Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: RPG (Rogue/Action)
Разработчик: Codemasters
Издательство: Codemasters
Платформа: PC
Год выпуска: 19 окт, 2015

Spoiler

 

 

Spoiler

Продолжение знаменитой серии — идейной наследницы Overlord.

Первый Overlord был занятной помесью ролевой игры со стратегией в реальном времени. Управляя доморощенным «Сауроном», мы разили врагов (и безобидных мирных жителей) палицей, нещадно изничтожали их черной магией и насылали на кого хотели шайку обаятельных уродцев-гоблинов всех мастей. Ручные пакостники с огромной радостью подчинялись хозяину и по его приказу грабили, убивали и дебоширили на просторах сказочного мира. Во второй части серии Владыку и его гоблинов обучили новым злодейским трюкам, и шоу возобновилось. В Overlord: Fellowship of Evil будет почти то же самое, только теперь без Владыки. Зато в кооперативе. Cценарий игры напишет Рианна Пратчетт, участвовавшая в создании предыдущих двух эпизодов серии. В качестве героев выступят четверо персонажей, которых возвратили к жизни миньоны последнего Оверлорда, поскольку миру с его исчезновением стало недоставать зла. Сутью игры является механика кооператива, хотя играть можно и в одиночку. Каждый из четырех персонажей обладает своими сильными и слабыми чертами, но дополнительный баланс внесут верные миньоны.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60648

Прогресс перевода: 335.png Идёт перевод

Spoiler

a089af94080b.jpg

5ac55cae48ed.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне нужна помощь - достать текст из игры и по окончании перевода впихнуть обратно.

Игра подхватытвает системный русский шрифт.

7475fa441954421.jpg

c73532441954437.jpg

065d99441954458.jpg

1a9c02441954506.jpg

Вот архив с текстовыми файлами, хочешь, переводи ;) Запихнуть обратно не проблема.

Изменено пользователем Orionus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод на ноте: http://notabenoid.org/book/60648

Прогресс: 113.png

P.S.: Оформите тему как положено.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод на ноте:

http://notabenoid.org/book/60648

Чел просил только текст, а не на ноте текст столбить. Задрали уже надрачивать на количество рЭлизов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чел просил только текст, а не на ноте текст столбить. Задрали уже надрачивать на количество рЭлизов.

Он просил текст - ему предоставили xml файлы с кучей тэгов и т.п. технической частью.

Я же эти файлы отфильтровал, оставив только нужный текст.

В игре более 2550 строк чистого текста. Вы уверены, что человека хватит на это? Он может потеряться, он может забить и всё.

Если же текст будет на ноте - с ним всё будет ясно. Ну и, кроме того, как всё будет готово - я смогу вставить его обратно. В огромный технический массив.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чел просил только текст, а не на ноте текст столбить. Задрали уже надрачивать на количество рЭлизов.

Откуда столько ненависти к порталу? Зачем выражать своё недовольство по выпуску порталом народных переводов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда столько ненависти к порталу? Зачем выражать своё недовольство по выпуску порталом народных переводов?

Нет ненависти к порталу. Скорее неприязнь к факту количества начинаемых переводов и незавершаемых до конца.

Если бы каждый начатый перевод доводили до конца, а не метались к новой только что вышедшей игре - другое дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

А кто мешает довести незавершённые проекты до конца? Складывается такое чувство, что если человек открывший тему должен всё делать сам. Тут на добровольной основе переводят люди текст на ту или иную игру. Под каждую игру найдётся тот, кому она не безразлична, а вот выражать своё недовольство я не потерплю в этом разделе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет ненависти к порталу. Скорее неприязнь к факту количества начинаемых переводов и незавершаемых до конца.

Если бы каждый начатый перевод доводили до конца, а не метались к новой только что вышедшей игре - другое дело.

Они начинаются, зачастую, для того, чтобы заинтересованные в них люди пришли переводить. Это как возведение фундамента.

Хотите, чтобы игра была переведена? Мы предоставим вам такую возможность. Вероятно, даже поможем, в отрыве от интересующих нас проектов.

Но если интерес к игре такой "сильный", что никого даже не тянет заняться её переводом, то что мы можем с этим поделать? Только перевести её в долгострои.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проект надо начинать только тогда, когда знаешь, что он будет завершен, когда знаешь, что у тебя хватит сил довести его до конца, и что, начав его, ты не бросишь его самовольно на полпути, не исчезнешь на полгода, не обидишься на форум и перестанешь на него заходить, уйдешь в армию и даже вернувшись из нее закончишь начатое, а не просто начинать со словами - я вам помог, а вы дальше сами как-нибудь разгребайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я готов помочь, но нет аккаунта на Нотабеноиде. В Котранслейт, может, перенести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я готов помочь, но нет аккаунта на Нотабеноиде. В Котранслейт, может, перенести?

напиши в личку свой меил - кину приглос)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощение у модератора за несоблюдение правил. На выходным постараюсь оформить тему должным образом.

Конечно будет более рационально делать перевод на нотабенойде, но у меня нет к нему доступа. Если мне разрешат на нём переводить данную игру - это будет отлично.

Старт начала перевода будет в 23.10.2015 в 12.00 по Москве. (В это время уже вернусь с работы и пожру), Предупрежу сразу в будний день смогу выделить только 2 часа на перевод, в выходные конечно больше.

Желательно чтоб до этого времени я мог работать на нотабенойде, если нет придется пользоваться теми ресурсами что мне скинули.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак у меня хорошие новости я закончил перевод, качаем и трубим на весь мир!...

Шуууууткаааааааа :tongue:

Жестоко, но я не удержался. Хорошая новость в том, что я получил инвайт на нотабенойд - спасибо Orionus. В связи с этим перевод начну сегодня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединился. После 15000 фрагментов сложного текста Raven`s Cry, этот перевод мне кажется лёгким. Времени маловато, но по 1-2 часа в день сидеть буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: HarryCartman
      Dispatch

      Метки: Решения с последствиями, Глубокий сюжет, Нагота, Супергерои, Сексуальный контент Платформы: PC Разработчик: AdHoc Studio Издатель: AdHoc Studio Серия: Dispatch Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 15332 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Second Sun — динамичный шутер от первого лица с элементами ролевой игры в открытом мире, полном интересных мест, процедурно сгенерированных подземелий и добычи! Изучай обширную карту, используй умения, спаси Империю и не дай миру погрузиться во тьму.
      Игра напомнила мне старенький Hellgate: London.
      Русификатор от SamhainGhost (от 16.11.25) — гугл диск / boosty
      Походит для любой версии. Переведено не всё, есть особенности, но это лучшее предложение.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79 в прокуратуре у сотрудников праздник, когда им ПРИХОДИТСЯ проходит игры по РАБОТЕ))))
    • Спроси Горелкина, может ему за пиар платят. Перед релизом тоже был рекламный слоган — “игра за которую могут посадить в РФ” ХЗ, вон Лесту с миром танков тоже недавно отжали.
    • @Фри так они продажи запретили, куда еще-то, а с запозданием понятно, закон еще проработать надо, тем более, что это, возможно первый такой? Тут я не уверен.
    • они во все горло вопили (кто-то там из них) , что отстегивают часть прибыли на нужды всу… самая главная интрига — какого фига данное действо запоздало на столько лет.
    • ну скорее всего самому Горелкину наплевать, что вы будете делать, он просто указывает, что можете попасть на штраф, потому что… это конечно не факт, не попробуешь не узнаешь, да?  Оно в принципе понятно, почему так, ведь стримы действительно могут заинтересовать купить и все такое. Не понятно, откуда столько внимания к этой студии, в принципе, как по мне, само внимание порождает рекламу  @RiskyDevilOG это же трактовка закона, они имеют ввиду, что если ты сделал стрим по игре или выложил материал, то скорее всего это еще ничего не значит, а если ты постоянно только их продукты и рекламируешь. Иначе суды бы заколебались, но чисто теоретически, наверное можно и за один стрим получить.
    • Перевод экстра-сценок 1-10
      Представляем для ознакомления 10 записанных экстра-сценок (Private Action) из текущего перевода. Это диалоги главных героев игры, похожие на сценки (Skits) из игр серии Tales of. Однако здесь от просмотренных экстра-сценок и выбора вариантов ответа зависят взаимоотношения персонажей, что влияет на возможные концовки. А ещё все они происходят на движке игры или в рамках отдельной катсцены. Кроме того, в каждом из сценариев (за Летисию или Рэймонда) свой набор экстра-сценок, и если вы хотите увидеть их все, то пройти игру придётся как минимум два раза. Большая часть сценок всё же являются побочными и не влияют на сюжет, но они раскрывают характер героев игры и помогают лучше понять их внутренний мир. https://vk.com/video-181931421_456239199
      https://www.youtube.com/watch?v=o_UQHAGVR2M   Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      Сегодня мы хотим рассказать вам о нескольких моментах, касающихся PC-версии игры, которые помогут сгладить игровой процесс или даже улучшить его. Речь пойдёт о компиляции шейдеров. Во время игры вы можете столкнуться с тем, что временами у вас будет случаться падение кадров (FPS). В какой-то момент это может начать прилично раздражать. Чаще всего это происходит на открытых локациях. Эту проблему можно решить через принудительную компиляцию шейдеров. В этой записи мы по пунктам расскажем, что можно сделать, чтобы свести подгрузки к минимуму. ИНСТРУКЦИЯ
      1) Зайдите в папку с установленной игрой;
      2) Создайте ярлык для исполняемого файла SO6.exe;
      3) Войдите в свойства ярлыка и допишите там в сроке "Объект":
      "--GpuShaderCacheMake 1", без кавычек;
      4) У вас должно получиться: "D:\Games\STAR OCEAN THE DIVINE FORCE\SO6.exe" —GpuShaderCacheMake 1 Внимание! Движок форума не даёт поставить в тексте "--GpuShaderCacheMake 1" две чёрточки, а ставит принудительно одно тире “—“. Для корректного запуска компиляции шейдеров требуется ставить две чёрточки.
      5) Сохраните изменения и нажмите "ОК";
      6) Запустите ярлык и дождитесь компиляции шейдеров;
      7) Дождитесь завершения процесса, который будет длиться примерно 20-25 минут;
      8) После завершения процесса удалите записанный текст "--GpuShaderCacheMake 1"
      Делать надо это один раз, так как при попытке снова запустить игру вы запустите процесс с нуля;
      9) Можно запускать игру.   Применение читов через приложение Cheat Engine
      Звёздный океан 6 можно пройти особо не напрягаясь, но только лишь если стараться погружаться во все механики игры и не давать слабину в плане прокачки персонажей и снаряжения. Тем не менее, многие игроки всё равно сталкиваются с определёнными трудностями ближе к финалу, а также при прохождении дополнительных подземелий и столкновении с секретными боссами. Если у вас возникли сложности и надоело заниматься бесконечным изготовлением оружия и брони, то вы можете не мучиться лишний раз, а просто использоваться простой и актуальный метод на все времена - читы. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЧИТОВ
      1. Скачайте и установите специализированную программу - Cheat Engine.
      Загрузить её вы можете с официального сайта:
      www.cheatengine.org/downloads.php
      2. Скачайте файл "SO6.CT" с читами. Он прилагается к этой записи и размещён в самом конце этой записи. За создание таблицы читов стоит поблагодарить уважаемого DrummerIX.
      3. Запустите игру Star Ocean 6: The Divine Force.
      4. Запустите приложение Cheat Engine.
      5. Нажмите кнопку "Load" в программе читов и выберите таблицу "SO6.CT", которую ранее скачивали.
      6. Затем нажмите "Select a process to open" и выберите нужный процесс (название игры из списка или название приложения SO6.exe).
      7. Выбираем нужную опцию из списка читов при нажатии на ячейку и отметки крестиком.
      8. Если у вас возникли трудности с активацией каких-либо читов, то имейте в виду, что некоторые читы запускаются только после нажатия строчек "Activate Trainer" или "Activate Trainer 2". А также некоторые из них не будут задействованы, если в определённых строчках вы не нажмёте строчки с пометкой "Enable". Ссылка для скачивания файла SO6.CT
      https://vk.com/doc17188115_692129588?hash=iTLUXIzRgMlflkcmcqVQxuMy4JaNx7WtALBERZsFWFL&dl=lLbj9hqnEiQYGcbynOX4xqqwoizCfqeEaUSD50iCQv0&api=1&no_preview=1 Альтернативная ссылка:
      https://vk.com/wall-181931421_4051
      * файл SO6.CT прикреплён к записи   Устранение размытия и увеличение резкости
      Теперь пришло время рассказать об увеличении резкости изображения в игре. К сожалению, разработчики задумали слишком сильный эффект размытия для дальних объектов в игре. Это может очень сильно раздражать уже с самого начала игры. Проблема решается через ReShade. Эта программа позволяет применять визуальные фильтры к различным приложениям. Кроме того, данную программу можно использовать для создания пользовательских настроек. В этой записи мы хотим рассказать о том, как ей пользоваться. ИНСТРУКЦИЯ
      1) Скачайте ReShade с официального сайта (текущая версия 6.5.1);
      https://reshade.me/#download
      2) Во время установки выберите игру из списка или укажите путь к исполняемому файлу SO6.exe;
      3) Затем выберите пункт "Microsoft DirectX 10/11/12";
      4) В следующем окне во время выбора настроек необходимо выбрать файл INI, который прилагается к данной записи;
      5) Дожидаемся окончания установки;
      6) Запускаем игру и нажимаем кнопку "HOME";
      7) Должно появиться отдельное окно. В этом окне необходимо отдельно выбрать файл настроек "Star Ocean 6 NOBLUR.ini", если он не применился;
      8) При выборе "DELC_Sharpen [qUINT_sharp.fx]" у вас откроется больше возможностей для изменения различных параметров, но самый главный из них — это Sharpen Strength. Данную шкалу вы можете менять по своему усмотрению, настраивая резкость дальних объектов в игре. Файл настроек INI был взял с этого руководства, но было удалено
      всё лишнее и оставлена только настройка для изменения резкости:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2882437686 Альтернативная ссылка:
      https://vk.com/wall-181931421_3952
      * файл Star Ocean 6 NOBLUR.ini прикреплён к записи
    • И чем больше тебе "нравится"  стример и чем "ближе" тебе друг, тем чаще и громче об этом стоит поведать миру.
    • Ну, думаю это хороший повод чтобы под новостью обсудить серию игр, особенно вторую, назвать имена стримеров, у которых смотрели эту игру, друзей, которым понравилась игра и всё такое. Где, у кого покупали и прочее. 
       Общение, все дела.
    • Все пропало, бегите в свободную Европу или на худой конец Киргизию, Армению, Грузию. (Сарказм, для тех кто не понял.)
    • Игра вышла в зелёном магазине и покуда к ней возник бОльший интерес, а озвучку внедряют в релизы - если у кого есть желание разобраться до конца с обрезанием фраз в начале роликов, напишите мне в личку.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×