Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

TRANSFORMERS: Devastation

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_transformersdevastation.jpg

Жанр: Action (Shooter) / 3D / 3rd Person

Разработчик: PlatinumGames

Издательство: Activision

Платформа: PC

Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский

Язык озвучки: Английский

Год выпуска: 6 октября 2015

 

Spoiler

Операционная система: Windows Vista / 7 / 8

Процессор: 2.0 Ггц

Оперативная память: 2 Гб

Видеокарта: 512 Мб (NVIDIA GeForce 8800 GT / ATI Radeon HD 3870)

Место на жестком диске: 9 Гб

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Transformers Devastation предлагает игрокам выступить в роли Автоботов и попытаться разрушить злобные планы Мегатрона по трансформированию Земли в новый Кибертрон.Игровой процесс позволяет вжиться в роль пяти Автоботов – Оптимуса Прайма, Бамблби, Сайдсвайпа, Уилджека и Гримлока. Боевая система построена с учетом возможности в любой момент трансформироваться и выполнять практически бесконечные комбо-атаки. Для большего погружения в мир Трансформеров предусмотрена глубокая система кастомизации, а озвучкой главных героев занялись актеры, участвовавшие в создании классического мультсериала.

Текст для правок:

Интерфейс - https://yadi.sk/i/6GK0A172udaDZ

Субтитры - https://yadi.sk/i/NAx82esAuf4Ei

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Metal Gear Rising Revengeance кто-то же собирал для Steam-версии, почему тут не получается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди,вы создаете тему на ЗОГ-е,исконно лицушном форуме,точите русификатор под пиратскую версию игры,откровенно об этом заявляете,спустя почти год после открытия темы,и осуждаете меня,"лицензионного" пользователя "лицензионного" сайта,в том,что я возмущаюсь от ваших действий)

Вы серьезно?)

"А нельзя просто сказать спасибо что игру переводят и не возмущаться"...опять таки,сказать спасибо за перевод того,что на сайте не приветствуется?)

Я не осуждаю переводчиков,это труд,за что спасибо им в любом случае,но суть в том,что выше перечисленные пользователи противоречат самой сути,говоря что я не прав)

"Да забей ты на таких..."..."закончим перевод и сами поиграем"..."перевожу не для стим версии",на ЗоГ-е люди собираются со стима,люди русификаторы ждут для стима)

А можно вопрос ? Ты кидал им деньги или помогал чем нибудь во время работы над переводом ? Если да, тогда проси у них это, так как человек который сделал какой то вклад в проект должен иметь на это право. Но если нет, то что ты хочешь ? Они сами делают перевод как для себя так и для других людей которые не могут поиграть в эти игры. И все. Переводчики сами решают что им делать, какую игру переводить и на какой версии делать перевод "лицензионной" или "пиратской". И да. Я первый раз слышу про то, что здесь делают переводы только для лицензий. Это чушь. Так как иногда перевод невозможно поставить на лицензию в связи с частыми обновлениями (из за которых весь перевод х*р*тся) или несовместимостью с текущей версией в магазине и т.д. И вообще, это же фанатские переводы, а не официальные. Уже по этому определению "фанатский перевод" никак не является "лицензионным".

Изменено пользователем TIDO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно вопрос ? Ты кидал им деньги или помогал чем нибудь во время работы над переводом ? Если да, тогда проси у них это, так как человек который сделал какой то вклад в проект должен иметь на это право. Но если нет, то что ты хочешь ? Они сами делают перевод как для себя так и для других людей которые не могут поиграть в эти игры. И все. Переводчики сами решают что им делать, какую игру переводить и на какой версии делать перевод "лицензионной" или "пиратской". И да. Я первый раз слышу про то, что здесь делают переводы только для лицензий. Это чушь. Так как иногда перевод невозможно поставить на лицензию в связи с частыми обновлениями (из за которых весь перевод х*р*тся) или несовместимостью с текущей версией в магазине и т.д. И вообще, это же фанатские переводы, а не официальные. Уже по этому определению "фанатский перевод" никак не является "лицензионным".

+1!!! ЛИцензионные переводы только, с согласия разрабов. Как например Anima - перевод будет офф., так как разработчики согласились сотрудничать. А из-за таких людей, хочется всё забросить и не заниматься этим "неоплачиваемым" делом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Metal Gear Rising Revengeance кто-то же собирал для Steam-версии, почему тут не получается?

Нет здесь уже тех людей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет здесь уже тех людей.

Вопрос исчерпан. Жаль :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди,вы создаете тему на ЗОГ-е,исконно лицушном форуме,точите русификатор под пиратскую версию игры,откровенно об этом заявляете,спустя почти год после открытия темы,и осуждаете меня,"лицензионного" пользователя "лицензионного" сайта,в том,что я возмущаюсь от ваших действий)

Вы серьезно?)

"А нельзя просто сказать спасибо что игру переводят и не возмущаться"...опять таки,сказать спасибо за перевод того,что на сайте не приветствуется?)

Я не осуждаю переводчиков,это труд,за что спасибо им в любом случае,но суть в том,что выше перечисленные пользователи противоречат самой сути,говоря что я не прав)

"Да забей ты на таких..."..."закончим перевод и сами поиграем"..."перевожу не для стим версии",на ЗоГ-е люди собираются со стима,люди русификаторы ждут для стима)

Нужно было подарить автору перевода ключ на игру если так хочется перевод на стим версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я его для пиратки делаю и не будет он совместим с лицензией.

Уже 90% это значит что скоро руссификатор можно будет от сюда скачать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже 90% это значит что скоро руссификатор можно будет от сюда скачать ?

Впереди работа по редактированию и тестированию, русификатора в этом месяце уж точно не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

АУ! ЕСТЬ КТО ЖИВОЙ???

 ! Предупреждение:

2.7. - На форуме запрещено создавать темы и сообщения, которые содержат в своем названии/тексте более 10% заглавных букв.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В очереди. Я сейчас работаю над Rain Blood Chronicles: Mirage

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В очереди. Я сейчас работаю над Rain Blood Chronicles: Mirage

знаю ее, прикольная игра. спасибо за норм ответ :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте messcore.new.txt файл надо переделать. Переносы все похерены...

 

Spoiler

453b5e2b019c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не всё исправили в файле messcore.new.txt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Syslick1
      Glory & Miserable Survivors DX 18+

      Общая информация:
      Дата выхода: 16 марта 2023 г. (PC, Steam) Жанр: Arcade / Isometric Разработчик: TLACHTLI Издатель: Mango Party Язык интерфейса: Английский, японский, китайский, корейский, тайский Язык озвучки: Японский, китайский Системные требования:
      ОС: Windows 10 Процессор: Intel Core i3 Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 760 / AMD Radeon HD 6870 DirectX: 11 Место на диске: 2 GB Скриншоты

       
    • Автор: JC Ritch
      Жанр: JRPG
      Платформа: PC
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 14 апреля 2016 года http://store.steampowered.com/app/377840/FINAL_FANTASY_IX/
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×