Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
maximus388

Темная башня

Рекомендованные сообщения

101150-mid_2915252_03_201703190920578010.jpg

Дата выхода: 3 августа 2017

Жанры: фантастика, ужасы, фэнтези, боевик, приключения, вестерн

Режиссёр: Николай Арсель

Сценарий: Николай Арсель, Акива Голдсман, Андерс Томас Йенсен, Джефф Пинкнер, Стивен Кинг

Оператор: Расмус Видебак

Актёры: Кэтрин Уинник, Мэттью МакКонахи, Идрис Эльба, Эбби Ли, Джеки Эрл Хейли, Су-хён, Карл Танинг, Николас Хэмилтон, Фрэн Кранц, Хосе Суньига, Алекс МакГрегор, Том Тейлор

Сюжет: в центре событий стрелок Роланд Дискейн, который отправился на поиски Тёмной Башни, удерживающей Вселенную от уничтожения

до выхода фильма остается полгода, а никакой интересной вменяемой информации я не нашел, ни трейлера, ни нормального постера, а уже пора бы выходить из стадии постпродакшена и заняться рекламой.

проект несомненно амбициозный, у литературного аналога миллионы поклонников, которые наверняка как и я, ждали воплощения в жизнь данного произведения, и наверно поэтому за реализацию этой сложной задачи долгое время никто не решался взяться.

подразумевается, что экранизация «Темной башни» будет франшизой, вмещающей в себя как полнометражные фильмы, так и телевизионные проекты, по слухам вроде уже начата разработка спин-оффа, но что мы увидим летом?!

недавно как раз перечитывал данный опус-магнум Стивена нашего Кинга и в моей голове вырисовывается абсолютно сложившийся образ Стрелка, да что там вырисовывается, в книге даже есть его описание, это скорее Клинт Иствуд, но никак не Идрис Эльба, так что же пошло не так, неужели Стивен уже устал ждать нормальных вариантов экранизации и согласился на такое кардинальное изменение, ведь так можно поменять абсолютно все, что было дорого фанатам.

и ладно если бы только мир, но ведь некоторые взаимоотношения были завязаны именно на таком облике, например, Сюзанна неслучайно была негритянкой, т.е. придется многое переосмыслить или даже заменить персонажей, кощунство жеж.

я конечно понимаю, что планируется не адаптация, а сиквел книжной серии с другой историей, но принять такие изменения или альтернативное видение будет очень сложно, бюджет фильма, кстати, относительно не велик, ну а как оно зайдет, осталось ждать совсем не долго, в любом случае это будет один из самых обсуждаемых фильмов года.

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть бы шляпу на негра одели бы что ли, а то совсем "по мотивам" получается. Да, шляпа это важно! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хоть бы шляпу на негра одели бы что ли, а то совсем "по мотивам" получается. Да, шляпа это важно! :D

может специально так делают, одень на него шляпу и из явных различий останется только цвет кожи, а так вроде бы это не совсем и тот Стрелок

а насчет важности шляпы, вспоминаются слова режиссера Серджио Леоне, так вот он Иствуда в знаменитую позже трилогию пригласил, только якобы потому что у него было всего два выражения лица -- в шляпе и без шляпы )

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в шляпе и без шляпы )

Может у Эльбы не то выражение лица D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо было нашим локализаторам назвать ее Черная Башня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

намедни появилась еще одна неутешительная, но ожидаемая для фанатов новость, продолжительность фильма составит всего 95 минут с учетом титров

со слов режиссера Николая Арселя, это лишь первый ознакомительный фильм новой франшизы, если конечно будет спрос на продемонстрированные в фильме идеи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перед походом в кинотеатр, глянул сейчас оценки метакритика и это реально меня взбодрило, в общем, не читайте советских газет перед обедом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После всяких там видьмаков и прочих псевдоэкранизаций книг аля Код Давинчи, Ангелы демоны, есть люди которые в своих влажных мечтах нафантазировали себе, что эта экранизация будет всецело передавать книжный источник? RLY?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По трейлеру такое ощущение что там только стрелять будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

заценил, чуда не произошло, фильм еще перед показом выглядел как нечто дешевое и далекое от удачной экранизации, так оно и вышло, практически все интересное было продемонстрировано в трейлере, по итогу -- сумбурно, скучно, поверхностно, слабо, к актерам особых претензий нет, хотя образы вообще не раскрыты.

следил за возможной экранизацией этих книг больше десяти лет, мир для меня сдвинулся еще после утверждения Эльбы на роль Стрелка, вот после финальных титров можно констатировать, что башня практически разрушена силами этих горе экранизаторов, точнее кино не про нее

и меня не волнуют какие там проблемы возникли в процессе съемок, на какие компромиссы пришлось идти, перекраивая сюжет, если беретесь за такой проект, то нужно осознавать все возможные последствия, делать по высшему классу и соответствию литературных масштабов, либо не трогать его вообще

эта претензия и Кингу адресуется, ему конечно не привыкать, но многолетний глубокий труд его жизни, помещенный в рамки какого-то подросткового комиксового трудно узнаваемого полуторачасового фильма -- это еще и вызов всем уважающим почитателям его опуса, особенно если эта франшиза дальше будет продолжаться(а вроде уже оформили ей зеленый свет!), от литературного багажа в ней остается одно название, все остальное бездарный фанфик, какая-нить пятисерийная игра от Теллтейл по образу и подобию и то смотрелась бы более естественно.

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Maximus388 , крайне печально, что такие выводы, от поклоника Кинга, по фильму.

Думал, будет лучше, ибо достаточно мощный эпос.

Как понял, переврали именно содержание ,сделав все по своему.

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В целом бодренький фильм, хотя персонажи толком не раскрыты, как и мотивы человека в черном. Жаль что так ужали хронометраж, могли бы и больше. Книгу не читал, но после просмотра фильма возникло желание таки её прочитать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неплохой фильм, но концовка сильно быстрая. Как впопыхах делали. лишь бы закончить фильм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати, насчет теле-продолжения, продюсеры после провала фильма решили отказаться от идеи развития единой киновселенной и предстоящий сериал будет неким ребутом этой неудачной адаптации, что собственно недавно подтвердил сам Кинг, а еще он, видимо для розжига пущего ажиотажа, рассказал, что собирается написать еще одну книгу из серии ТБ

насчет книги идея неплохая, если конечно есть свежие идеи, "Ветер сквозь замочную скважину" получился вполнешным романом, но вот сериал имхо гиблое дело, здесь и первое испорченное впечатление сложно будет нивелировать, особенно с чернокожим Стрелком, да и нельзя выдергивать из контекста одну книгу и на ее основе пытаться развивать историю, если уж делать, то дорого и капитально, как например, с "Песней льда и пламени" было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен. Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “в под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×