Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

R.G.DualShock делают больше на скорость, чем на качество, их переводы как правило раньше выходят.

И на ухудшение... (Вспомнил измененную текстуру, где обоссали статую...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы-то хоть, надеюсь, сгенерируете нормальный шрифт, а не будете ерундой с перерисовкой заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы-то хоть, надеюсь, сгенерируете нормальный шрифт, а не будете ерундой с перерисовкой заниматься.

Шрифт готов уже, сгенерировали.

b48437bc4b00.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

TTEMMA озвучка будет или нет? или русской озвучки не было?

Изменено пользователем EVIL555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TTEMMA озвучка будет или нет? или русской озвучки не было?

В самом начале говорилось о том, что мы озвучку не будем делать. Мы таким не занимаемся(пока что), только текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду с нетерпением, в свое время пропустил эту часть. С английским плохо у меня, а хочется понимать о чем речь в игре. Люблю классику резидента.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

TTEMMA я понял спс, просто вопрос был, а она вообще была или не было никогда на эту игру ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TTEMMA я понял спс, просто вопрос был, а она вообще была или не было никогда на эту игру ?

На эту игру перевода то и вовсе не было, не то что звука, даже текста. Мы первые, кто уже заканчивает перевод, а не загинается на начале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Damin72

Шрифт в обще не рисовался в этот раз а взялся прямиком из Remake версии. (кстати шрифт times new roman) исходник там Arial топором рубленный так что красоты там им не сделаешь.

По сути можно в обще не генерировать а подрезать скажем из Rev или Re6 )

Перевод вставляется, и уже был готов, его подогнали с одного не без известного сайта по вселенной сей игры.

Набивается только новый текст и рисуются текстуры.

И на ухудшение... (Вспомнил измененную текстуру, где обоссали статую...)

Вот видите, хоть вспомнить что есть) Запомнилось... Данный момент с этой целью и задумывался!

R.G.DualShock делают больше на скорость, чем на качество, их переводы как правило раньше выходят.

Переводами не занимаемся, у нас порты локализаций как правило вашего качества перевода. ) Лицензионные и пиратские.

И делается порт в среднем за пару дней если не намудрили чего колдуны разработчики. Качество порта максимум что можно измерять технической стороной как собрано.

P.S Сделаете лучше перевод, потом по классике жанра скоммуниздится :D

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TTEMMA озвучка будет или нет? или русской озвучки не было?

Будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будет.

Ого, а кто делать будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они

Озвучивать там довольно мало, тч вряд ли озвучка заставит себя долго ждать. Но это лишь предположительно, ничего обещать не по срокам не могу.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда, когда мы его сделаем, логично же?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

зарегиться и первым же сообщением подвергнуть себя риску бана)

чувак, ты гениален )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ice Age: Scrat’s Nutty Adventure

      Метки: Приключение, Экшен, Платформер, Для всей семьи, Мультфильмы Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Outright Games Издатель: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 154 отзывов, 66% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В стиме ссылаются сюда же))А другие устарели безбожно.
      https://steamcommunity.com/app/1928980/discussions/0/7221028806371333096/?ctp=3#c4348858679323555783
    • В общем окончательно решилось после тестов, что моя команда полноценно берет перевод Sword Art Online RE: Hollow Fragment. Не просто попробовать, а от начала и до конца. 
      У нас три переводчика, двое из которых могут быть редакторами и один может переводить немного с японского. Помимо них написал одному человеку который может тестировать перевод, помимо меня и возможно собрав какой то фидбек с помощью стримов.
    •   ACCIDENTALLY Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025 Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке?    Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты. Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной. Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выбрать русский.  
    • Я топором хороший урон итак мощной атакой или контр атакой наносил и без фокусов.) да там эти контр атаки и без фокуса нормально успеваешь делать. Не понравилась мне эта затея с фокусом, нашел ее для себя неудобной и лишней.
    • @SmollNet здесь уже давно не поддерживается перевод, актуальный есть в стиме попробуй по аналогии закинуть в тежи папки может заработает. 
    • Всё так. Второй ранний доступ, бета-тест за полную цену. На языке маркетинга это “пострелизная поддержка”, а на языке фактов это допиливание и набухивание игры зачастую заранее вырезанными кусками в виде ДЛС. 
      Уважающий себя игрок должен понимать, что если подождать, то игра, как вино, будет только лучше.
      Подождав год, два, вы получите максимально качественные и полные впечатления по, на тот момент, уже минимальной цене. Тогда как на релизе ровно наоборот — минимальное качество и количество контента по максимальной цене

      Но давайте признаем, что это было почти всегда, хотя и не до такой степени. Раньше было намного меньше игр и было даже интересно перепроходить после каждого патча (а их могло быть 5-10 спокойно). Но сейчас игр очень дохрена и гораздо эффективней дождаться законченной версии со всеми патчами и ДЛС. 

      Кстати, грань вышедшей полностью игры всё же есть — обычно авторы выкатывают дорожную карту допиливания, сообщают об окончании “поддержки” или даже выпускают законченное/дополненное/директорское и т.п. издание. 
    • ну во в 1 фокус замедляет время, дает больше окна для контратаки, во в 2 при заполненной шкале фокуса можно нанести огромный урон, если ты топором там бегаешь к примеру, но в случае ножичка то фокус не нужен, он быстро убивает мобов и печально ломается)
    • Я попробовал - пока сыровато. В заставках в диалогах под буквами какие-то тёмные полоски. Меню полу переведено и т.д. В диалогах мелькают английские слова.
      Парню спасибо конечно за работу, но вот бы это хозяйство ещё бы отредактировать немного. А так пока только на бета версию перевода похоже  
    • Кайф из детства по 175 руб. штука. Патчик и русик накатить и норм на Вин10.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×