Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Seraph

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_seraph.jpg

Жанр: Arcade / 2D

Платформы: PC PS4

Сайт: >Открыть<

Разработчик: dreadbit

Издатель: dreadbit

Издатель в России: «-»

Дата выхода: 27 апреля 2016 года (Ранний доступ)

Игра в стиме: http://store.steampowered.com/app/425670/

Движок: Unity 5.3.2p2

 

Spoiler

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/65954

Текст для правок: https://mega.nz/#!tf5yVZjb!SRB8l2iB...Y3Dbymac36e6bi8

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желание зависит от того, есть ли в этой игре текстуры, которые опять некому будет переделывать, из-за чего перевод будет отложен на пару лет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Желание зависит от того, есть ли в этой игре текстуры, которые опять некому будет переделывать, из-за чего перевод будет отложен на пару лет.

Текстур нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, ты там как-нибудь разберись со всеми этими пустыми строками. Не знаю, как ты их добавил на ноту, но я не могу перевести пустую строку, а если ее не перевести, не будет 100% перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar, ты там как-нибудь разберись со всеми этими пустыми строками. Не знаю, как ты их добавил на ноту, но я не могу перевести пустую строку, а если ее не перевести, не будет 100% перевода.

Собаку @ ставь в них

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я вот щас не понял, что в этой игре есть такого, точнее, в переводе на русский язык, что стоило бы 3 штуки евро, если судить по сообщению разработчика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я вот щас не понял, что в этой игре есть такого, точнее, в переводе на русский язык, что стоило бы 3 штуки евро, если судить по сообщению разработчика?

Кто-то на ухо присел им.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я вот щас не понял, что в этой игре есть такого, точнее, в переводе на русский язык, что стоило бы 3 штуки евро, если судить по сообщению разработчика?

Да там и не евро даже. Но для страны со средней зарплатой в 20-30 тысяч фунтов в год это не такая уж большая сумма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кириллица в игре:

 

Spoiler

73ead5a921ad.jpg

cb3f98d47de6.jpg

32e7f1055681.jpg

5cec34949ef8.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь скоро русификатор будет :rolleyes:

Изменено пользователем ZigaCrazy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь скоро русификатор будет :rolleyes:

На финальной стадии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На финальной стадии.

Ух. Хочется. А то игра выглядит весьма не плохой и интересной. Мог бы сам переводить, перевел бы.

А так, только ждать вас.

Надеюсь, что вскоре увижу релиз хотя-бы недоделанного перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ура!

Я опять удачно проснулся, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ура!

у тебя пашет на релизе от PLAZA ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у тебя пашет на релизе от PLAZA ?

Версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×