Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Team Cherry
  • Издатель: Team Cherry
  • Дата выхода: 24 февраля 2017

Страница игры в STEAM!

Spoiler

Проложи свой собственный путь в Hollow Knight! Эпическое приключение в огромном разрушенном царстве насекомых и героев. Исследуй извилистые пещеры, сражайся с зараженными существами. Все в классическом, рисованном 2D стиле.

Новый русификатор для теста 95.3% (3082 / 3232) v1.2.1.4 https://www.dropbox.com/s/piovlxdkwe6sp64/H...iracle.rar?dl=0 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за движок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Unity

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь за перевод возьмутся. Игра тоже напомнила любимую Соль и убежище.

 

Spoiler

Вот немного геймплея. Сегодня удалось поиграть. Игра это помесь salt and sanctuary и Ori and the blind forest, при чем механика работает как в последней. В целом атмосферно, интересно, ну и как водится - ничего не понятно.

Изменено пользователем vadimklose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура, вот и вышла данная игра!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надеюсь на русик хотя и так пройду, НО все же я ребята в вас верю ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь за перевод возьмутся. Игра тоже напомнила любимую Соль и убежище.

 

Spoiler

Вот немного геймплея. Сегодня удалось поиграть. Игра это помесь salt and sanctuary и Ori and the blind forest, при чем механика работает как в последней. В целом атмосферно, интересно, ну и как водится - ничего не понятно.

надеюсь на русик хотя и так пройду, НО все же я ребята в вас верю ...

Сейчас как раз хотел задать вопрос - будут ли делать перевод? Я в английском вообще не соображаю, но игра понравилась, атмосферная. Хорошая музыка тоже присутствует. :)

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас как раз хотел задать вопрос - будут ли делать перевод? Я в английском вообще не соображаю, но игра понравилась, атмосферная. Хорошая музыка тоже присутствует. :)

У ребят и так сейчас дел невпроворот (как личных так и переводных) - поэтому, сидим и ждем новостей!

P.S А кто может - "Пускай поможет"...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем как я понял, перевода ждать не стоит (в ближайшие пару месяцев) пойду проходить на анг.:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не стоит (в ближайшие пару месяцев)

Ха, пару месяцев... Возможно даже такое, что не стоит ждать в ближайшие пару лет, а то и более.

Пару месяцев это ничто по времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ха, пару месяцев... Возможно даже такое, что не стоит ждать в ближайшие пару лет, а то и более.

Пару месяцев это ничто по времени.

Проблема в том, что один мой знакомый (который знает английский) сказал, что в игре не упрощенный английский, по этому не все слова можно разобрать даже имея хоть какие-то познания в инглише. А что уже говорить о тех, кто вообще его не знает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68329/

Прогресс перевода:

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/fkHGCSLB3EjPXX

 

Spoiler

b37c1e11fe2a.jpg

ae39485f7feb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дай я тебя расцелую обмниму накормлю напою :drinks: ... низкий поклон за взятие за перевод, по личному мнению инди года, по сути дс от инди ... а локациии а боссы а то что тебе НИЧЕГО Не говорят сам иди и разведуй открывай как олдскул рпг (мора та же) в 2017 это просто глоток свежего всего, как же я поистосковался по этому, уже наиграл 15 часов открыл почти все локи НО, был в 40% из них и чую что там еще целый пласт всего интересного ... что ОЧ редко встречается нынче

Изменено пользователем Absurd38

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если вы хотите мотивировать / отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:

WebMoney:

WMR - R395043753000

WMU - U357607068026

WMZ - Z157297747967

WME - E912913671260

Яндекс.Деньги

410011288245409

Перевод по email (QIWI ваучеры)

makcar521(гав)gmail.com

как будет копейка скину обязательно! это игра для меня просто ААААА нечто, а еще и с русским будет 2 АААА :smile:

Изменено пользователем Absurd38

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Snowbreak: Containment Zone

      Метки: Аниме, Шутер от третьего лица, Бесплатная игра, Шутер, Ролевая игра Разработчик: Amazing Seasun Games Издатель: Amazing Seasun Games Дата выхода: 25.12.2023
    • Автор: oleg95
      Kao the Kangaroo: Round 2

      Метки: Приключение, 3D-платформер, Экшен, Казуальная игра, Платформер Платформы: PC XBOX PS2 GC Разработчик: Tate Multimedia Издатель: Tate Multimedia Серия: Tate Multimedia Дата выхода: 1 июня 2019 года Отзывы Steam: 2557 отзывов, 95% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну судя по другому посту и коментам, всё-таки надо. как любой нейронный перевод=)
    • Это не демка, если не считать критичные баги и софтлоки, то контент полноценный от и до.  Суть раннего доступа в данной игре только в том, что они выпустили сначала сюжетку за одного персонажа, а через полгода выпустят за второго. То есть вполне можно начать перевод первой сюжетки, если кто-то, конечно, захочет этим заниматься. 
    • Это немного не так работает уже давно. Нейронку пускают в интернет, где она ищет информацию самостоятельно в массе своей по определённым критериям. Для примера посмотри на поисковую гугловскую — яркий пример современного подхода со всеми его плюсами в виде экономии трудочасов (за рубежом именно на это и тренд, чтобы люди делали больше работы за единицу времени, скидывая работу на нейронку), но и минусами в виде того, что нейронка сама не проверяет толком достоверность данных, принимая те за чистую монету на основании репутации ресурсов или позиции результатов запросов в лучшем случае, а в худшем просто принимая на веру. Только вот это работает только тогда, когда ты обучаешь нейронку, а не когда она обучает тебя. В твоей логике есть критичная ошибка в том, что проблема возникла не из-за 3д редактора как такового, а из-за нюансов движка. Движок можно использовать в сочетании с целой прорвой различного софта для 3д моделирования. В том числе и 3д модели можно использовать в самых различных движках, а также и иных сценариях. То есть нюансы, возникающие тут и там нет смысла описывать в руководстве по движкам, как и в движках нет смысла описывать все нюансы, которые могут возникнуть при использовании со всеми возможными программами для 3д моделирования. На уроках программирования учат программированию, на уроках рисования — рисованию, дизайна — дизайну, моделирования — моделированию и так далее. Это разные области ко всему прочему. Вот поэтому на первых уроках не надо изобретать колесо, а делать ровно указанный алгоритм действий, не выходя за его рамки. Если указаны конкретные версии софта, то рационально использовать для обучения именно их. Если что-то менялось с версиями, то надо читать чанжлоги для понимания проблем и актуальности своей информации, которая так-то могла и банально устареть. В первых уроках учатся принципам, а не нюансам. По нюансам чтобы уметь упарываться и разрешать проблемы, надо знать хотя бы эти самые основы. Вот зачем тебе приспичило прыгать через этапы, пропуская шаги обучения? Например, если ты не понимаешь, как делать 3д модель, используя только простые формы, то о каком создании профиля и анфаса вообще может быть речь, например, когда ты даже перспективу и базовую анатомию не научился понимать? Это как брать сразу продвинутые задачи, не зная основ вообще. Как пытаться собрать мотор, не зная даже не то, что принципов работы двигателя, но и вообще базовых принципов механики. Нет слов, одни эмоции. Ты сам-то понял, что сморозил? Сначала ты на примерах расписываешь то, что для тебя так важно знать один строго конкретный вариант языка из-за различных нюасов. А потом исходя из этого ты делаешь вывод о том, что знать про “конкретный язык” для того, чтобы делать игры не нужно. Итого, по твоей же логике получается, что с твоей же конкретно точки зрения нужно углубленно изучать си шарп, но твой вывод противоречит твоей более ранней же логике. Касательно айтишника, тут тоже некорректно, т.к. там (сильно зависит от рабочих задач, но в целом всё же) требуется куда как чаще наиболее широкое знание различных языков, нежели максимально глубокое знание, но только какого-то одного конкретного. Сказал тот, кто даже не пытался. А если пытался, то банально не знал, как именно искать. Ясно-понятно. Только вот проблема в том, что ты приходишь в спортзал и говоришь, что тебе не просто нужно красивое тело, но и умение рисовать, петь, танцевать и писать стихи одновременно. В этом-то и проблема — ты пытаешься найти гайд по созданию игр, который описывал бы сразу кучу заведомо различных профессий одновременно. То есть ты или мышцы качаешь, или учишься петь, или учишься рисовать. Можно делать это параллельно чередуя, но никак не одновременно (в нормальных условиях).
    • Архив Яндекс поломан.
      Исправьте, пожалуйста.
    • С oled, это уже не совсем мем))   
    • В ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.).  THQ Nordic обнародовала дневник разработчиков ремейка Gothic, посвященный озвучке игры на английском, немецком, польском и русском языках. Конкретно в ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.).  Релиз новой Gothic состоится в первом квартале следующего года.
    • Логично, зачем убивать курицу, которая несёт золотые яйца. Поэтому надо откладывать релиз следующей части. Как будто лучше, если все эти онлайн пристройки для сюжетных игр проваливались бы сразу, но при этом сама игра очень хорошо продавалась бы.
    • Я думаю, двумя переносами не ограничатся.  Главное, чтобы RE9 не перенесли, а на эту ЖТА вообще по фигу.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×