Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Layers of Fear

banner_pr_layersoffear_s.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вот что получилось с первой партией.

https://dropmefiles.com/dWcqr

Кто уже делал посмотрите.

этот шрифт с капельками совершенно позорен

и да, сделал я эти "сложные" текстуры, которые совсем не сложные. просто человек судя по всему впервые столкнулся с картами нормалей. так что прогресс идёт!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если так много всего перевели, то есть возможность какую-то бета-версию русификатора выложить? Обычно же это не плохая практика, можно и ошибки какие-то отловить.

ps Никого не тороплю, просто вопрос)

Изменено пользователем DedMoroze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroze

Перечитай тему внимательнее. Пока выкладывать нечего. Идет работа над текстурами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DedMoroze

Перечитай тему внимательнее. Пока выкладывать нечего. Идет работа над текстурами.

1) в шапке темы давно висел прогресс 93%, а сейчас уже 100%

2) писали, что осталось перевести 40 строчек небольшой длины

3) были проблемы с переводом текстур, т.к. текст неразборчив, но пакет от разработчиков был получен.

от того и мысли, что уже есть что выложить, например мысли ГГ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) в шапке темы давно висел прогресс 93%, а сейчас уже 100%

2) писали, что осталось перевести 40 строчек небольшой длины

3) были проблемы с переводом текстур, т.к. текст неразборчив, но пакет от разработчиков был получен.

от того и мысли, что уже есть что выложить, например мысли ГГ

это твои мысли на этот счёт Г. дай текстуры доделать. незачем недоделки выкладывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) в шапке темы давно висел прогресс 93%, а сейчас уже 100%

2) писали, что осталось перевести 40 строчек небольшой длины

3) были проблемы с переводом текстур, т.к. текст неразборчив, но пакет от разработчиков был получен.

от того и мысли, что уже есть что выложить, например мысли ГГ

40 текстур, а не строчек. Чтобы узнать сколько там строчек - нужно серьёзно умножить.

Разработчики ничего пока не присылали. Медленно оформляют документацию, которые мы должны подписать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) в шапке темы давно висел прогресс 93%, а сейчас уже 100%

И что? Это процент перевода текста, а не процент перерисовки текстур

2) писали, что осталось перевести 40 строчек небольшой длины

Смотри выше

3) были проблемы с переводом текстур, т.к. текст неразборчив, но пакет от разработчиков был получен.

Кто тебе сказал что "пакет" получен? Ничего пока не получили, перерисовывают своими силами пока что

от того и мысли, что уже есть что выложить, например мысли ГГ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот накинулись) Стоило б в шапке темы чуть конкретнее писать инфу прогресса

Изменено пользователем DedMoroze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я в отличии от тебя переводил, а не выкладывал свою версию на основе перевода другого человека.

Косяки и у тебя есть, но опять же я не писал как ты, типа это не то, то не это и.т.д Если я увидел неточность, то предлагаю свой вариант перевода не указывая, что твой перевод плохой.

Да, я благодарен, за то, что меня взяли в группу переводчиков.

С чего взял, что перевод готов ? С того, что все переведено на ноте, причем не только переведено, но и откорректировано по несколько раз.

Возможно не абсолютно все, но очень много - суть переведена.

Я вступил в группу для того, чтобы все те, кто ждет перевод поскорее поиграли в русскую версию, а не ждали неделями. Подозреваю, что русификатор задержится еще на неделю т.к походу текстуры вырисовываются с 0.

Если есть текст из данной игры, который нужно перевести - выкладывайте, пока в отпуске займусь переводом.

Не вводи людей в заблуждение. Переводил он. Переводил как раз я, да потом ещё за тобой косяки вычищал. Не льсти себе, 14 коряво переведенных, а местами и непереведенных кусков - это не о чём. Тебя почитать, так ты там основной переводчик. Давай уже успокойся, аргументы твои слабые, влияние на результат такое же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже 10 дней никто ничего не пишет, поэтому хотелось бы поинтересоваться - есть ли какие продвижения?

И хочу сказать спасибо всем, кто работает над проектом :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже 10 дней никто ничего не пишет, поэтому хотелось бы поинтересоваться - есть ли какие продвижения?

И хочу сказать спасибо всем, кто работает над проектом :)

текстуры делаем. всё будет со временем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже 10 дней никто ничего не пишет, поэтому хотелось бы поинтересоваться - есть ли какие продвижения?

И хочу сказать спасибо всем, кто работает над проектом :)

Разработчики всё ещё посылают документы для подписания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня в апдейте добавили возможность "чтения текстур" обычным текстом (как в Life Is Strange и др.). Возможно, это упростит задачу с их переводом :)

 

Spoiler

tkXgOg3.jpg

gqGnu88.jpg

Изменено пользователем thelalol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня в апдейте добавили возможность "чтения текстур" обычным текстом (как в Life Is Strange и др.). Возможно, это упростит задачу с их переводом :)

 

Spoiler

tkXgOg3.jpg

gqGnu88.jpg

Новость бодра и весела! Может к выходным команда переводчиков нас порадует)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая версия есть у кого-нибудь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      I am Cat

      Метки: Котики, Симулятор, VR, Смешная, Милая Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: NEW FOLDER GAMES Издатель: NEW FOLDER GAMES Дата выхода: 5 декабря 2024 года Отзывы Steam: 478 отзывов, 70% положительных
    • Автор: nikvik1
      Venetica — Русификатор (текст)
      Игра вышла, но на немецком здесь

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мы обсуждаем статус игр в раннем доступе и релизные, в т.ч. состояние релизных игр на момент их релиза. То есть тут то, сколько из них было запущено, прямого значения не имеет. Например, на основе данных со своего аккаунта я могу как минимум сказать, сколько игр вышло в релиз, сколько игр остались в разработке, а сколько было заброшено. Но т.к. есть статистика от сам знаешь кого с этого форума на эту тему, то эти данные приводить смысла нет. Просто указываю на то, что мой опыт всё-таки больше в данном плане, чем у Ромки, раз уж он так активно давит собственным опытом на собеседников.  К слову, фильтр  “незапущенные” в стиме имеется, можем сравнить, если это так важно. (но касательно запусков для карточек затрудняюсь отсеять, впрочем, этим не шибко баловался, так что там малая погрешность)
    • Надо смотреть сколько из них вообще было запущено (не для сбора карт естественно). А то коллекционирование с опытом не имеет ничего общего 
    • “Но есть нюанс”: у тебя в стиме всего лишь 325 игр, у меня же 980. Так что, пожалуй, мой опыт полнее твоего будет в данном плане. Так что опытом мерить настоятельно тебе не рекомендую при таких вот показателях, т.к. они у тебя не шибко показательны. А так можешь у нейронки спросить, раз её мнение считаешь авторитетным. Она тебе, опять-таки даст значение явно сильно отличающееся от твоего в диаметрально противоположную сторону. Точных данных нет, но есть данные более точные, чем твои предположения всё-таки. На свитче буквально то же самое, что и на пк в плане контента, если что. Там есть и куча инди, и игры в разработке. На плойке есть опять-таки игры в разработке (например, сходу, Path of Exile 2), в т.ч. гачи, которые де факто не завершены перманентно. Это уже давно там является нормальной практикой, примерно со времён плойки 4-й. Про иксбокс ничего не скажу, но магазин иксбокса от майков на пк по большей части идентичен и несложно заметить, что там буквально всё подряд лежит, а не только и исключительно крупные эксклюзивы (не буду шутить про “эксклюзивы” на ящике, очень сильно стараюсь не делать этого, вроде бы удержался). Только не надо говорить о том, что у тебя на консолях богатый опыт, т.к. уже вижу, что в данном случае ты оперируешь отнюдь не собственным опытом, либо твой опыт в данном вопросе застрял во времени первых трёх плоек, когда там действительно были эксклюзивы так эксклюзивы, а игр попроще там было на порядок меньше.
    • Да, спасибо. Интерфейс подредактировал, файл приложенный заменил. Там в меню беда, у всех разрешение разное, отображение может быть совсем корявым у кого-то.   Строки да, проходить игру надо, потом править. Потихоньку буду заниматься этим возможно, у меня просто пол игры пройдено, заново как-то лениво начинать. Если объем по этому _AutoGenerated Translations.txt файлу накопиться, можете скидывать сюда, буду через ИИ редактировать. Там новые строки вниз дописываются автопереводом. При желании там API от DeepL можно подключить, на бесплатном тарифе там 1 000 000 символов (но нужна привязка зарубежной карты). Он в целом неплохо переводит. Да там эвент добавили не большой, шахматные фигуры собирать, если соберешь один из первых твое имя в игру навсегда добавят. Ничего такого, но я тоже удивился что разработчики об игре не забыли)
    • @edifiei а я бы на эту взглянул, что в конечном итоге получится https://store.steampowered.com/app/3352140/Satellite_Odyssey_Jupiter/ По войне миров классный видосик https://www.youtube.com/watch?v=eBRmOYKiVzo
    • Устаревшая информация, Баюн с Даскером в ЛА свалил, и Питон с горя, во все тяжкие пустился, теперь его привлекает все и всё, так что да, под одним кустом, с Питоном лучше не сидеть.
    • @pekatvdmitriypekar интересно, как это соотносится с заявлением GV   
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×