Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Battlefleet Gothic: Armada

Рекомендованные сообщения

И откуда вы берётесь? -_-

Видно немного ниже того откуда и нормальные люди:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И откуда вы берётесь? -_-

А что не так? Чьи-то возвышенные чувства оскорбил?

Или написал правду - что вместо буквы "И" - корявое непойми что?

"Й" ещё более убого смотрится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что не так? Чьи-то возвышенные чувства оскорбил?

Или написал правду - что вместо буквы "И" - корявое непойми что?

"Й" ещё более убого смотрится.

Это претензия, прежде всего, к оригинальному шрифту, выбранному авторами игры. (:

Кириллическая прописная И всегда соответствует прописной латинской N. Так, собственно, и выглядит эта буква в оригинальном шрифте игры.

Вот так, к примеру, выглядит надпись Nocturne при использовании оригинального шрифта:

Yy6RN9H.png

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
0wn3df1x такой ещё есть http://sendfile.su/1229040[/post]

Спасиб. Отход, конечно, от шрифта разработчиков, но тут И адекватней.

------------------------------

Так, уменьшил, проверил.

 

Spoiler

5YULYVV.jpg

Грамматические и смысловые ошибки не отмечал.

1. Проставить тире.

2-3. Сократить текст.

4-10. Проставить символ переноса \n, дабы строки не уползали за край.

Сейчас всё поправлю, кроме 2-3.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В DARK11DistanceField_01.uasset самого шрифта нет, но есть карты, вероятно, каких-то эффектов.

 

Spoiler

6fb27426e12f.png

2b97d529683f.png

7ef00c5e3c76.png

Присутствуют только заглавные буквы, цифры и символы. Есть идеи, где это используется, и что с этим делать?

UPD. Похоже, что это всё-таки шрифт, но в формате Distance Field.

Изменено пользователем VD42

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос - в роликах сабы будут?

И спасибо вам за перевод!

Можно немного замечаний ...

На скриншоте окна выбора сторон/рас прямо режет глаза угловатость некоторых фраз и слов.

"Суда" изменить на корабль/корабли.

"имперский флот один из вооруженных сил..." - Имперский флот один из видов вооруженных сил, созданных для защиты Империи.

" имперский флот ответственен за флоты военных кораблей, которые летают между звездами и планетами..." - Имперский флот объединяет флоты военных кораблей... или Имперский флот состоит из многих флотов военных кораблей..., которые патрулируют звездные/планетарные системы и защищают границы Империума от внутренних и внешних угроз.

Мощная Носовая Броня - совсем не обязательно каждое слово с заглавной буквы.

Многие суда используют торпеды - много кораблей способны/могут использовать/ применять торпеды (понимаю что может не влезть по длине).

Не очень эффективны на дальней дистанции - Мало/слабо эффективны на дальних дистанциях.

Медленные суда - низкая/малая скорость кораблей.

И так к сожалению во многих других текстах и описаниях.

Я английских знаю очень плохо, поэтому с переводом помочь не смогу, а вот с адаптацией могбы оказать помощь. Если надо.

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос - в роликах сабы будут?

И спасибо вам за перевод!

Можно немного замечаний ...

На скриншоте окна выбора сторон/рас прямо режет глаза угловатость некоторых фраз и слов.

"Суда" изменить на корабль/корабли.

"имперский флот один из вооруженных сил..." - Имперский флот один из видов вооруженных сил, созданных для защиты Империи.

" имперский флот ответственен за флоты военных кораблей, которые летают между звездами и планетами..." - Имперский флот объединяет флоты военных кораблей... или Имперский флот состоит из многих флотов военных кораблей..., которые патрулируют звездные/планетарные системы и защищают границы Империума от внутренних и внешних угроз.

Мощная Носовая Броня - совсем не обязательно каждое слово с заглавной буквы.

Многие суда используют торпеды - много кораблей способны/могут использовать/ применять торпеды (понимаю что может не влезть по длине).

Не очень эффективны на дальней дистанции - Мало/слабо эффективны на дальних дистанциях.

Медленные суда - низкая/малая скорость кораблей.

И так к сожалению во многих других текстах и описаниях.

Я английских знаю очень плохо, поэтому с переводом помочь не смогу, а вот с адаптацией могбы оказать помощь. Если надо.

В роликах сабы есть.

Что касается изменений и тому подобного - лучше послать запрос, чтобы приняли в перевод и выносить замечания по тем или иным вопросам непосредственно там в рамках комментариев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще на скриншоте заметил ошибку/опечатку

Слово Commissar по русски это слово пишется "комиссар", а у вас по тексту "коммисар"...

Что касается изменений и тому подобного - лучше послать запрос, чтобы приняли в перевод и выносить замечания по тем или иным вопросам непосредственно там в рамках комментариев.

Кому и как отправить запрос? Просто нажать на кнопку в шапке поста?

Просто я буду это делать впервые :)

Очень хочется для такой игры сделать отличный перевод.

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день!

Спасибо огромное за то, что делаете перевод! Я очень его жду. Игра просто шикарная.

Вопрос: а как можно уже посмотреть перевод (установить)?

С английским плохо и очень многие моменты игры не понимаю.

Так же мог бы быть полезен как бета тестер перевода :)

Спасибо,

Николай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кому и как отправить запрос? Просто нажать на кнопку в шапке поста?

Да. Дальше разберётесь.

Добрый день!

Спасибо огромное за то, что делаете перевод! Я очень его жду. Игра просто шикарная.

Вопрос: а как можно уже посмотреть перевод (установить)?

С английским плохо и очень многие моменты игры не понимаю.

Так же мог бы быть полезен как бета тестер перевода :)

Спасибо,

Николай

Сейчас никак. Когда переведут, отредактируют - будет релиз перевода с играбельной версией.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да. Дальше разберётесь.

Сейчас никак. Когда переведут, отредактируют - будет релиз перевода с играбельной версией.

Спасибо за ответ!

А есть хоть примерные сроки релиза (май. июнь...)??? Уж очень хочется на русском поиграть.

Спасибо,

Николай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел бы спросить как в бушующем участвовать в переводах, сложно ли это, и какие способности для этого нужны. Может нужны какие-нибудь специальные программы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько школьников переводят мне уже надоело подправлять переводы. Еще и самому переводить приходиться.

И еще одно самое важное давайте переводить интерфейс, меню, описания кораблей и способностей, а уже потом диалоги и синематик видео. А то так перевод будет длиться очень долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за ответ!

А есть хоть примерные сроки релиза (май. июнь...)??? Уж очень хочется на русском поиграть.

Спасибо,

Николай

Точных сроков никто не скажет. Перевод движется быстро, но это чревато последующей долгой редактурой.

Сколько школьников переводят мне уже надоело подправлять переводы. Еще и самому переводить приходиться.

На редактуру придётся потратить около недели. Не шибко страшно, но лучше с ней, чем без неё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      https://vk.com/wall-136709070_6869
    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ratatan вышла в раннем доступе. Бандлы тоже пошифрованы, но на этот раз простым xor’ом. Ключ (UTF-8): 譬ェ蠑丈シ夂、セTVT縺ッ蜆ェ遘?縺ェ繧ス繝輔ヨ繧ヲ繧ァ繧「繝励Ο繧ー繝ゥ繝槭?繧貞供髮?@縺ヲ縺?∪縺吮飭  
    • Ну что ты за человек? Сидели с пивом, флудили о странностях девичьей логики. И он тут, бац, со своими железками вылез. Так, глядишь, к обсуждению игр вернёмся и вообще опять соусы обсуждать будем.
    • Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык. Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
         
    • Всё так. Можно даже через упорство и стремление, убивать в начале многих высокоуровневых боссов, что приведёт к чрезмерному прокачке команды, когда по сюжету ты потом пройдёшь на изи всех боссов, так как пришёл к ним слишком перекаченным. Но это касается кроме Симоне. Какой бы ты был не перекаченным для остальных боссов, как бы сложность не регулировал, он находится за скобками всего этого. Даже переключив сложность на “легкий”, ты его не завалишь на изи, это так не работает. Всё, что меняет сложность, это ХП у Симона. Но проблема в том, что даже на лёгкой сложности, у его ХП столько, что просто устанешь его выносить. Там просто кажется, что он не умираем. Симон, он инбаластен на всех сложностях, он выбивается из общей концепции игры, его практически невозможно упростить. Тебе по-любому нужно потратить кучу нерв и разрыв пукана, даже закрывая его на лёгкой сложности, это на столько сложный босс, даже смена сложности тут не помогает, почти никак.  Есть просто лайфаки, как упростить с ним бой. Первый лайфак, который уже давно пофиксили разработчики, но многие успели им закрыть этого босса. Это когда можно определённого персонажа, Маэль раскачать так, что она просто его ваншотила, если применить определённую возможность. Но сейчас это пофиксили. Сейчас тоже есть формула, как можно его до перехода до третий стадии ваншотнуть, опять та же Маэль. Но тут играет уже как “русская рулетка”, если повезёт, ты его вынесешь раньше чем он применит третью стадию, если нет, начнёшь всё с начало. Опять же это надо читать гайды, чтобы собрать правильный билд, чтобы было его легче вынести. Если не вкачивать определённых персонажей самого начала, то потом даже по гайду, тебе просто делать нечего, в прохождение этого босса. В игре нельзя скинуть все параметры у всех персонажей, которые тебе нужны. Если один параметр ты вложил куда не надо, то потом ничего сделать не сможешь, даже если прочитаешь гайд, и придётся тебе босса убивать только честным путём, что у меня как раз вышло. А честный путь, это имба какой сложный. Уверен, что 80% кто прошёл Симона, использовали гайды, для упращённого прохождения. И примерно 50-60% из них, прошли когда был баг его ваншотнуть в самом начале и даже не потеть с ним. Как бы это не их вина, была уязвимость игры, но всё таки это уже не то, когда босса надо было победить честно. 
    • @Tirniel это что у тебя за ведро такое, что в ai limit были проблемы??  Не, ну серьёзно, она же вообще нетребовательная, там под 200fps в 4к вроде было. Она даже у Мирослава летала бы! А как ты наверное слышал, у него 6950xt
    • Кто то перетащит в ремейк текст из старой?выходит через пару часов
    • Мне рассказывали (сам так и не играл в экспедицию33 — стращался, что мой калькулятор будет против так же, как было с аи лимит, где неприятные сюрпризы из-за железа), что по игре раскинуто прилично так разнообразных боссов, к которым и не предполагалось идти сразу же, как их можно встретить. Но вот потом, ближе к концу игры если к ним вернуться, то проблем особых быть не должно. Это как в готике (и других играх, мир которых не зависит от уровня игрока), где если наткнулся на тролля, никто не заставляет его ковырять палкой (но это, конечно же, возможно, сам ни раз и не два делал, когда перепроходил в очередной раз первые две игры серии), предполагается биться тогда, когда будешь сильнее. Про босса сам сказать ничего не могу, но люди из моего френдлиста на вид (на вид со стороны) как-то без проблем его одолевали. А там мб и заблуждаюсь.
    • Ну, они его и без того рано или поздно, но выложили бы в открытый доступ, что и делали с прошлыми версиями fsr. Мб и действительно по ошибке сделали, когда обновляли репозиторий 2-й версии, куда фрагменты кода от 4-й и затесались каким-то образом. думаю, не только у них одних на работе бывает довольно хаотичное хранение данных, где ногу сломить впору.
    • Боже, это великолепно
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×