Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Chx960cWUAA0QeR.jpg

» Дата выхода: 18 октября 2016 г. (ранний доступ), 21 октября 2016 г.
» Издатель: EA
» Разработчик: DICE
» Жанр: FPS
» Платформы: PC, Xbox One, PS4
» Страничка в Origin
Описание:
Станьте частью событий начала мировой войны.

Сражайтесь в масштабных битвах: от уличных боев и осажденного французского города до просторов итальянских Альп и аравийских песчаных дюн. Управляйте пехотой и машинами на земле, в воздухе и в море: вас ждут танки, мотоциклы, бипланы и гигантские линкоры.

Откройте новый мир в захватывающей кампании или присоединяйтесь к масштабным многопользовательским битвам с поддержкой до 64 игроков. Разработайте стратегию и тактику среди тотального разрушения.
Spoiler


Spoiler

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, это обычная проблема игр на движде Дайсов. Большие масштабы, при хорошей картинке и стремлению к 60фпс. Хотя Мирорс Эдж наоборот говорит, что движек говно ибо там ни масштабов ни графена нет, а проблемы те же.

С релизом игроки в мульте появились. Опробовал режим Операции... Ни чего более крутого, красивого и эпичного в жизни не видел. Пошел и купил на ПС4 обычное издание, сезонник может потом возьму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Некоторые игроки Battlefield 1 столкнулись с необычной проблемой падения разрешения до немыслимых 160 на 90 пикселей. В сети появились скриншоты с необычайно низким разрешением, сделанные геймером под ником 12thedata12.

 

Spoiler

205032.jpg

205031.jpg

Консольный гейминг)

Количество игроков в игре, в реальном времени.

Вроде.

http://bf1stats.com/

Currently online players

PC: 47,024 (24h peak: 64,575)

XBOXONE: 53,291 (24h peak: 124,684)

PS4: 65,475 (24h peak: 94,229)

Total: 165,790

Неплохо для "мертвой" платформы.

Особенно учитывая что релиз так-то 21го)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Суровый косяк движка)) Еще ни когда динамическое разрешение так жестко не подкалывало)))

Неплохо для "мертвой" платформы.

Особенно учитывая что релиз так-то 21го)

Релиз состоялся 18 числа для всех кто купил издание старше обычного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все это ну просто замечательно. Готовимся к высоким оценкам от пользователей ПК-версии и единицам-двойкам на консольках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может потому, что я не ждал от этой Батлы вообще ни чего, а может соскучился по антуражу WW2(сходств в антураже локаций масса), но эта часть Батлы, включая мультиплеер, доставляет как ни какая из прошлых частей.

Со времен БФ3, Дайс были мертвым и безыдейным разрабом, но БФ1 определенно возродили мою веру в них.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может потому, что я не ждал от этой Батлы вообще ни чего, а может соскучился по антуражу WW2(сходств в антураже локаций масса), но эта часть Батлы, включая мультиплеер, доставляет как ни какая из прошлых частей.

Со времен БФ3, Дайс были мертвым и безыдейным разрабом, но БФ1 определенно возродили мою веру в них.

Что с сюжетом? Если такая же херня, как и в предыдущих частях, то я прохожу мимо. Хотелось бы что-то типа Ryse, но в антураже 1МВ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Писал уже ранее же. Сюжет это набор разных историй. Подано все безумно красиво и стильно. От коридорности избавелись вернувшись к концепту больших карт. Добавели стелс систему в стиле фаркрая. Вобщем игру сделали безумно пафасной, но не просто в репликах, а в геймплее, стиле, антураже. Получаешь эстетическое удовольствие от боевых действий. Все это касается и мультиплеерных зарубов.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обзоры не соврали. Сингла не ровная. Порадовало, что истории можно проходить в любом порядке, так что я сразу со 2й истории начал, за пилота. И вот она уже не так хороша как первая, за танкистов. Очень хорошо ощущается, что хронометража 1.5 часа не хватает, что бы раскрыть персонажей,от чего все очень скомкано ощущается. Но что отрицать нельзя, так это то, что BF1 определенно самая красивая игра, в которую мне довадилось играть. Не столько технологически, сколько визуально. Художники очень талантливые, пейзажи поздушных сражений, облаков, закатного солнца, все безумно красиво. Любуясь такими красотами на фоне беспощадной войны, невольно слезы проступают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я сигнальными ракетами людей сжигаю бегаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оценки на Метакритике зашкаливают! Эх, не видать снижения цены через месяц :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оценки на Метакритике зашкаливают! Эх, не видать снижения цены через месяц :D

Под новый год, если только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

за 2к без према норм цена.

От него толку сейчас все равно нет никакого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3я история, за итальяшку терминатора, лютейшая дрянь, безвкусица и бездарщина. Вобщем неровная сингла. Но BF1 без сомнений самая красивая игра на консолях, если не в индустрии в целом. Я бы многое отдал, что бы увидеть захват Омахабич на этом движке и с этими художниками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл синглу чуток. Красиво, но очень уж бестолково :D В общем, как обычно в бф. Размяться и в мульт, благо, говорят, короткий он.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы предпочел нормальную кампанию как в бф3, 4.

А не эти обучалки на часик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • UPD 2. В целом я разобрался как подменять шрифты, несложно для автоматизации процесса. Спасибо @Jimmi Hopkins В тестовый проект Godot поместить шрифты. Запустить через GodotXXX_console.exe импорт шрифтов. В /.godot/imported будут находиться .fontdata. Через gdre_tools экспортируется путь и имена .fontdata самой игры. Сгенерированные файлы из тестового проекта переименовываются и патчем отправляются в .pck игры. Снова начал вычитывать диалоги, пересмотрел примерно 400 строк (10%). Из планов:  Завершить еще один раунд вычитки текста. Подумать как и перевести поиск в игре (механика игры). Автоматизировать импорт шрифтов. Адаптировать ID локаций, убрать их из текста (механика игры). Перевести картинки (механика игры, но дублируется текстом). Вынести русский язык в отдельный файл, без замены английского. Спасибо @Amigaser
    • Ну думаю если нельзя, то ничего страшного кроме как удаления моего комментария не произойдет  Вот мой профиль https://boosty.to/erustoff. Там буду выкладывать процесс переноса.
      Откровенно говоря, не разбираюсь ни в ZoG ни в бусти. Впервые чем-то таким занимаюсь, поэтому склепал страничку на скорую руку
    • правила вроде не запрещают такое
    • @maksМaks86 ставил на гог релиз? — > setup_lamplight_city_1.13.1_(82782).exe
    • установил русик на 1.13 [Multi]. но русского нет. и в winsetup тоже нет. в папке с игрой файлы *.crm, *.spr есть. что не так?
    • Т.к. есть различные варианты решения любых проблем/хотелок (и перевод данной игры не исключение), я выберу пожалуй самый менее затратный для себя, а именно слегка изменим один из шрифтов и для перевода буду пользоваться нейронкой. 
      Версии складывать буду в https://disk.yandex.ru/d/YvF1GhsdvRWagQ
      Погнали:   P.S. Я считаю что надо удалить первые 4 сообщения из темы, т.к. они:
      1. Пустые по содержанию, а советы со шрифтами не помогают, т.к. шрифты тут лишь от части виноваты. 2. Заявление "Так что всю игру точно не перевести" сразу же вводит жаждущих перевода в заблуждение. Игра сделана на AppGameKit, и весь текст лежит в отдельном файле и спокойно переводится.
    • Делаю перенос официального перевода с XBOX 360 версии игры. Перевод почти готов — сейчас в процессе переноса русских субтитров. Для реплик пришлось патчить звуковые пакеты напрямую: PC-порт хранит английские субтитры прямо внутри cooked-объектов SoundNodeWave, поэтому обычная замена файлов локализации не срабатывала. Меню, настройки, подсказки и 5802 игровые реплики уже перенесены и работают. Есть пачка непереведённых строк, но они относятся конкретно к порту и DLC, которых не было на оригинальном Xbox-диске. Если правилами не запрещено, могу оставить ссылку на свой Boosty, где русификатор будет выложен в свободный доступ.
    • Проблема в ВАШЕЙ СИСТЕМЕ, нечему там фризить и вылетать, всё работает нормально без описанных вами проблем.
      Игре уже хрен знает сколько лет и переводу этому тоже.

          Вот да.
      Нужно брать “новую оригинальную” версию из Стим, где исправлена проблема с роликами на новых системах, и переносить туда старый перевод (либо переводить с нуля, хотя смысла в этом нет, Руссобитовский перевод в целом нормальный, если исключить косяки типа “холодник” вместо холодильника, которые были сделаны по техническим причинам и из-за недостатка скиллов у говно-переводчиков).
       
    • Шрифты применились, но как просто это сделать, действительно хороший вопрос. Как разберусь — поделюсь и ими Файл перевода https://dropmefiles.com/nZ0gl gdre_tools.exe и файл перевода в корень игры Move-Item -Force galleyhouse.pck galleyhouse.pck_original .\gdre_tools.exe —headless —pck-patch=galleyhouse.pck_original —output=galleyhouse.pck —patch-file=galley.en.translation=res://text/galley.en.translation Без шрифтов выглядит так А ну и новая проблема, которую не удалось решить без подсказок — коды для локаций (в итоге я просто добавил их в желтые выделения комнат) PS Перевод еще править и править, особенно эти тире вместо многоточий и кривые формулировки. 4200+ строк в файле, для идеала конечно суток не хватит 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×