Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто будет текстуры перерисовывать? То же меню и ещё что может быть.
- Я как раз эти все меню распаковал. А зачем там что-то перерисовывать? Я могу нарисовать что понадобиться, но надо задание конкретно. (Вот *.tbin таблицы запарили.)

Изменено пользователем Жуковски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто будет текстуры перерисовывать? То же меню и ещё что может быть.
- Я как раз эти все меню распаковал. А зачем там что-то перерисовывать? Я могу нарисовать что понадобиться, но надо задание конкретно. (Вот *.tbin таблицы запарили.)

Скорее всего имелись в виду три главных кнопки New, Load, Exit. Не уверен что в такой формат влезет русский вариант. Можно подумать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогу с переводом на ноте, спасибо всем остальным. Игруха очень классная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
- Я как раз эти все меню распаковал. А зачем там что-то перерисовывать? Я могу нарисовать что понадобиться, но надо задание конкретно. (Вот *.tbin таблицы запарили.)

Скорее всего имелись в виду три главных кнопки New, Load, Exit. Не уверен что в такой формат влезет русский вариант. Можно подумать.

Там еще есть календарь и билборд, и пару надписей в начальной заставке в офисе JoJa на стенах.

В общем в папке LooseSprites файлы Billboard, Billboard_calendar, Billboard_itemoftheday, Billboard_quests, JojaCDForm, skillTitles, Cursors (там спрайты с надписями Success, bundle complete!, SKIP, NEW, DONE, spring, summer, fall, winter, move, run, check, use tool, menu, level up, bet 10, bet 100 и блок который во время рыбалки появляется), и в папке Minigames файл TitleButtons - основное меню, Intro - заставка.

Изменено пользователем curiouspers

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогу с переводом на ноте, спасибо всем остальным. Игруха очень классная.

как мне там получить аккаунт? имею очень большое желание помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как мне там получить аккаунт? имею очень большое желание помочь.

Тот же вопрос)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А шрифт этого есть? А то с таким смотрится не так. Или то просто, нарисованный?

1041d8800eaa.jpg

И если помощь нужна, то помогу. Если уже сами делаете, так тому и быть.

Изменено пользователем josephreish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А то с таким смотрится не так
Вполне себе норм. Я бы примерно так же и сделал. Только повернуть некоторые буквы наклоном на несколько град. в обратную сторону, чтобы крейзи-эффект, может быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вполне себе норм. Я бы примерно так же и сделал. Только повернуть некоторые буквы наклоном на несколько град. в обратную сторону, чтобы крейзи-эффект, может быть?

Я просто накидал. Если нужно было бы, то сделал бы хорошо. Но меня ни кто и не просил, да и я не напрашивался=) Просто от безделья сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я просто накидал. Если нужно было бы, то сделал бы хорошо. Но меня ни кто и не просил, да и я не напрашивался=) Просто от безделья сделал.

Все здорово. Нужно понимать, что здесь все энтузиасты, которых никто ничего не просил делать. Люди просто делают и делятся своими результатами.

Вас никто и не попросит сделать что-либо. Есть время ,есть желание, ну так дерзайте. Почитайте тему, разве кто-то кого-то просил что-то делать ;)

По поводу инвайтов: у меня есть несколько лишних. пишите в личку (нужно обязательно указать свою почту), если успеете поделюсь.

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все здорово. Нужно понимать, что здесь все энтузиасты, которых никто ничего не просил делать. Люди просто делают и делятся своими результатами.

Вас никто и не попросит сделать что-либо. Есть время ,есть желание, ну так дерзайте. Почитайте тему, разве кто-то кого-то просил что-то делать ;)

По поводу инвайтов: у меня есть несколько лишних. пишите в личку (нужно обязательно указать свою почту), если успеете поделюсь.

Не отправляется, какой-то глюк с сообщениями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Художникам, например, нафиг не нужно обязательно заходить на нотубене. Вопрос !!!?, можно ли описать базовые термины, типа, JOJO рынок, ЖоЖо? и тому подобные имена собственные. Название игры, Города? прям тут.

P.S. Между прочим, слово YOBА ни в коем случае не переводите.(сапитан)

Изменено пользователем Жуковски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полагаю я, имена персонажей можно и перевести, а вот названия - Pelican Town, корпорация Joja, долина Stardew и сам Yoba лучше оставить как есть на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сейчас потестил Транслятортул. У меня давно было две версии, одна выкидывает с ошибкой, а вторая открывает оба нужных файла, но символы неправильные. Сейчас буду переписывать encode/decode под свой шрифт.
    • Выложи архивчик с какими файлами возникают проблемы и таблицу, интересно посмотреть где затыки происходят при переводе.
    • Половину не понял. Использую Делинг и Шуми. Последний, к сожалению, не умеет работать с частью файлов, а в какой-то момент обновлений, сломал несколько, с которыми работал нормально. Приходилось искать старые версии под нужные файлы. С Транслятортулом почти та же история. Сейчас мне осталось отредактировать всего два файла, но, в принципе, можно попробовать снова открыть их в каких-нибудь версиях. Мне бы узнать, где можно изменить порядок составных фраз, типа «получено столько-то того-то», чтобы привести бои к лучшему виду. В следующий раз планирую выпустить три архива: с готовым zzz архивом, наименее весомый патч, и версию для Демастера.
    • Да не, не подумай что это претензии — это так, ностальгия). Просто удивлен что тебе именно японские имена зашли, вроде раньше англ. версия расространена была больше.   Подскажи, когда русификатор обновишь, можно будет еще и демастер тоже пересобрать для таких раков как я ? 
    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat. И оффсеты в json можно пошаманить.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin/kernel.bin/mngrp.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.

      Для остальной части используем TranslatorTool (жаль что нет исходников)
      areames.dc1 wmset.obj wmsetus.obj pet_exp.bin mXX1.bin//mXX1.msd pet_exp.bin//pet_exp.msg

      Извлечение вставка архивов zzzDeArchive+deling-cli + на сухую импорт экспорт в csv field.fs/world.fs
      но таблицу символов он в кли не цеплял, может придется на сухую таблицу вставить в код и скомпилить.
    • на стриме по пионеру там ещё было) нормально так)
    • О, это ещё они скромненько и оптимистичненько.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×