Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Battlefleet Gothic: Armada

Рекомендованные сообщения

Надеюсь что в скором времени появится русификатор. Спасибо за то что занялись им.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот тут тоже начат был перевод, так и зависло всё ! :)

Старый

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот тут тоже начат был перевод, так и зависло всё ! :)

Старый

Сейчас перевод производится не в тэгах. В более удобном виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас перевод производится не в тэгах. В более удобном виде.

Это в каком виде и как попасть на перевод ?

На кнопочку нажал а ответа нет ! :)

Изменено пользователем KorsakZS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался почти со всеми шрифтами (там есть ещё DARK11DistanceField_01.uasset с непонятными структурами внутри, с ним ещё покопаюсь), вот ссылка на пакет с нужными утилитами: https://github.com/VD42/UE4Tools/raw/master...20workspace.zip. Архив нужно распаковать, внутри есть папка Font_unpacked с распакованными шрифтами в формате ttf, с ними и нужно работать. В папку XML нужно будет положить переведённый langEN.xml (сейчас там оригинальный). При запуске create_pak.bat создаётся файл BattleFleetGothic-Russian.pak со шрифтами и langEN.xml. Его нужно положить рядом с BattleFleetGothic-WindowsNoEditor.pak в папке игры (что-то типа C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Battlefleet Gothic Armada\BattleFleetGothic\Content\Paks). extract_fonts.bat нужен только для распаковки шрифтов из uasset в ttf (они уже распакованы), для сборки он не требуется, только если снова захочется получить оригинальные ttf-файлы. Для работы программ нужен .Net Framework крайней версии.

Изменено пользователем VD42

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это в каком видео и как попасть на перевод ?

На кнопочку нажал а ответа нет ! :)

FSBGames - это вы?

Разобрался почти со всеми шрифтами (там есть ещё DARK11DistanceField_01.uasset с непонятными структурами внутри, с ним ещё покопаюсь), вот ссылка на пакет с нужными утилитами: https://github.com/VD42/UE4Tools/raw/master...20workspace.zip. Архив нужно распаковать, внутри есть папка Font_unpacked с распакованными шрифтами в формате ttf, с ними и нужно работать. В папку XML нужно будет положить переведённый langEN.xml (сейчас там оригинальный). При запуске create_pak.bat создаётся файл BattleFleetGothic-Russian.pak со шрифтами и langEN.xml. Его нужно положить рядом с BattleFleetGothic-WindowsNoEditor.pak в папке игры (что-то типа C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Battlefleet Gothic Armada\BattleFleetGothic\Content\Paks). extract_fonts.bat нужен только для распаковки шрифтов из uasset в ttf (они уже распакованы), для сборки он не требуется, только если снова захочется получить оригинальные ttf-файлы. Для работы программ нужен .Net Framework крайней версии.

Ура! Я так надеялся, что вы появитесь! Будем разбираться с шрифтами.

Сим объявляю, что благодаря VD42 все проблемы со шрифтами можно считать решёнными.

 

Spoiler

N9vZq3aevwE.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё несколько скриншотов.

 

Spoiler

e3ejDld.jpg

X6O2F1T.jpg

qqnUYZs.jpg

На всякий случай дождёмся одного спорного шрифта, про который писал VD. А сейчас будем рихтовать имеющиеся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, там был ещё Candara.uasset, в котором находился Trebuchet MS уже с кириллицей (вероятно, это он на нижнем скриншоте), поэтому не стал включать в архив. С DARK11DistanceField_01.uasset пока ничего не понятно, но там точно нет ttf-файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буква "И" как-то слишком дико смотрится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буква "И" как-то слишком дико смотрится.

И откуда вы берётесь? -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не напрягайтесь, для эстетов допилка если и будет - то много позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буква "И" как-то слишком дико смотрится.

лично мне понятно для буквы "и" :rolleyes: прям что то эдакое космическое в тему игры :tongue:

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Rin2544
      Не найдя перевода и не заметив какой-либо активности в этом направлении решил сам начать переводить эту игру.Благо разработчики поступили странно и используют файлы exell для текста игры.Ну я начал думаю за неделю закончу день 2 и 3. Если кто то захочет присоединится буду рад даже если сделают машинный перевод дней с 4 по 15. Заранее спасибо и не ждите от меня многого.
      P.S Файлы хранятся по пути: Coffee Talk Episode 2 Hibiscus & Butterfly\CTHB_Data\StreamingAssets\Localization.
      Можно сказать что разработчики занимались переводом на русский так как на русский переведено меню ,телефон, первый день и прочие мелочи.
      для включения русского языка в игре 
      Перейдите по указанному адресу, где находится языковой файл CTHB.
      STEAM\steamapps\common\Coffee Talk Episode 2 Hibiscus & Butterfly\CTHB_Data\StreamingAssets\Localization
      Сначала откройте файл localizationSetting.json и добавьте языковой ключ, как показано на скриншоте ниже.
      Только указать нужно Russian
      после чего в меню игры в настройках можно выбрать русский язык

    • Автор: ericool
      Stranded Deep



      Жанр: Приключенческие игры, Инди, Ранний доступ
      Платформы: РС
      Разработчик: Beam Team Games
      Издатель: Beam Team Pty Ltd
      Дата выхода: 23 января 2015







      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60340
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:

      Русификатор для Experimental v0.05.e2 https://yadi.sk/d/DcG9Z5eIjXmVb
      Вам надо убедится, что в свойствах архивов *.assets нет галки для чтения. Игру желательно начать сначала.
      Установка: в корень + RU.bat

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×