки и не соответствует субтитрам. Оценка 2 из 10, если исправят косяки то можно будет пользоваться, но на данный момент это дно...
    • @SerGEAnt похоже создатели решили свернуть политику шароваров и выкладывать максимально полный русификатор в народ: https://www.youtube.com/watch?v=HxHATbLFo5k  
    • Не так массово знают. А своя потому что сам написал.  Давно Не знаю как там обновили и или нет. Но там и нет обнов ломающий перевод
    • Мини-кирпичики вместо айфонов ).  Всё-таки 2к это 4к. Многие говорят, что на 27" не видно разницы.  Да нет, всё там видно, изображение менее "плотное" и не такое детализированное.  Там, где в 4к не нужно было включать сглаживание(напр. Котама), теперь включать уже приходится, так как видны лесенки на персонаже(на Котаме).     (Имхо) идеальный моник это  - 30", 4к, ips мини лед, глянец, без задавливания яркости, без блумминга.   Или глянцевый woled, у которого отсутствует бандинг и чтобы регулировка яркости осуществлялась постоянным напряжением. К сожалению, таких мониторов не сущестует, но помечтать никто не запрещает )
    • Re:Turn 2 - Runaway После того как я прошёл первую часть решил пройти и вторую. Понадеявшись на официальную локализацию, я был неприятно удивлён качеством перевод. 5 минут хватило, чтобы завершить игру, погрустить и начать делать свой перевод с нуля. В итоге я сделал перевод на русский язык с использованием нейросети.  Не смотря на то, что перевод ИИ, я прошёл полностью игру, в процессе вычитывая и редактируя текст вручную. Хотя даже черновая версия перевода уже была на мой взгляд лучше официальной локализации, которая выглядела как гугл транслит с небольшой редактурой.  Моя локализация заменяет официальную русскую.  Совместимая версия: ver 1.0.9  билд 8291165 от 1 марта 2022 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку « ReTurn2-Runaway_Data » . 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на русский язык. *** Также перенёс русификатор под версию switch. Скачать для Switch: Boosty Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия  [01006ED015BD4800][v131072] В настройках переключите на русский язык. Также на бусти есть видеодемонстрация перевода игры.  
    • @pashok6798 выпустил первую версию русификатора для изометрического хоррора Clock Tower: Rewind. @pashok6798 выпустил первую версию русификатора для изометрического хоррора Clock Tower: Rewind.
    • А от кого же ещё) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×