Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werewolfwolk

Into Blue Valley

Рекомендованные сообщения

Into Blue Valley
Русификатор (текст)


banner_pr_intobluevalley.jpg

Год выпуска: 24 декабря 2014
Жанр: Приключенческие игры, Инди
Разработчик: Kuchalu
Издательство: Kuchalu

Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

 
Spoiler

? Операционная система: Windows 7
? Процессор: 1.80GHz Processor
? Оперативная память: 2 ГБ
? Видеокарта: Video Card with 2GB of VRAM
? Место на жестком диске: 2 ГБ
? Звуковое устройство: Совместимая с DirectX 9.0c

 
Spoiler


Молодой журналист по имени Петр отправляется в страну белого безмолвия, где вечные снег и лед, чтобы собрать информацию о городах-призраках, которые затеряны в этих глухих, диких местах.С собой у него камера да немного припасов. Весь мир вокруг он воспринимает немного искаженно, потому что запись ведется непрерывно и смотрит он на всё через камеру. Идет снег, ветер дует в объектив, в глубоких пещерах капает с потолка вода — не то со сталактитов, не то со сталагмитов, их все путают — быстрые горные реки несутся вниз, прыгая на порогах. Деревья иногда натужно скрипят, сбрасывая снежные шапки, и главное достоинство игры — в ней красиво. В ней можно стоять, смотреть вокруг через легкие помехи, которые создает аппаратура, и наслаждаться игрой света на снегу несколько часов. Я так завис на потрясающем кадре — выход из пещеры, залитый светом, слепящее сияние, в котором медленно проступают очертания заснеженного мира.

 
Spoiler


eb87110d91afb1838cf7bc2248fd9a4e.jpegcea547a4e9f2b7391c25084fb2dbc387.jpege2f2e418c7f07273344ab1fc91210c32.jpeg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/56418


Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
Версия перевода: 1.0.2 от 26.09.17
Требуемая версия игры: Steam BUILD ID 2087141

Перевод: Hagbard, Narmo, 0wn3df1x, makc_ar
Редакторы: Hagbard, Werewolfwolk
Разбор ресурсов: Werewolfwolk, makc_ar
Техническая часть: Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:D Ты на русификатор нашёл время...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, что-то много на что нашел время в последнее время =)

да и жаль труд тех кто переводил, хотя игра не шик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все стим версии перепробовал (кроме лицухи), ни на одну не встает русик((((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На лицензию стим и делался русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Не все могут позволить себе лицензию. А с русским языком думаю многие захотят поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это понятно, но всем не угодить, иногда собираю и на стим, и на ГОГ, и на пиратку, иногда на стим и ГОГ, а иногда на то, что первым оказалось в руках...ну это была стим лицензия =)

в данном случаем текст разбит по файлам, если бы был тупо в одном текстовике, собрал бы и на пиратку, но увы нет, сейчас времени нет возиться, да и игра если чеснто не для внимание многих.

Частенько убиваешь много времени чтобы русик сделать и на ту, и на ту версия, а в итоге игра особым спросом не сверкала, обидно станоиться

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Werewolfwolk

Не все могут позволить себе лицензию. А с русским языком думаю многие захотят поиграть.

Спасибо, конешна за перевод, но поддержу Мастера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Werewolfwolk

Не все могут позволить себе лицензию.

В конец обнаглели :russian_roulette:

Игра стоит 250 рублей. Только что прошла распродажа, где она стоила рублей 70! Съэкономь на завтраках, либо не играй. Делов-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас скидка на неделю на игру. Купил - русификатор не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал новый русификатор, надо ошибки исправить в новой главе http://notabenoid.org/book/56418/379446, а потом соберу RU патч.

Spoiler

f39425958ace.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, на этой неделе есть шанс дождаться патча? :)

Изменено пользователем lordik555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда же ждать нормального, работающего патча?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я слил парням патч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже трепещу, когда увижу анонс перевода (рабочего!) буду визжать как $#!@. :) :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×