Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Layers of Fear

banner_pr_layersoffear_s.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не думаю, что в "скором". Ещё примерно штук 40 текстур, текст которых не вынесен на ноту по причине того, что там половину текста не разобрать. Надеюсь, что разработчики предоставят PSD, где всё будет видно.

Вы проделали такую огромную работу, что для Вас, я так думаю, 40 текстур это раз плюнуть и растереть ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод так то готов, нас 10 человек ,осталось 6 строчек и 2 абзаца( в одном 9 строчек, в другом 25 ) кароче 40 строчек вот такой длинны "Mr. Giles gave us a look that can only", но я смотрю некоторые модераторы,

проще напишут свою версию перевода основываясь на твоем, вместо того, чтобы перевести то, что не переведено.

Вместо помощи с переводом от того же модератора, проще написать что это не то, то не это , хотя как правильно он и сам не знает.

Почему берут переводить игру людей, которые даже не играли в нее ?

Куча ошибок в тексте, guin eas - это оказывается guineas. Ppoint вобще хз что это, герой храмой, но вроде не заикается.

Ты чо какой всем недовольный? Если сам играл в игру, то чего переводишь как? Особо незаметно, чтобы ты здорово напереводил, уж извини. Сплошные косяки и непонятки. Нечего возмущаться, у нас полно и так работы, чтобы ещё выслушивать претензии от людей, которые сами делают не лучше. Не так залили, не так переводят, не так модерируют. Скажи спасибо, что приняли, сам просился, могли и не принять. Без обид, просто констатировал факты.

С чего решил, что перевод готов? Делов не знаешь, а пишешь.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скажите, если перевод 100% как его можно скачать?

Никак. Без текстур нет смысла в русификаторе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты чо какой всем недовольный? Если сам играл в игру, то чего переводишь как? Особо незаметно, чтобы ты здорово напереводил, уж извини. Сплошные косяки и непонятки. Нечего возмущаться, у нас полно и так работы, чтобы ещё выслушивать претензии от людей, которые сами делают не лучше. Не так залили, не так переводят, не так модерируют. Скажи спасибо, что приняли, сам просился, могли и не принять. Без обид, просто констатировал факты.

С чего решил, что перевод готов? Делов не знаешь, а пишешь.

Я в отличии от тебя переводил, а не выкладывал свою версию на основе перевода другого человека.

Косяки и у тебя есть, но опять же я не писал как ты, типа это не то, то не это и.т.д Если я увидел неточность, то предлагаю свой вариант перевода не указывая, что твой перевод плохой.

Да, я благодарен, за то, что меня взяли в группу переводчиков.

С чего взял, что перевод готов ? С того, что все переведено на ноте, причем не только переведено, но и откорректировано по несколько раз.

Возможно не абсолютно все, но очень много - суть переведена.

Я вступил в группу для того, чтобы все те, кто ждет перевод поскорее поиграли в русскую версию, а не ждали неделями. Подозреваю, что русификатор задержится еще на неделю т.к походу текстуры вырисовываются с 0.

Если есть текст из данной игры, который нужно перевести - выкладывайте, пока в отпуске займусь переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MITYA 87

Ты сначала в игру поиграй и поймешь что без перевода текстур там никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MITYA 87

Ты сначала в игру поиграй и поймешь что без перевода текстур там никак.

Ты не прав, я всю игру прошел и это было утверждение.

Понимаю, что без перевода текстур никак, но почему так долго перерисовка текстур идет ? Такое ощущение, что один человек этим занимается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MITYA 87

Я незнаю кто там ими занимается и каков прогресс.

makc_ar

Поделишься секретами? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Eugen_gen работал по текстурам, но у него возникли трудности. Он не знает, как там перебивать текст, особенно когда он на фактурной поверхности.

Текстуры и их текст в шапке темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я получил пакет текстур.Начал работу по локализации.

Возникли трудности:

1. Многие текстуры дублируются бамп картами. Их конечно можно эмулировать dds плагином, но если сами разрабы снимали их с 3д, то такой метод не совсем правильный и честный.

2. некоторые тестуры, особенно с альфой, отображаются в фотошопе не корректно, т.е. вообще не понять что и как там и работать с ними не возможно.

Может кто подсказать, помочь с этими трудностями, советом, линком на туторы?

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2. некоторые тестуры, особенно с альфой, отображаются в фотошопе не корректно

А в других программах корректно? Попробуй в них пересохранить. Возможно проблема с конвертацией некоторых типов текстур из TEX в DDS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мастер берётся за дело! ну, типа самопровозглашённый мастер XD

по мне, так с текстурами всё ок. если что-то не так, то всегда можно распаковать их заново.

набежала целая армия художников, я тоже начинаю работать.

UPD: а может и нет. пока неясно, нужна ли помощь вообще) хммм...

Изменено пользователем vit_21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2343880/The_Diary/ «Дневник» — это захватывающая двухмерная повествовательная игра-головоломка, действие которой разворачивается вокруг нескольких отдельных «дневников», включая журнал, полный жизни, но и сомнений, два дневника расследований, написанных разными людьми, и дневник планировщика, которые будут представлены вам на обозрение. Решая головоломку каждой страницы, вы будете переворачивать страницы и постепенно узнавать о душераздирающем пропавшем деле. С разных точек зрения вы раскроете похороненное прошлое за делом. · Откройте неизвестный дневник и найдите его владельца, решая головоломки. · Из 6 персонажей, с чьей точки зрения вы читаете дневник? · При многократном переворачивании ответ может оказаться прямо перед вами или может вообще не появиться    
    • Я ж говорил, что Владислав раньше вас отстреляется, вон, уже выпустил русик на шестёрку, а вы даже двойку добить не можете.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2946390/Jump_the_Track/  

        Познакомьтесь с Сэмом, бездельником, слишком амбициозным для собственного блага, чья жизнь внезапно принимает абсурдный оборот, превращаясь в суматошное и опасное приключение, бросающее вызов всем обстоятельствам!  Это вопрос жизни и смерти. Сможет ли Сэм найти выход? Jump the Track — это взрывная комедия, сочетающая визуальный роман и патинко. Сэм борется с внутренним смятением и противоречивыми эмоциями. У вас есть сила направлять судьбу — бросьте мяч и посмотрите, куда приведет вас история! Какого черта мы должны жить, работая на нескольких дерьмовых работах одновременно, чтобы свести концы с концами, в то время как некоторые могут жить в роскоши? И они же угрожают нам насилием? Ничего не может пойти не так, верно?  В путешествии, чтобы спасти его жизнь, вам придется поощрять Сэма принимать решения. Выступите ли вы против власти или затаитесь, чтобы оставаться в своей зоне безопасности?          
        Информация/Часто задаваемые вопросы Игроки: Это одиночная игра. Контроллеры: можно играть только с помощью мыши или геймпада. Продолжительность: Это относительно короткая игра; вы можете завершить основную сюжетную линию за 2-3 часа. Тем не менее, вы можете повторить, чтобы изучить различные варианты и открыть для себя концовки и сцены, которые вы, возможно, пропустили! Сложность: Сложность игры варьируется от умеренной до легкой. Вы не будете наказаны, если потерпите неудачу на аркадной доске, и история будет продолжаться. Тем не менее, превосходство откроет новые варианты, некоторые из которых довольно радикальны. Пауза, давление времени: Аркадные настольные игры короткие, и вы можете приостановить их в любое время. Нет никакого давления времени, поэтому вы можете не торопиться между выстрелами. Язык: да, есть много ругательства.  
    • А, да, я не заметил.  
    • Попробуй обычный TTFшрифт,  желательно компактный по ширине, прописать в разделе настроек  OverrideFont= например Calibri или Astute Regular причём эти шрифты обязательно должны быть прописанны в Винде для всех пользователей! Или закинуть парочку шрифтов TextMeshPro в директорию игры и прописать их по очереди  в OverrideFontTextMeshPro=  
    • Подскажите пожалуйста есть ли вероятность перевода данной классики? (На пк)
    • @piton4 вон выше донтаз писал про мираклов
    • А какой-то другой русик, где-то продаётся за косарь?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×