Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Denton

DX: Invisible War - общее обсуждение

Рекомендованные сообщения

Итак, все неприятные события сами-знаете-какие, случившиеся по вине сами-знаете-кого, позади. Начинаем с чистого листа... ну, почти. Предыдущая ветка обсуждения здесь :cool:

Сразу скажу пару слов о проекте перевода IW. На данный момент русификация игры фактически завершена. Сделано порядка 90% от всего объёма. Процесс, правда, малость притормозился по причине сложности и большого объёма последней части текстовки (на неё просто-таки нехватает переводчиков). Сейчас переведены все диалоги, тексты датакубов, книг и лоадскрины. В процессе - монологи неписей. Также готов exe'шник устанавливающий русификацию как на европейскую, так и на американскую версии игры.

Изменено пользователем Denton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, без преувеличения скажу - СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ, спасибо всем тем, кто карпел над этим нелёгким проектом, к сожалению в английском не силён, поэтому ждал выхода руссика! Пасиба пацаны!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже то что я когда-то переводил в игре промелькнуло. Особенно фразы произносимые ботами :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, у меня такой вопрос, вот у меня американская версия, а для установки русика её надо "европезировать", а в связи с этим возникают (у меня по крайней мере) затруднения с грамотной установкой 3-х Texturepack'ов, т.к. в англ. не силён не могу понять как и в какой последовательности их на европейку ставить, ведь с американской всё просто. Так вот, вопрос к знающим ребятам - в какой последовательности ставить их после установки русификатора? Заранее спасибо! P.S. Кстати, gid, даже при более замороченной установке на американку никаких проблем не было!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё я разобрался ! :D Извиняйте за беспокойство!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

американская версия 1.2 - при попытке поменять местами вещи в инвентаре вылет в виндоуз....раньше не вылетал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
американская версия 1.2 - при попытке поменять местами вещи в инвентаре вылет в виндоуз....раньше не вылетал...

ты точно заменил все файлы в папке system на те, которые были в русике, включая DX2UI.ini? он отвечает за весь UI, включая инвентарь.

кстати, эта проблема уже обсуждалась, но напомню еще раз:

Сommunity Texture Pack делался для американской версии и на европейскую - ставится, но файлы копирует не туда, где они должны быть в евр. версии. после его установки необходимо вручную перенести новые файлы в подпапки English в папках Bitmaps и Textures\DynamicallyLoaded.

Соответственно и на русифицированную амер. версию этот текстурпак тоже таким образом ставится, а если русифицировать игру с уже установленным этим текстурпаком - игра перестает видеть текстуры. их придется перенести на нужные места вручную.

Изменено пользователем gid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня в инвентаре куда-то смоталась кнопка "БРОСИТЬ". Как ее вернуть? Ее просто нет! Одна рамка!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня в инвентаре куда-то смоталась кнопка "БРОСИТЬ". Как ее вернуть? Ее просто нет! Одна рамка!

попробуй заново скопировать файл button_drop.dds из русика из Common\Content\DX2\Textures\DynamicallyLoaded\English\ в папка_с_игрой\Content\DX2\Textures\DynamicallyLoaded\English\

если не поможет, будем разбираться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

файл DX2UI.ini присутствует. Сommunity Texture Pack встал как ему и положено,а больше я ничего не загружал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
попробуй заново скопировать файл button_drop.dds из русика из Common\Content\DX2\Textures\DynamicallyLoaded\English\ в папка_с_игрой\Content\DX2\Textures\DynamicallyLoaded\English\

если не поможет, будем разбираться.

Чего-то не помогает. Если надо--скринщот здесь:

http://DeniskaLDSoft.народ.ру/Veronika/No_Drop.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
файл DX2UI.ini присутствует.

он там всегда присутствует. весь вопрос той ли он версии что и системные файлы, хотя это и не сильно критично. главное - чтобы все *.d2u были той же версии что и *.exe, т.е. либо европейской, либо американской.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глупый вопрос: а будет ли, до кучи, англофикатор, а то подлецы пираты залили на диски только русскую версию :sad: (с "полным качественным переводом"). Спрашиваю дабы пропатчить игру до версии 1.2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
он там всегда присутствует. весь вопрос той ли он версии что и системные файлы, хотя это и не сильно критично. главное - чтобы все *.d2u были той же версии что и *.exe, т.е. либо европейской, либо американской.

ясноо! и как же я определю,какой там они версии? да и вроде не водитель бронепоезда и действовал согласно инструкции...

а можно ли поменяв каккие-либо файлы в игре, сделать её европейской до установки вашего русика?(чтоб не мучиться) а нужные файлы тож куда-нить скинуть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет кнопки "Бросить": вот что я выяснил:

снес весь DeusEX IW начисто

Поставил оригианальную Английскую версию 1.0--запустил, кнопка на месте.

Отпатчил до версии 1.2, Русик НЕ СТАВИЛ--снова та же хрень--кнопка "Бросить" (Drop) снова убежала.

Значит это не русик виноват как я подумал а патч. И чем это можно пофиксить--ума не приложу. Даже интересно, куда это её кнопку патч девает. Скришшот аналогичный, но без русских фонтов...

Кто-нибудь знает? Подскажите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставь руссификатор на версию игры 1.0 и не мучайся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tericonio вам тема со шрифтами еще актуальна?
    • Эмм, а чем тебя обычные современные органические игровые манипуляторы тип “жена” не устраивают? Тактильный отклик крайне правдоподобный, как я слышал. Как небо и земля по сравнению с силиконовыми обманками, которые китайцы продают обычно в комплекте с полноразмерными куклами 21+. Ой, да кто ж в будущем Клавами-то пользуется? Вот если б ты у него Марусю спросил  бы, то мб он и подогнал бы тебе нейроинтерфейс от яндекса. Хорошо тебе. А то мы тут с Мирославом сидим в силовой броне в каком-то замке со странного вида эльфийками с клешнями и думаем, куда это нас Даскер в очередной раз закинул. Что б я ещё раз повёлся на его видеокарты тыквы
    • В наличии версии для ПК и Switch. @SamhainGhost выпустил нейросетевой русификатор для платформера Moss: The Forgotten Relic. Игра представляет собой компиляцию двух частей серии: первая переведена нейросетью, вторая — официальный перевод. В наличии версии для ПК и Switch.
    • @xdfyx сопоставить и перенести удалось 6320 файлов, а в ремейке их 16046. В итоге оказалось, что целых 8 часов чистой речи на английском сейчас, а 5 часов перенесены из старой локализации. Расширили озвучку они очень нехило всё же, я думал там максимум на час-два будет и потому занялся портом, но по факту больше, чем х2 добавили новой озвучки. Часть старой, конечно, ещё переписали, потому оно тоже не сопоставилось, но всё равно именно новой озвучки там дофига. 
    • Его тоже обещал подогнать, но там игру выпустили только на физических коллекционных изданиях, очень небольшим тиражом. Причем, в игре стоит технология dlSS 8.1, и игра в принципе выдаёт только 1488 фепеса, причём на любом железе, только уже не ГИГАфепеса, а УБЕРфепеса, но это считай тот же ГИГАфепес, разница небольшая. Ну, это понятное дело, что Даскер мне даже не вторяки, а третьяки подогнал, но учитывая, что это его железо попало в наше время, а не я в его время, то железо показывает себя просто отлично, все сайты и программы запускаются за наносекунду, в нашем времени и реальности лучше просто нету, и не скоро будет.   Ну да, для этого за глаза хватает, а большего мне и не надо, главное прикоснуться к прекрасной Халве.
      Там Даскер ещё рассказывал, про особые клавиатуры, которые передают тактильные ощущения путем перестройки клавишь, как он грит, вот в Халве мацаешь Алекс за сиську, и от клавиатуры реально ощущения, как сиську мацаешь. Правда, саму клаву не подогнал, гад, зажлобил, да и я уверен, что у них есть что покруче даже.
    • Проект пробыл в разработке три года.  Российская студия Klukva Games сообщила о выходе в Steam тактического рогалика Dead Weight. Проект пробыл в разработке три года.  Dead Weight — это тактическая roguelite-игра в стиле лавкрафтовского стимпанка, вдохновленная играми Into the Breach и Final Fantasy Tactics. Более 150 000 игроков уже добавили проект в свой список желаемого в Steam. В настоящее время игра входит в топ-400 самых ожидаемых релизов платформы.
    • Вышел бесплатный руссофикатор к игре https://boosty.to/hvkeyn/posts/405290d1-d7ab-4707-a242-b7dca2ca1cd1
    • И как, не тормозят браузеры-то на такой слабенькой карточке? А то слышал, что в будущем сайты тяжелели как на дрожжах. Если прикинуть по  прошлому и настоящему, то раз в двести примерно за пару десятилетий, грубо говоря. Боюсь, что из времени, откуда взято железо, интегряшка какая-то не особенно-то и актуальная. Походу, Даскер тебе втюхал какой-то даже не топовый монгольский, а корейский подвал (порчему не китайский — дык китайцы ж не дураки у себя гиператомные заводы по производству гипертехники строить). Ну тогда ладно, в простенький игрушки типа 4-й халвы, где кроме физики графония не завезли (типа пусть пользователь на своих мыслительных мощностях сам графику строит, ох уж эти нейропрограммирование с  модулем “фантазия”, э-эх) поиграться, определённо, хватит, если не ставить себе продвинутые зрительные модули на  8 терагерца чувствительности. Мб даже получится, наконец-то поиграть в тетрис на 99-й сложности комфортно, ага.
    • Странно, что не в Wolfenstein III...с таким-то количеством фепесов. 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×