Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Кодер написал ещё одну софтину "словарь синхронизации". После завершения перевода WWE 2k15 его можно будет синхронизировать с этой частью, а остаток текста добить на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот пока сделал шрифты для субтитров.

67f67342b9c0106548e215a51f304968.jpg

Забросил перевод?Не сколько не перевел или частично?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока 15 года не выпустит перевод, этот не сдвинется с места

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока 15 года не выпустит перевод, этот не сдвинется с места

мда, я сам хотел хоть как-то перевести, но глянул как вытащить текст...

Вообщем конечно я смогу, но я думал самой трудной задачей будет перевести его, а не вытащить...Возможно в WWE 2k16, да и в 15 и других текст в другой формате...так сказать полегче, трудно объяснить, вообщем остается только надеяться на Разрабов, что сделают хотя бы на новые версии ру. язык, а про старые я думаю забыть, но если Вдруг сделают, то я конечно его скачаю и перепройду карьеру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мда, я сам хотел хоть как-то перевести, но глянул как вытащить текст...

Вообщем конечно я смогу, но я думал самой трудной задачей будет перевести его, а не вытащить...Возможно в WWE 2k16, да и в 15 и других текст в другой формате...так сказать полегче, трудно объяснить, вообщем остается только надеяться на Разрабов, что сделают хотя бы на новые версии ру. язык, а про старые я думаю забыть, но если Вдруг сделают, то я конечно его скачаю и перепройду карьеру.

помогай переводить 15

там придумали программу синхронизируют тект с 15 в 16 и быстрее переведется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
помогай переводить 15

там придумали программу синхронизируют тект с 15 в 16 и быстрее переведется

как мне помочь перевести, по конкретнее про программу, как-где достать и т.п

Изменено пользователем MrDiarat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот текст https://yadi.sk/d/gUp-Ij-nuNLpS для перевода

1.Отправлять в чистом видео или с <CR><LF>

2.Вы как решили имена переводить и писать кириллицей или так и оставить (Джон Сина или John Cena?)

3.Если переведу один из файлов, а не сразу 3 мне выкладывать?так-то там не мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1.Отправлять в чистом видео или с <CR><LF>

2.Вы как решили имена переводить и писать кириллицей или так и оставить (Джон Сина или John Cena?)

3.Если переведу один из файлов, а не сразу 3 мне выкладывать?так-то там не мало.

1. Как в оригинале.

2. Пиши RU.

3. Как хочешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если это все перевести, то куда кидать? <_< Да и как вы разархивировали этот файл, если не секрет конечно.

Изменено пользователем _Lemon4ik_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если это все перевести, то куда кидать? <_< Да и как вы разархивировали этот файл, если не секрет конечно.

В тему кидай перевод потом. Синхронизировать потом буду с WWE 2K15, и добивать ещё перевод нужно будет на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

11-ого Октября уже WWE 2017 выходит, а всё никак в этот не поиграем qiCy.gif

 

Spoiler

568678678.th.jpg

Ждём-с всё .... Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В тему кидай перевод потом. Синхронизировать потом буду с WWE 2K15, и добивать ещё перевод нужно будет на ноте.

Могу только ответить, просто написать почему-то не получается, мол ошибка.

Так вот, интернета у меня достаточно долго не было, чтобы я мог сообщить о своих успехах, вообщем, перевод сделан не очень то и хорошо, так как я очень плохо знаю английских и половину и то больше сделал с помощью словаря и около 15% доперевел с помощью переводчика, кое-где имена переведены, кое-где они написаны типо MachoB ManB - здесь я оставил как есть, Да, перевод очень смешной, но это из трёх предложенных, самый плохой(файла три, к каждому файлу я сделал по 3 копии) Вообщем, Если не нужен, то сообщите, я не ожидаю, что его будут использовать полностью, но часть текста, хотя бы...

Всего хорошего.

Let's Go Cena!

И кое-где вообще я не понял, что хотели сообщить нам разрабы из-за этого есть такое типо "пятно света" и т.д и т.п, видимо я слишком плохо знаю английский, что не смог идеально перевести даже с помощью словаря, но я пытался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу только ответить, просто написать почему-то не получается, мол ошибка.

Так вот, интернета у меня достаточно долго не было, чтобы я мог сообщить о своих успехах, вообщем, перевод сделан не очень то и хорошо, так как я очень плохо знаю английских и половину и то больше сделал с помощью словаря и около 15% доперевел с помощью переводчика, кое-где имена переведены, кое-где они написаны типо MachoB ManB - здесь я оставил как есть, Да, перевод очень смешной, но это из трёх предложенных, самый плохой(файла три, к каждому файлу я сделал по 3 копии) Вообщем, Если не нужен, то сообщите, я не ожидаю, что его будут использовать полностью, но часть текста, хотя бы...

Всего хорошего.

Let's Go Cena!

И кое-где вообще я не понял, что хотели сообщить нам разрабы из-за этого есть такое типо "пятно света" и т.д и т.п, видимо я слишком плохо знаю английский, что не смог идеально перевести даже с помощью словаря, но я пытался.

молодец!!!

а ты 15 переводил или 16?

15 уже на 75 проц переведена надо бы ее добить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Dementium: The Ward

      Метки: Хоррор на выживание, Выживание, Психологический хоррор, Психологическая, Хоррор Платформы: PC PS5 PS4 SW 3DS Разработчик: Atooi Издатель: Atooi Дата выхода: 27 октября 2025 года Отзывы Steam: 121 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Gerald
      The Seance of Blake Manor

      Метки: Сверхъестественное, Детектив, Для одного игрока, Головоломка, Приключение Платформы: PC Разработчик: Spooky Doorway Издатель: Raw Fury Серия: Raw Fury Games Дата выхода: 27 октября 2025 года Отзывы Steam: 218 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @AltRA там нет sdf шрифтов, просто ttf, я поменял бебас без кириллицы и на бебас с кириллицей, стало лучше, но местами всё равно слова могут друг на друга набегать. если нужно, то вот.  Совместимо только с steamd build  7879130  от 16 мая 2023 года. Именно в этот бета-билд добавили поддержку других языков. потому что там нет переключения, так как ещё нет языков(или переключалки), что гог версии, что скорее всего в в EPIC тоже не добавили. Единственное, если ты попробуешь exe/ассеты подменить от последний стим, может чего и получится. А так там русский язык есть, включается по умолчанию, переключение работает, но на последней версии стима, если нужна, велком в лс. Эпик версии у меня нет, да и внедрять я в неё ничего не хочу)) Русский там не полноценный, хоть и перевод по файлу локализации весь сделан, вроде как, но на русском не всё, тоже самое с другими языками, видимо он не полностью работает, а разраб забил.  
    • Нормально выглядит для своего возраста на самом деле, не толстая, косметических операций либо нет, либо самый минимум. Сравни с той же Ротару или Пугачихой… А на эту если русский народный костюм надеть, чуть подрумянить щеки — и можно хоть в “Иван Купала” песни петь. “Здорово Кострома! Здоровенько! А что вы делаете? А прядиво милая мнём. Ну мните...”  
    • @Luchik да там в принципе несложно, но для неподготовленного человека могут возникнуть трудности, так как много условий, ещё и dll, и ещё надо не перепутать что куда кидать. Его в принципе достаточно собрать в один архивчик в 9 случаев из 10 проблем с работоспособностью не будет) А у  @zzzombie89  есть уже рабочий комплект со шрифтом и как писал, уже что-то успел поправить. Так что вдвойне было бы полезно для других выложить. Без установщика можно и пережить, а вот просто архив, где всё собрано воедино и протестировано — лишним никогда не будет.  
    • https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3600160156 — Тут будет первая часть.   Русик для второй уже сделал, ищите в профиле.
    • Ну вдруг человек занят или за это время уже удалил как вариант, чего вы сразу) Ну да, нужно было не только инструкцию дать, но и установщик, ну это урок на будущее мне  Инструкция даёт больше свободы, так как вдруг у кого-то Линукс, или же Мак или старая система ХП или 7, нет поддержки чего-то и т.п. и человеку нужно конечно следовать инструкции, но и думать что у него пк может отличаться чем то, под всё установщик тяжело было бы сделать (в плане рутинности).
    • Ага, вот так всегда)) Вот @Luchik видите, какой @zzzombie89  Получил что хотел и был таков
    • @stokkato  у вас где-то ссылка на русификатор потерялась в сообщении
    • По ссылке только ручка.
    • Как-то ты сложно объяснил. Я кстати потом тренировался “на кошках” — ножи, пистолеты, дробовики и пр. у которых фронтальный вид в основном про объём… да, да оружейные паки для гтаВС
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×