Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Dicur3x

Why am i dead at sea + Why am i dead: rebirth

Рекомендованные сообщения

Why am I Dead at Sea

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Русская версия Why Am I Dead: Rebirth

banner_pr_whyamideadatsea.jpg

Встретил очень охренительный детектив, в котором предстоит играть за призрака на корабле и расследовать, кто его убил.

Во всех можно вселяться, у каждого человека свои способности, которые помогут в расследовании, а также свой характер.

И зачастую мысли по поводу подозреваемых постоянно меняются, это своего рода "игра в мафию", ведь мы не знаем кто убийца. В итоге это просто отличный детектив, жемчужина в своём жанре.

Страница игры в Steam

Скриншоты:

 

Spoiler

ss_69365d599f60a8c7027e4cb7b265f0a52755ed7a.1920x1080.jpg

ss_5d592b958958bf262bd23011fc7c36c0f00a6474.1920x1080.jpg

ss_1c61ff545f57bd979cfb1ed01940edaaae9a5cf8.1920x1080.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/64549/ - 100%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот собстна почти и всё. Ждем помощи по переводу имён в скриптах. Если не получится, выпустим версию с именами на инглише. Ждем ещё денёк другой и в путь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Его давно пора выпускать :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пора выпускать когда всё готово, и пока в нём есть что поправить. Выкладывать что попало не будем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Его давно пора выпускать :rolleyes:

 

Spoiler

Без русских имён выпускать не было смысла, сначала.

Поскольку их можно было перевести, но выявилась другая проблема, воспроизведение звука при диалоге. (Он исчезал)

Но поскольку просмотрев код скрипта и найдя информацию о нём, на сайте Adobe, то понял что имя персонажа проверяется через переменную

(Если имя персонажа не равно имени файла со звуком в формате .mp3, а также с блокировкой и разблокировкой персонажа то файл со звуком не воспроизведётся

По мимо прочего ещё несколько переменных отвечают за имя. (Но способ только один закодировать первые символы от A-Z и a-z кириллицей)

Пример:

Paulo (Имя персонажа) меняем одну букву к примеру а на заглавную A - PAulo

А имя файла со звуком PauloTrack1.mp3

В итоге звук не воспроизведётся.

Сейчас эта проблема решена, и можно будет перевести имена персонажей на могучий русский язык.

Всё остальное поправить в Hex.

Так же есть текст Press J/Z который обрезается до Нажми J/Z, если символов больше чем в оригинале.

(Где-то в этих частях кода, вписано либо количество символов, либо бокс определённого размера)

 

Spoiler

Со всем этим разобрался. Так что ждём.

Три персонажа успешно прошли испытания на загрузку в игре. (Звук в диалогах работает, диалоги так же работают, Press J/Z (Нажмите J/Z) влезает в рамки бокса)

Поскольку возможности редактирования ресурсов файлов нет на работе, делать буду только после 6 по мск.

Времени уйдёт приблизительно уже неделю. (Возникли трудности с диалогами трёх имён (Gwen, Xu, Sue))

Всё решено.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все правки внёс. (Текст+Звук работает)

Все кнопки работают.

(Тех. часть завершена.)

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все правки внёс. (Текст+Звук работает)

Все кнопки работают.

(Тех. часть завершена.)

Выходит, все готово?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выходит, все готово?

Оказалось что нет.

Есть некоторые вопросы и будут решаться.

Всплывающий текст при переназначении клавиш, зависит от разрешения игрового экрана (8 видов масштаба)

Поскольку игра изначально была создана под 540*400

(В оконном режиме или в во весь экран, всплывающий текст не влияет на выбор одного и того же масштаба/разрешения)

Поэтому встаёт вопрос ребром, либо создать среднее разрешение из всех доступных.

(либо вернуть настройки к изначальному варианту в 540*400), а потом создать мини патчи под каждое разрешение.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное и проблема с надписями в меню загрузки была связана с тем, что под разрешение 1920х1080 неправильно было выставлено значение под эти текстурки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По всей видимости, игра с драматичным сюжетом, и с ещё большей драматичной концовкой, нет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По всей видимости, игра с драматичным сюжетом, и с ещё большей драматичной концовкой, нет?)

Концовок в игре 5 основных, если учитывать второстепенные диалоги, то вариаций несколько больше.

На youtube можно найти способ получения каждой.

На рутрекере уже есть репак для тех, кто нуждается, кому нужно, тот найдёт ;)

Изменено пользователем Dicur3x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dicur3x, лучше убери ссылку, а то предупреждение влепят.

Спасибо. И за помощь тоже! Сейчас понемногу перевожу приквел этой игры. Текста там куда поменьше уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо. И за помощь тоже! Сейчас понемногу перевожу приквел этой игры. Текста там куда поменьше уже.

Не знаю баг это русификатора или самой игры, но на второй день, когда на собрании Квелла спрашивает у Дэррила "что делать", а он в ответ сначала молчит, а потом говорит "это не имеет смысла" так вот при нажатии на Z этот диалог повторяется бесконечно, т.е. его нельзя закончить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю баг это русификатора или самой игры, но на второй день, когда на собрании Квелла спрашивает у Дэррила "что делать", а он в ответ сначала молчит, а потом говорит "это не имеет смысла" так вот при нажатии на Z этот диалог повторяется бесконечно, т.е. его нельзя закончить.

Спасибо за информацию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Disney Villains: Cursed Cafe

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
    • Автор: dimasushin
      Ищем русификатор

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @WyccStreams так в канализации у новых персов какой то бред по выборки ответов, допустим в строке выбора ответа у того же паука, его цитата, а он говорит что по идеи ты можешь выбрать, сложно объяснить и скрин не охота кидать ибо спойлер, но вот с канализацией и новым персами беда прям из-за русика(
    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
    • В наличии версии для ПК и Switch. @larich закончил работу над хорошим русификатором текста для новеллы Disney Villains Cursed Café. В наличии версии для ПК и Switch.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×