Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ох чувак! Даже не представляешь сколько времени мне твоя прога сберегла. Спасибо тебе огромное (ушло на яндекс деньги).

Изменено пользователем hacenator

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Программа для работы с архивами Unity.

Спасибо, отличная программа, но я так полагаю она 32х битная? так как крашется при попытки запаковке обратно в файл размером выше 512.

Есть какийнибудь варианты решение данной проблемы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо. я часть текста нашел через net reflector с помощью плагина reflexil, только столкнулся с проблемой, что те строки используют не поддерживающий кириллицу шрифт (большая часть квадратиками отображается), перепробовал заменить все шрифты в архивах - не помогло. Где они могут еще находиться? Кстати, такая же проблема с текстовиками возникала и при разборе ресурсов osiris: new dawn, ощущение, что последние версии юнити какие-то новые алгоритмы запаковки имеют (хотя это может и бред, но все же).

Stranded Deep v 0.24.01 Steam

Шрифты в Атласах SDF

sharedassets0

Шрифты:

ARIAL SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00004.-1(Разметка)

Im Fell SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00001.-1(Разметка) (Меню)

Metropolis-Regular SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00002.-1(Разметка)

Metropolis-SemiBold SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00003.-1(Разметка)

resources (Возможно не используются)

Шрифты:

IMPACT SDF Atlas.tex

Bangers SDF Atlas.tex

Avalon Bold SDF Atlas.tex

ARCADE SDF Atlas.tex

Разметка с resources_00001.-1 по resources_00004.-1

Но так же есть упоминание размера в .-3

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Stranded Deep v 0.24.01 Steam

Шрифты в Атласах SDF

sharedassets0

Шрифты:

ARIAL SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00004.-1(Разметка)

Im Fell SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00001.-1(Разметка) (Меню)

Metropolis-Regular SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00002.-1(Разметка)

Metropolis-SemiBold SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00003.-1(Разметка)

resources (Возможно не используются)

Шрифты:

IMPACT SDF Atlas.tex

Bangers SDF Atlas.tex

Avalon Bold SDF Atlas.tex

ARCADE SDF Atlas.tex

Разметка с resources_00001.-1 по resources_00004.-1

Но так же есть упоминание размера в .-3

Спасибо =) Только вопрос, как заставить игру считывать координаты с нового атласа? Или здесь поможет только перерисовка оригинала? Просто я переводил 7DTD, и там тоже шрифты в атласах, и вот там я нашел решение в качестве перерисовки оригинала, но в окнах поисках игра не понимает кириллицу, т.к. она по-сути и не заложена в атласе. Можно ли как-то игру заставить работать с новым атласом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо =) Только вопрос, как заставить игру считывать координаты с нового атласа? Или здесь поможет только перерисовка оригинала? Просто я переводил 7DTD, и там тоже шрифты в атласах, и вот там я нашел решение в качестве перерисовки оригинала, но в окнах поисках игра не понимает кириллицу, т.к. она по-сути и не заложена в атласе. Можно ли как-то игру заставить работать с новым атласом?

Для нового атласа нужна новая разметка. Все же логично. Иначе в разметке нет координат твоих новых букв.

Изменено пользователем SileNTViP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для нового атласа нужна новая разметка. Все же логично. Иначе в разметке нет координат твоих новых букв.

Да это понятное дело. Вопрос в том, как заставить игру понимать новую разметку и работать с новым атласом? Разметка отдельным файлом лежит в архиве? Если да, то что это за файл? С расширением .mat?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да это понятное дело. Вопрос в том, как заставить игру понимать новую разметку и работать с новым атласом? Разметка отдельным файлом лежит в архиве? Если да, то что это за файл? С расширением .mat?

Обычно идет как текстовый файл. Тип TextAsset.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто пожалуйста помочь, и подсказать где текстовый файл с диалогами игры? https://cloud.mail.ru/public/6ABF/AHodWSRSy

Уже второй день, пробовал уже и "UnityAssetsExplorer", но не как не могу отыскать.

Спасибо огромное заранее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да это понятное дело. Вопрос в том, как заставить игру понимать новую разметку и работать с новым атласом? Разметка отдельным файлом лежит в архиве? Если да, то что это за файл? С расширением .mat?

Обычно шрифты в Single Distance Field (SDF) генерит плагин для Unity - TextMesh Pro и он где то в минусовых файлах ) внутри файла есть указания на одноименную текстуру...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная программа. Хеш-суммы совпадают после извлечения оригинальных файлов, их замены на другие, а потом замене на оригинальные.

P.s. У меня случайно удалился оригинал, запаковал, но потом я всё-таки нашёл копию оригинала и сравнил с ней.

Изменено пользователем KujiKita

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отличная программа.

UnityEX – одна из лучших на всём земном шаре утилита для архивов Unity.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

привет, возможно извлечь картинки из этих архивов?, это Unity.

https://www.hidrive.strato.com/share/p823jc92.9

Сверху справа кнопка скачать всё

PS Делал Export all files,много файлов, изображения не открываются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Delphi 7 есть стандартный баг с юникодом, пропачте Delphi иначе системы с нестандартными кодовыми страницами "криво" отображают кириллицу:

---------------------------

UnityEX

---------------------------

Îòñóòñòâóåò ôàéë: C:\Users\...\Unity_Assets_Files\resources\resources.resource\

---------------------------

OK

---------------------------

вместо "Отсутствует файл"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не юникод, а ANSI. Юникод не делал, на новых точно также будет. Винда сама должна определять в зависимости от языка. Просто может не всё на пиндорский переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не юникод, а ANSI. Юникод не делал, на новых точно также будет. Винда сама должна определять в зависимости от языка. Просто может не всё на пиндорский переведено.

Не то чтобы винда, этот баг описан на сайте борланда уже очень давно

патчится примерно так

Function FixDefaultUserCodePageBug(Image:Pointer;Size:Integer;CodePage:Integer) :Boolean;Type  TRelMov=Packed Record    MovOp:Word;//mov [xxxxxxxx],xxxxxxxx    VarAddr:DWord;//DefaultUserCodePage    Value:DWord;//3  End;  TCode=Packed Record    CallOpA:Byte;//$E8    OffsetA:Integer;//GetThreadLocale    CallOpB:Byte;//$E8    OffsetB:Integer;//LCIDToCodePage    MovOp:Byte;//$A3    VarAddr:DWord;//DefaultUserCodePage  End;  TCodes=Packed Record    Jmp:Word;//jz +$2d ($2d74)    Code:Array[0..15] Of Byte;//GetVersion check    RelMov:TRelMov;//DefaultUserCodePage := 3    Jmp2:Word;//Short jump    Code1:TCode;//NT4    Jmp3:Word;//Short jump    Code2:TCode;//Win95/98/ME  End;Var  Code:^TCodes;Begin  Result:=False;  Code:=Image;  While Size>SizeOf(TCodes) Do    Begin      With Code^ Do        If (Jmp=$2D74) And (RelMov.MovOp=$05C7) And (RelMov.Value=3)            And (Code1.CallOpA=$E8) And (Code1.CallOpB=$E8) And (Code1.MovOp=$A3)            And (Code2.CallOpA=$E8) And (Code2.CallOpB=$E8) And (Code2.MovOp=$A3)            And (Code1.OffsetA-Code1.OffsetB=Code2.OffsetA-Code2.OffsetB)            And (Code1.VarAddr=Code2.VarAddr) And (Code1.VarAddr=RelMov.VarAddr) Then          Begin            RelMov.Value:=CodePage;            Jmp:=$EB12;            Result:=True;            Break;          End;      Inc(PByte(Code));      Dec(Size);    End;End;

 

можно пропатчить сам экзешник, а можно саму дельфи, чтобы всегда корректно собирала проекты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор в общий доступ будет выложен после стрима 12.04.2026. twitch youtube
    • Лучший!!! А править будешь?)))
    • @allodernat спасибо  добавил ссылку на бусти
    • Тебе надо обращаться к командам, которые переводят мобильные игры, смогут ли они сделать перевод мобильной версии Tale of Immortal или его “адаптировать” с версии русификатора игры на ПК! Но скорее всего это будет платный перевод, ну или как минимум будет первоначальный сбор средств на начало перевода...
    • [v0.12.5.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.12.5
    • Спасибо большое, игра вайбовая да и еще там чет какие то мини истории про каких то похитителей людей и тд,
    • Озвучку скачал отсюда 11,2 Гб (архив), распаковал с заменой для всех файлов, как в инструкции скопировал строку в ини файл, в конец: Вот такое получилось: [General]
      uExterior Cell Buffer=36
      sGPUDefaultQualitySettingsJSON=DefaultGlobalGraphicsSettings.json [Display]
      uiUpscaleTech=3 [Wwise]
      iDefaultExternalCodecID=4 [Archive]
      sResourceDataDirsFinal=STRINGS\
      SResourceArchiveList=Starfield - Animations.ba2, Starfield - DensityMaps.ba2, Starfield - FaceAnimation01.ba2, Starfield - FaceAnimation02.ba2, Starfield - FaceAnimation03.ba2, Starfield - FaceAnimation04.ba2, Starfield - FaceAnimationPatch.ba2, Starfield - FaceMeshes.ba2, Starfield - GeneratedTextures.ba2, Starfield - LODMeshes.ba2, Starfield - LODMeshesPatch.ba2, Starfield - Materials.ba2, Starfield - Meshes01.ba2, Starfield - Meshes02.ba2, Starfield - MeshesPatch.ba2, Starfield - Misc.ba2, Starfield - Particles.ba2, Starfield - PlanetData.ba2, Starfield - Terrain01.ba2, Starfield - Terrain02.ba2, Starfield - Terrain03.ba2, Starfield - Terrain04.ba2, Starfield - TerrainPatch.ba2
      sResourceIndexFileList=Starfield - LODTextures01.ba2, Starfield - LODTextures02.ba2, Starfield - Textures01.ba2, Starfield - Textures02.ba2, Starfield - Textures03.ba2, Starfield - Textures04.ba2, Starfield - Textures05.ba2, Starfield - Textures06.ba2, Starfield - Textures07.ba2, Starfield - Textures08.ba2, Starfield - Textures09.ba2, Starfield - Textures10.ba2, Starfield - Textures11.ba2, Starfield - TexturesPatch01.ba2, Starfield - TexturesPatch02.ba2
      SResourceArchiveMemoryCacheList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Misc.ba2
      sResourceStartUpArchiveList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Localization.ba2, Starfield - Shaders.ba2, Starfield - ShadersBeta.ba2, Starfield - WwiseSounds01.ba2, Starfield - WwiseSounds02.ba2, Starfield - WwiseSounds03.ba2, Starfield - WwiseSounds04.ba2, Starfield - WwiseSounds05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch.ba2, BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2
      sResourceEnglishVoiceList=Starfield - Voices01.ba2, Starfield - Voices02.ba2, Starfield - VoicesPatch.ba2
      sResourceEnglishVoiceList=Starfield - Voices01.ba2, Starfield - Voices02.ba2, Starfield - VoicesPatch.ba2, SynthVoiceRu01.ba2, SynthVoiceRu02.ba2,SynthVoiceRu03.ba2,SynthVoiceRu04.ba2
        Однако зашел в игру, текст на русском, но звук, остался на английском, хотя в меню игры лейбл, что стоит озвучка SynthVoiceRu присутствует..  Что  не так сделал?
    • Бро, ты МОНСТР просто! Спасибо за проделанную работу!
    • @SerGEAnt Потратил довольно много сил на эту игру и наконец выпусил..
      Переведено все кроме названий локаций, взаимодействий с дверьями, текст не переводится попросту. Все остальное перевел. Правки текста сделаны.
      Проверялось на версии 22731263 (стим)
      Установка: распаковать в папку с игрой с заменой ( CJ\Content\Paks\mods )

      бусти

       
    • Какие у неё интересные... бабочки на плаще.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×