Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разве "распутье" не просто напросто лучше звучит в контексте сеттинга данной игры?

Лично у меня "Распутье" ассоциируется с девушками легкого поведения. Возможно, я один такой. Но один стример недавно тоже недоумевал.

Хорошо, насчет этого я ошибся. Просто звучит на русском странно, показалось, что правильнее было бы перевести как "Коготь". Или "Игла", как вариант. Но вот "Распутье" я бы перевел как "Перекресток". И еще "Курган Кристаллизированный" жутко массивное и неказистое название, можно бы чем-то более компактным заменить.

И еще, как заметили на предыдущих страницах, это название вроде отображается в неверной локации.

Изменено пользователем Human_Being

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лично у меня "Распутье" ассоциируется с девушками легкого поведения. Возможно, я один такой. Но один стример недавно тоже недоумевал.

У меня распутье ассоциируется со старинным обозначением пересечения многих дорог, видимо потому что это слово часто употребляется в классической русской литературе. В игре у нас падшее древнее королевство. Все ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня распутье ассоциируется со старинным обозначением пересечения многих дорог, видимо потому что это слово часто употребляется в классической русской литературе. В игре у нас падшее древнее королевство. Все ок.

Crossroads - дословно "Перекресток" Не понимаю, зачем здесь нужно было что-то придумывать. Но вижу, что сотрудничать Вы не желаете, ну что ж, ладно.

Изменено пользователем Human_Being

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я за 26-27 вроде осилил

Да я (вроде) не особо спешил... исследовал все уголки этого мира, выполнил все (вроде) квесты, убил всех (вроде) боссов, горел с 3 этапа колизея...

p.s И в итоге - прошел игру на секретную концовку + доп кат-сцену и итог 98%

Изменено пользователем UkrGameChannel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Crossroads - дословно "Перекресток" Не понимаю, зачем здесь нужно было что-то придумывать. Но вижу, что сотрудничать Вы не желаете, ну что ж, ладно.

Кто это тут не желает сотрудничать? Все эти ошибки с "курганами кристаллизованными", [the] и прочим, как я уже где-то объяснял, лежат в файлу titles, где оригинальные названия разделены на пару кусков и не всегда эти куски правильно собираются воедино.

Если вы не отличаете "распутье" от "распутниц" - увы и ах.

Рогач - тот же Жук-Олень (Stag - Олень).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
p.s И в итоге - прошел игру на секретную концовку + доп кат-сцену и итог 98%

А что требуется для истиной концовки?

И, вот еще скрины с недочетами, и одной непонятной фразой:

https://drive.google.com/open?id=0B8G20__TJ...ZzBMZUE1eFc0MVE

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что требуется для хорошей концовки?

Пробудить коготь грез - собрать белую маску - в бездне сделать ее черной :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто это тут не желает сотрудничать? Все эти ошибки с "курганами кристаллизованными", [the] и прочим, как я уже где-то объяснял, лежат в файлу titles, где оригинальные названия разделены на пару кусков и не всегда эти куски правильно собираются воедино.

Если вы не отличаете "распутье" от "распутниц" - увы и ах.

Рогач - тот же Жук-Олень (Stag - Олень).

Даже если не перекресток, "Перепутье" уже звучало бы адекватнее. И дело даже не в том, что это название стоит не там, где надо, а в том, что оно слишком неприятно выглядит.

Изменено пользователем Human_Being

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пробудить коготь грез - собрать белую маску - в бездне сделать ее черной :)

А разговор с Мушрумом (грибом) важен? Или этот гриб, только дополняет концовку?

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А разговор с Мушрумом (грибом) важен? Или этот гриб, только дополняет концовку?

Для сюжета не важен, просто бонус - если хочешь - поговори с ним в семи местах и после титров увидишь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я (вроде) не особо спешил... исследовал все уголки этого мира, выполнил все (вроде) квесты, убил всех (вроде) боссов, горел с 3 этапа колизея...

p.s И в итоге - прошел игру на секретную концовку + доп кат-сцену и итог 98%

я тоже (все концовки и 100%) ведать до меня все быстрее доходило, хз на что там мона потратить 46+ часов, люди за 56 мин ее проходят (мир рекорд)

Для сюжета не важен, просто бонус - если хочешь - поговори с ним в семи местах и после титров увидишь...

а вот это не знал пошел допроходить, + нашел в инете 2 убер секретки ... пошел их пробовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И последний вопрос: можно ли продолжить игру после концовки, или же герой возвращается к точке, до финальной битвы, а, значит, сможет поискать и другие концовки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И последний вопрос: можно ли продолжить игру после концовки, или же герой возвращается к точке, до финальной битвы, а, значит, сможет поискать и другие концовки?

Возвращается к последнему сохранению (перед боссом)! Концовок в игре (вроде) три: - плохая, вдвойне плохая, истинная полу-плохая - но хорошая...

p.s Сделав маску черной - ты просто плохую уже не получишь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возвращается к последнему сохранению (перед боссом)! Концовок в игре (вроде) три: - плохая, вдвойне плохая, истинная полу-плохая - но хорошая...

p.s Сделав маску черной - ты просто плохую уже не получишь!

Я видел 4 концовки. 2 с/без Хорнет, и 2 истинных с разницей в грибе. Без гриба да - 3 будет. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в забытом распутье так и будут проходы завалены оранжевой жижей? Или их можно убрать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Бюджетный монитор Progress 27P301F с его минималистичным дизайном и VGA-портом — отличный вариант для офисных задач или резервного экрана. Однако его энергоэффективность и совместимость с современными системами можно улучшить, добавив блок питания 250-Watt с правильными характеристиками. Почему важно учитывать БП 250-Watt?
      Стабильность работы Монитору не нужно много энергии, но качественный 250W БП обеспечит чистый ток без скачков (важно для долговечности матрицы). Подходит для систем, где монитор подключен к одному БП с ПК (через UPS или пилот). Гибкость подключения Если использовать монитор в связке с маломощным ПК (например, на Intel NUC или тонком клиенте), 250W хватит для всей системы. Низкое энергопотребление (~30W у монитора) оставляет запас для периферии (мышь, клавиатура, колонки). Защита от перегрузок Бюджетные мониторы часто чувствительны к перепадам напряжения. Блок с коррекцией коэффициента мощности (PFC) снизит риски. Совет:
      Для максимальной надежности подключите монитор через ИБП с стабилизатором, особенно если в сети бывают скачки.
    • Кстати довольно чёткий взгляд. В делюкс издании два бонусных скина: жёлтый и синий (жаль ещё красный с чёрным не добавили, а то на полшишечки не интересно)
    • Надеюсь умельцы портируют на пк по сути это официальные субтитры.
    • Yakuza Kiwami и Yakuza Kiwami 2 выйдут на Nintendo Switch 2 с русскими субтитрами
    •  Вообще то вариаций игрового геймплея возможно столько же сколько и вариаций в жизненной деятельности человека + в играх есть еще геймплей с возможностями превышающими человеческие, например в игре можно быть какой нибудь капелькой воды и перемещаться по водосточным тубам, если для тебя этого разнообразия мало то я даже не знаю. да это часть геймплея данной игры как и блеф и ставки и умение держать покерфейс и многое другое. у понятия игра никогда не было какого то жестко обрамленного понятия, кто то считает что вся наша жизнь игра, а кто то даже не видит разницы между ВН и вебкой.  
    • Выше писали, что будет релиз у ГОГи. А значит дэнувы не будет.
    • Товарищ Sneaksie выпустил русификатор для приключенческой игры Heaven’s Vault. Товарищ Sneaksie выпустил русификатор для приключенческой игры Heaven’s Vault. Ее особенностью является использование необычной технологии повествования, опирающейся на нормы английского языка. Именно поэтому у игры нет ни одного официального перевода на другие языки. В связи с этим, ряд фраз на русском языке будет смотреться чужеродно, исправить это невозможно. Наконец, в игре используется еще один искусственный язык, символы из которого записываются в файл сохранения. Поэтому русификатор заработает только после начала новой игры.  
    • Спасибо, будем пробовать) P.S. Минутку потестил, диалоги выглядят нормально (в начале хотя-бы), а с настройками такой прикол:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×