Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Кстати, Tods, со ссылками в сценах разобрался?

Эм чтото я не понимаю что за ссылки. Ты выразись более детально я отвесу. Ибо за ссылку помжно посчитать любую вещь. Например те же символы в переводе @! - это ссылка на звук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В меню есть такой пункт *Записи*. Внутри есть игровые сцены, открывающиеся по мере прохождения. Так вот, если попытаться открыть одну из игровых сцен, игра скидывает в самое начало.

ну и есессно, перевод на русский названий музыки и фраз под картинками.

Vincent DoC:

На здоровье. Если языком владеешь в совершенстве и можешь переводить японские и английские идиомы на русский, то флаг тебе в руки. Или ждешь, пока перевод другие сделают?

Изменено пользователем Taviscaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Vincent DoC:

На здоровье. Если языком владеешь в совершенстве и можешь переводить японские и английские идиомы на русский, то флаг тебе в руки. Или ждешь, пока перевод другие сделают?

С английским у меня средне. Если что словарь поможет. Вы сначала доделайте свой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В меню есть такой пункт *Записи*. Внутри есть игровые сцены, открывающиеся по мере прохождения. Так вот, если попытаться открыть одну из игровых сцен, игра скидывает в самое начало.ну и есессно, перевод на русский названий музыки и фраз под картинками.

Проблема такая связана скорее всего из-за ЕХЕ пиратов. Ибо при переделывании ЕХЕ в нормальное состояние мы опперировали над оригинальным ЕХЕ английской версии игры.

Названия песен на русский не переведены и не будут!!! Думаю поймете почему?

Да когда мне прийдет ответ от друга из Кемерова на счет меню и ЕХЕ и поправки к ним если чтото не так ибо он Дизайнер. Вопрос на засыпку))) Кто - нибудь умеет делать мега красивые инсталяторы? Если нет то придеться мне с другом его писать.

Изменено пользователем Tods

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто - нибудь умеет делать мега красивые инсталяторы? Если нет то придеться мне с другом его писать.

Музычку из игры, красивую картинку, и конечно же перевод и будет вам инсталлер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Названия песен на русский не переведены и не будут!!! Думаю поймете почему?

Неточно выразился. Описания песен. То есть, под названием песни есть такая краткая аннотация, мол, эта композиция используется в хорошем окончании №3 и т.д.

Вопрос на засыпку))) Кто - нибудь умеет делать мега красивые инсталяторы?

Tods, ты меня удивляешь. Install Shield Professional. Если хочешь, я могу сделать. Даже с картинками и музыкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Tods, ты меня удивляешь. Install Shield Professional. Если хочешь, я могу сделать. Даже с картинками и музыкой.

Блин я же тебе не про такие инсталлеры говорю какие можно сделать пару щелчками мыши в какомто редакторе. Я имел в виду более серьезную весч типа NSIS.

Изменено пользователем Tods

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну наконец-то сессия кончилась! Один хвост доздам и продолжу работу.

Tods

Install Shield Professional Edition ни в чем не уступает NSIS, а кое в чем даже превосходит, не путай его с InstallMake'ом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Настоятельно рекомендуется воздержаться от фраз вроде "когда будет русик???" - это может расцениваться как оффтоп и караться предупреждениями.

Это так на будущее, я то не злой))) но админы и модераторы могут на это разозлиться))). Рано еще спрашиваешь. Мой друг сегодня только по почте получит мои творения.

Install Shield Professional Edition ни в чем не уступает NSIS, а кое в чем даже превосходит, не путай его с InstallMake'ом.

Твой Install Shield состоит из 12 самоспавнящихся модулей, сжимает по устаревшему алгоритму IS\MZH, а при некорректном (cчитай - ручном) удалении программы и файла .msi из виндового кэша, эту хрень будет невозможно вытащить из системы.

Код инсталлятора NSIS весит 50 килобайт, остальное данные. InstallShield - до 120 МЕГАБАЙТ. Ну, и кто из них жрёт не в себя? -_-;;

Изменено пользователем Tods

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tods

Русский сайт про NSIS http:// n s i s . n a r o d . r u /

Изменено пользователем GameMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да кстати думаю уже пора задать вопрос:

Думаю нужно уже обменяться ICQ, для того чтобу уже пытаться сфинализировать все что у кого есть в Русик. Ну так что?

Изменено пользователем Tods

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все по нашей части все готово. Все работает и функционирует, осталось дело за переводчиком. На данном этапе был написан Скрипт для правки перевода. Ибо при изменении ЕХЕ нужно изменять и файл перевода через скрипт иначе работать не будет, так как игра будет искать оригинальный файл и для того чтобы он считал оригинальным файл в котором ведет перевод Taviscaron, нужно обработать тем скриптом что мы написали.

"Требуется готовый файл перевода для завершения работы над EXE-файлом."

Taviscaron Думаю пора нам связаться по Аське для обсуждения и релиза русификатора. Как тебе проще когда появшься написать свою Асю в личку или мне свою написать тебе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Re'AL1st
      The Wolf Among Us



      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC) (v1.46)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (OS X) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД(PC/OS X. Альтернативная версия) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (iOS) СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД  (PS Vita)

      * Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
      Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

      Удалите все посторонние переводы, перед тем как ставить наш, иначе файлы начнут конфликтовать!

      Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре, а она сделает свою работу сама). P.S. данная утилита актуальна для тех, у кого русификатор версии 1.0 и 1.01!

      Мы ВКонтакте. Эпизод первый: Вера
        Эпизод второй: Иллюзия
        Эпизод третий: Скрюченная тропа
        Эпизод четвертый: В овечьей шкуре
        Эпизод пятый: Волк-одиночка
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Dawn Break — шутер от третьего лица с элементами экшена. Уничтожайте врагов, используйте квантовую перчатку, чтобы расправиться с ними, и наслаждайтесь кровавым скоростным боем.
      В 2039 году, после долгой пятилетней разлуки, героиня по имени Ли Шия и ее лучшая подруга Су Цинхуэй наконец-то снова встретились. На обратном пути их спокойствие было нарушено внезапным происшествием. Девушки снова оказались в разлуке. Ли Шия случайно упала в каньон и на дне долины нашла квантовые перчатки домработницы. Чтобы найти свою лучшую подругу, она решительно отправилась в опасное путешествие, но даже не подозревала, что окажется в водовороте шокирующих тайн.
       
      Русификатор от 11.04.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
      Совместимо с любой версией игры.
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×