Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Жанр: Стратегия / Настольная / Мультиплеер / Кооператив / Подземелья
Платформы: PC iOS
Разработчик: Nomad Games
Издатель: Nomad Games
Дата выхода: 22 февраля 2016 года

Spoiler
Spoiler

Проект сохраняет классическую систему настольных игр серии, перенося игроков во вселенную Warhammer 40.000. Четверым игрокам предстоит принять сторону предателей или сторонников Империума, дабы уже на выбранной стороне развивать космодесант и вести боевые действия.

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод 100%?

Перевод на данный момент примерно 35%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Требуется тестер для русификатора Talisman: Horus Heresy.

Требования: ответственный подход, а главное - хорошее знание вселенной Warhammer.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Требуется тестер для русификатора Talisman: Horus Heresy.

Требования: ответственный подход, а главное - хорошее знание вселенной Warhammer.

Я готов помочь ради общего дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Релиз.

Всем доброго здоровья! Перевод хороший,играть с ним просто одно удовольствие т.к. с английским у меня не очень,но вот вчера игра обновилась и стала опять на английском.Пробовал переустановить игру и заново поставить перевод,предварительно вычистив все от предудущей игры,но ничего не помогло. Так и осталась на английском.

Может кто-то знает в чём возникла проблема и сможет помочь ? Русификатор очень хорош и играть с англ.локализацией после него как-то не хочется.

Заранее благодарен.

Изменено пользователем Francisk_999

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем доброго здоровья! Перевод хороший,играть с ним простоодно удовольствие т.к. с английским у меня не очень,но вот вчера игра обновилась и стала опять на английском.Пробовал переустановить игру и заново поставить перевод,предварительно вычистив все от предудущей игры,но ничего не помогло. Так и осталась на английском.

Может кто-то знает в чём возникла проблема и сможет помочь ? Русификатор очень хорош и играть с англ.локализацией после него как-то не хочется.

Заранее благодарен.

Русификатор поддерживает только текущую (уже прошлую) версию игры, но паниковать не надо, русификатор обновляется и в ближайшее время (надеюсь) выйдет новая версия.

В тексте особых изменений нет, в основном обновление рассчитано на сетевой режим, как я понял, и поддержку других платформ.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор поддерживает только текущую (уже прошлую) версию игры, но паниковать не надо, русификатор обновляется и в ближайшее время (надеюсь) выйдет новая версия.

В тексте особых изменений нет, в основном обновление рассчитано на сетевой режим, как я понял, и поддержку других платформ.

В тексте по ходу нет.Так изначально я играл без русификатора.Всё по моему осталось по прежнему.Единственное, что не было переведено -это описание "Отродье\тварь хаоса",а так этот русификатор я бы назвал идеальным.

Буду очень ждать нового русификатора.Перевод классный,для тех кто хорошо знаком со вселенной "Warhammer 40000" это на мой взгляд идеал.

Огромное спасибо за вашу работу в переводе.Буду ждать,еще раз спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Единственное, что не было переведено -это описание "Отродье\тварь хаоса",а так этот русификатор я бы назвал идеальным.

Буду очень ждать нового русификатора.Перевод классный,для тех кто хорошо знаком со вселенной "Warhammer 40000" это на мой взгляд идеал.

Ты не мог бы скинуть фото, где не переведено, в таком случае? Возможно пропустил эту фразу.

По поводу качества перевода - значит русская вики по Warhammer 40000 не подвела)).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты не мог бы скинуть фото, где не переведено, в таком случае? Возможно пропустил эту фразу.

По поводу качества перевода - значит русская вики по Warhammer 40000 не подвела)).

Могу,сейчас не дома.Как приду,в игре постараюсь сразу же мутировать в это создание и скину)) Но это я могу только вечером.

Качество перевода отменное и шикарное,да и шрифт которым он выполнен (может мне так показалось) лучше оригинального.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу,сейчас не дома.Как приду,в игре постараюсь сразу же мутировать в это создание и скину)) Но это я могу только вечером.

Качество перевода отменное и шикарное,да и шрифт которым он выполнен (может мне так показалось) лучше оригинального.

Я сейчас покопался в тексте, похоже нашёл две строки с описанием Отродья Хаоса, которые не перевел. Отправил на сборку. Возможно еще попадёт в обновление.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сейчас покопался в тексте, похоже нашёл две строки с описанием Отродья Хаоса, которые не перевел. Отправил на сборку. Возможно еще попадёт в обновление.

Как только сделаю скрин так сразу и выложу.

Оргомное тебе спасибо за перевод.Даже компании которые занимались локализацией разных игр по "Warhammer 40000" переводили иногда не то чтобы не точно,а скорее прямолинейно,как написано так и перевели.Я вовсе не придираюсь к ним,а хочу подчеркнуть качество этого перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hamidashi Creative
      Платформы: PC Разработчик: madosoft Издатель: TamaMako gaming , Sekai Project Дата выхода: 30 сентября 2022 года Steam: Купить Hamidashi Creative
    • Автор: Amigaser
      ♦ Дата выхода: 20 марта 2024
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Comedy, 2.5D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Fancy Factory
      ♦ Издатель: Fancy Factory
      Scott Whiskers in: the Search for Mr. Fumbleclaw — это современное, весёлое и ориентированное на семью приключение о кошках, «Звёздном пути» и самой жизни. Создано в духе такой классики жанра, как Monkey Island, Broken Sword, Zak McKracken, Maniac Mansion и Runaway: A Road Adventure. Посетите множество красочных, безумных, запретных, опасных, пугающих, а также откровенно скучных локаций. Познакомьтесь с сумасшедшими персонажами и решите сложные головоломки. Сумеете ли вы найти мистера Фамблклоу и довести историю до логического завершения? Решать лишь вам!
       
      Сделал перевод с ручной правкой игрового текста для версии игры 1.0.162 (85666 по GOG). Текстуры переведены частично. Скопировать содержимое архива в папку игры Scott Whiskers_Data с заменой файлов. В Настройках игры выбрать русский язык.
      https://disk.yandex.ru/d/tfimHHcbHxAMhA
      В переводе могут быть косяки. Для их правки вот ресурсы перевода:
      https://disk.yandex.ru/d/hlqLOpyKvHGWUg
      1. Распаковать содержимое архива в какую-нибудь папку.
      2. Текст перевода для правки находится в файле textru.txt . Менять там можно только текст, идентификаторы строки не трогать!
      3. Запустить python скрипт для импорта текста в json-дамп. На выходе рядом получится файл Dialogue Database-sharedassets0.assets-773_rus_py.json
      4. Импортировать этот дамп в ассет Dialogue Database в файле sharedassets0.assets с помощью UABEANext. 
      5. Поделиться правленными ресурсами.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вижу в названии упоминают фурри и динозавров. @piton4 и @vadik989 должна понравится. 
    • ну расцензурить игру не помешало бы  “Да, в играх серии South Park присутствует сильный мат и ненормативная лексика. Большинство видеоигр по South Park содержат обширное количество грубой брани, включая частое использование слов вроде "fuck", "shit", "cunt", "bitch", "asshole", "dick", "faggot" и расистских оскорблений. Например, в South Park: The Stick of Truth более 50 употреблений слова "fuck", 3 — "cunt", а также массовое использование других ругательств. Игра получила рейтинг ESRB "M" (для лиц 17+) с описанием "Strong Language". Аналогично, South Park: The Fractured but Whole также имеет рейтинг M и содержит "f**k", "cnt", "sht", расистские эпитеты и обсценную брань.”
    • Праздник прям. Давно ждал на первую часть перевода, а тут еще и с ручной редактурой, да и на Switch 
    • Отправил Сержанту перевод. Я замучился уже поправлять текст так, чтобы он не летел со скоростью света, так еще авторы данной игры, видимо, что-то сломали в катсцене с ванной в оригинальной версии, так как там текст в любом случае быстро пролетает и идёт рассинхрон музыки и звуков с анимацией. Еще я решил пока не переводить интервью и анимированные комиксы, поэтому я их оставил все как есть.   Еще есть такой нюанс: если у вас по какой-то непонятной причине в стимовской версии не загрузятся шрифты, то на всякий случай отключите облачные сохранения, зайдите в папку: %USERPROFILE%/Сохранения игры и удалите оттуда папку WayForward, после чего запустите заново игру и у вас проблема должна исчезнуть.
    • Ребята всё не зря! Видел ваш анонс, посмотрел вечером с братом дома. Фильм отличный, очень понравился. Напомнил фильм В финале Джон умрёт. Вашему клубу кинолюбителей очень бы подошёл.  Трешово но в хорошем смысле. А утром уже послушал ваши мысли на стриме, думаю многие также поступают. Восставшие из ада  лучше почитать книгу, она вполне логична и можно даже сказать шедевр и классика.
    • Я в 4 и 5 около года назад наиграл еще часиков по 20-30. Сейчас играя в 6 вообще не вижу разницы в наполнении. Ну может банеров для сбивания стало побольше. О какой пустоте карты в 5 вы говорите мне искренне не ясно. К примеру на весь город Токио, который самый крупный город в истории серии, всего штук 6 гоночных активностей. Или строй свои заезды или иди на хутор, все как и раньше. При том что к примеру во 2 и 3 части на гораздо меньшие по объему города, активностей было в разы больше.  Очень дико спорное заявление с рекламного плаката. 
    • Здравствуйте. А можно новый русификатор, на данный момент много не переведено, к сожалению?
    • Спасиб Взял  Fantasy General и Rebel Galaxy
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×