Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

друг Жюльен, того что она жахнула пикой что он отлетел в дом, когда его зовут игроки или нпс то он Лилус, а когда говорит сам то имя пишется Лилюс, и еще блиско к началу игры, вроде прямо в деревне Нивэ, кто то говорит что пройти через лес стало очень трудно, и указывает что он находится на Северо-Восток от деревни, а не Востоке, и так же где то близко к началу в каких инструкциях не хватает букв в словах

Скрины, скрины, скрины... Где?)))

Лилуса исправил, для остального скрины сделай и выложи, ок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное Вам СПАСИБО за перевод этой великолепной сказки!

p.s Только жаль, что разработчики забили на озвучку...

Изменено пользователем UkrGameChannel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Огромное Вам СПАСИБО за перевод этой великолепной сказки!

p.s Только жаль, что разработчики ее не озвучили...

Играйте на здоровье, сказка довольно интересная)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрины, скрины, скрины... Где?)))

Лилуса исправил, для остального скрины сделай и выложи, ок?

я попытаюсь конечно это найти))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а вот заранее еще такой вопросик, не знает ли никто как действенно выполнять точное убийство, и делать мобов ослабленными, чтобы получить награда за ослабленое убийство и точное соответственно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я попытаюсь конечно это найти))

Там, где ты говоришь инструкции какие-то, можешь в меню зайти и там всё просмотреть. Если можешь, прям щас сделай это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там, где ты говоришь инструкции какие-то, можешь в меню зайти и там всё просмотреть. Если можешь, прям щас сделай это.

вот про северо-восток, а не востоке

da30042ac9a1a64d73668ab4b25c0123.png

а про инструкции не смог найти, но зуб даю в какой то инструкции точно видел что не хватает буквы, и в меню там инструкции все равно отличаются немного, укороченные они чтоли, вот когда ты проходишь до момента, и тебе прямо по ходу объясняют что и как, возможно это было с объяснением комбо, при получении Этэрны, просто остальные я вроде перепрошел и перечитал их.

Кстати, да, такое ощущение что где то шрифт больше где то меньше, даже в одной вкладке, и то что не влезает фраза в снежных хрониках "изъеденые спритнитом монстры"

Изменено пользователем MOHOM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот про северо-восток, а не востоке

da30042ac9a1a64d73668ab4b25c0123.png

а про инструкции не смог найти, но зуб даю в какой то инструкции точно видел что не хватает буквы, и в меню там инструкции все равно отличаются немного, укороченные они чтоли, вот когда ты проходишь до момента, и тебе прямо по ходу объясняют что и как, возможно это было с объяснением комбо, при получении Этэрны, просто остальные я вроде перепрошел и перечитал их.

Кстати, да, такое ощущение что где то шрифт больше где то меньше, даже в одной вкладке, и то что не влезает фраза в снежных хрониках "изъеденые спритнитом монстры"

с востоком разделались. А где там видел пропущенную букву я хз... Плохо, что увидив ошибку, проигнорировал и не стал скрин делать(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с востоком разделались. А где там видел пропущенную букву я хз... Плохо, что увидив ошибку, проигнорировал и не стал скрин делать(((

сорян, да я как то заигрался аж, ждал очень этого момента, может перепроходить буду в ближайшее время, или если еще по прохождению увижу, то буду обязательно делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сорян, да я как то заигрался аж, ждал очень этого момента, может перепроходить буду в ближайшее время, или если еще по прохождению увижу, то буду обязательно делать

Ок)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дык, вот именно, что не реагирует. Пункты меню выбираются стиком и все... На нажатие других клавиш не реагирует. Я даже выйти могу только через alt-f4.

upd.

Короче, это все из-за xbox one контроллера. Решения нет :) Пойду заряжать свой старый спидлинк :)

Ребят, есть какое то решение данной проблема...проблема возникла после установки русика...в англо версии все было норм

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сорьчик, скринн конечно как всегда сделать забыл, но в общем в момент когда прошел битву за корабли против Ридерха, он дает тебе ключ мира, написано имя Риддерх

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сорьчик, скринн конечно как всегда сделать забыл, но в общем в момент когда прошел битву за корабли против Ридерха, он дает тебе ключ мира, написано имя Риддерх

Где это написано? На ключе? В имени персонажа? В диалоге?

PS вот поэтому и нужен скрин, чтоб не возникало тонны вопросов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где это написано? На ключе? В имени персонажа? В диалоге?

PS вот поэтому и нужен скрин, чтоб не возникало тонны вопросов)

именно в тот момент когда он передает тебе ключ, написано что то вроде получен редкий предмет от Риддерха "мировой ключ" хотя везде он Ридерх

вот тут в описании есть что с него падает "Самоцвет Имперской Короны" но как смотришь сам лут то тут "Самоцвет из императорской кор"))

9d74e1e62cb1b383ef0bae7f662d9bed.png

14deb88fd47ea0d603545c944d8704ab.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Мумия». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • Можно, конечно, сделать заново перевод через того же Gemini (как раз есть Gemini 3 Pro, довольно хороший, и через чат можно покидать время от времени), но опять же — ничего не обещаю. Возможно, займусь (или нет). Тогда скину тебе текст в личку или в тему на ZoG.
    • Шикарная новость, без вопросов. Сильно надеюсь, что на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots подтянут перевод от [«Exclusive»|«Alliance»], и можно будет, наконец таки, в комфортных условиях, без танцев с бубном, вокруг костра, сыграть на русском, в эту Легенду. Пока хотя бы так…, но безусловно, было бы очень классно увидеть Remake и на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots.
    • @Tirniel Ну что ты там отдохнул? Суббота, утро, пора за код садиться.  Я решил изменить систему отображения языка в диалогах. Изначально было вот так: Очень старая первая версия рассчитанная на два языка и не более. Здесь я даже вручную считаю отступы от сепараторного символа. вместо использования string textSeparator.lenght;  Но нам то с тобой расширяться надо, на будущее смотреть, так что какие 2 языка, нам же еще надо китайский добавить, арабский, северокорейский. Так что я сделал вот так:

      Записываем в массив части разделенные символов “/”. Затем спрашиваем какой щас выбран язык у скрипта геймменджер, он возвращает enum кастуем его в int, и применяем получаенное число как индифекатор в массиве, и возвращаем соответствующую часть текста выбранной локализации. для дальнейшей работы с текстом(ну там отделение имени говорящего от основного текста, к примеру). Кстати пришлось кое где еще отдельно править выбор языка, например в выпадающем списке и в файле локализации, но там по мелочи. Что думаешь?
    • Всё правильно: третье лицо удобнее, есть исключения от первого, которые локально лучше, ну а шутаны больше для первого лица, тот же Макс Пейн 3 скорее исключение.   Или Принц Персии, там помимо лазания ещё боёвка очень активная.   Кстати да, первое лицо лучше всего подходит для персов, созданных самим игроком или безликих и молчаливых, как в Крайзис, Халф-Лайф, Дум и пр.
    • текст я уже своей программой перевел на 56% , нужно шрифты менять 
    • Отличная штука. Там был самодельный русификатор, я ещё несколько лет назад игру проходил с ним. Советую присмотреться.
    • ТО, что еще 10 лет делать будет.  
    • Можно подумать выход назначили на 5 июня 2027 года.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×