Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Fairy Fencer F

Русификатор (текст) — от ReactorGame Team

122450-banner_pr_fairyfencerf.jpg

Жанр: RPG (Japanese-style) / 3D / 3rd Person

Разработчик: Idea Factory , Compile Heart

Издательство: Idea Factory International

Платформа: РС

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский, японский

Год выпуска: 4 авг, 2015

Системные требования:

MINIMUM:

Операционная система: Windows XP

Процессор: 2.13GHz Intel Core2 Duo or equivalent

Оперативная память: 4 GB RAM

Видеокарта: DirectX 9.0c compatible graphics card with 512Mb RAM and support for v3 shaders

DirectX: Version 9.0c

Свободное место на жестком диске: 5 GB available space

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

Новая игра этой студии, вышедшая сегодня под названием Fairy Fencer F, продолжает славную традицию, пусть и не пытаясь соперничать с высокобюджетными проектами в жанре, но, тем не менее, оставаясь на голову выше среднего.

История этой игры рассказывает нам о простом парнишке, которому для полного счастья всего-то нужен крепкий сон и вкусная еда. Больше его ничего особо не интересует.

Как-то, идя по городу и раздумывая, где бы ухватить чего вкусненького, да подешевле, а лучше вообще бесплатно, он увидел торчащий из камня меч. Добрый прохожий рассказал ему, что тот, кто достанет

этот меч, будет награждён правом исполнения одного желания. Любого. Заманчиво, не так ли? Уж для такого обзоры, у которого в карманах ничего кроме дырок нету, так точно соблазн великий.

Недолго думая, парнишка подходит к мечу, берётся за рукоять и без особых усилий выдёргивает его из камня. Вот тут-то вся его жизнь и перевернулась с ног на голову. Оказалось, что меч этот волшебный,

а в нём живёт милая фея-хранительница…

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59646

Текстуры EN для художника:

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. Ребят, не смог найти как перенести русификатор на PS3 версию игры. Подскажите пожалуйста, надеюсь это возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую. Ребят, не смог найти как перенести русификатор на PS3 версию игры. Подскажите пожалуйста, надеюсь это возможно.

Гмм.. здесь русик на ПК версию, насколько знаю на PS-3 его никто не портировал, так что вообщем то не совсем представляю, где бы вы могли найти то, как его перенести на консольную версию.. (ну если конечно вы сам не сделаете порт)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Будет ли русификация на Fairy Fencer F Advent Dark Force или у меня больше шансов выучить английский,чем ждать русификации ? Мб лучше играть Fairy Fencer F ? А ведь в стиме и в других сайтах писали ждите Fairy Fencer F Advent Dark Force там будет полная локализация на русском. :russian_roulette:

П.с. у вас сайт не так работает или у меня браузер опера тупит. Писалось будто я не написал сообщение и надо подождать 15 сек.Повезло.что проверил.

Изменено пользователем AlexPain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет! Будет ли русификация на Fairy Fencer F Advent Dark Force или у меня больше шансов выучить английский,чем ждать русификации ? Мб лучше играть Fairy Fencer F ? А ведь в стиме и в других сайтах писали ждите Fairy Fencer F Advent Dark Force там будет полная локализация на русском. :russian_roulette:

П.с. у вас сайт не так работает или у меня браузер опера тупит. Писалось будто я не написал сообщение и надо подождать 15 сек.Повезло.что проверил.

Я вот пока оригинал прошел, потом ADF куплю и перепройду, чего и тебе советую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновление текстурок FFF

За перевод спасибо, но HIT COUNT все таки не кол-во Целей, а кол-во Ударов (parts00.dds)

А Knock Back - Отброшен, а не Опрокинут (parts02.dds)

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет! Будет ли русификация на Fairy Fencer F Advent Dark Force или у меня больше шансов выучить английский,чем ждать русификации ? Мб лучше играть Fairy Fencer F ? А ведь в стиме и в других сайтах писали ждите Fairy Fencer F Advent Dark Force там будет полная локализация на русском. :russian_roulette:

П.с. у вас сайт не так работает или у меня браузер опера тупит. Писалось будто я не написал сообщение и надо подождать 15 сек.Повезло.что проверил.

+1.Тоже интересно есть ли инфа по этому поводу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За перевод спасибо, но HIT COUNT все таки не кол-во Целей, а кол-во Ударов (parts00.dds)

А Knock Back - Отброшен, а не Опрокинут (parts02.dds)

Поправил.

https://yadi.sk/d/aBdd6dLm3K4fSq

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поправил.

Спасибо. Мелочь конечно, но глаз кололо ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если повезет, что кто-нибудь вытянет ресурсы, хотя бы текстовку, смогу начать переводить. Художник для текстур на примете имеется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вроде озвучку еще обещали, когда она будет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вроде озвучку еще обещали, когда она будет ?

Кондовая русская озвучка против профессиональных сэйю в JRPG ? Спасибо, не надо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати согласен... Что касается озвучки, то она должна быть только от Pro студий, если нет озвучки от Pro студии, то в миллион раз лучше играть с оригинальной озвучкой и русскими субтитрами, так прочуствуешь весь Дух игры. Вообще не люблю, когда делают любительские "озвучки". Как по мне, то если есть время этим заниматься то лучше не озвучивать, а переводить игры, которые остались без русского языка (есть оч много хороших игр без русской локализации)

Любительские озвучки не могут передать дух актёрской игры, уж что, а озвучка - дело рук профессиональных студий озвучания, где актёры знают толк дела...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да у них не плохая озвучка получалась, местами лучше чем в оригинале, в группе выкладывали, ждал ее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
профессиональных студий озвучания, где актёры знают толк дела...

вот не всегда, к несчастью, слишком часто даже. взять, например, Borderlands - оригинальная озвучка многократно лучше, чем у 1С. хотя у 1С вообще так себе локализация была всегда <_< к чему я веду - иногда лажают _профи_, иногда попадаются самородки среди энтузиастов, хоть и не так часто, мда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Trevor_

      Ys X: Nordics
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
      Издатель: NIS America, Inc.
      Серия игр: Ys
      Дата выхода: 25 окт. 2024 г.
      Интерфейс: Японский, Английский, Французский
      Озвучка: Японский, Английский
      Версия: GOG/Steam 1.0.9
      Описание Серии:
      Ys — древнейшая серия японских aRPG, посвященая различным приключениям Адола Кристина по вымышленному миру, который во многом напоминает фэнтезийный аналог настоящего. Сами истории подаются в виде пересказов его дневников. Практически каждая часть предлагает новый регион с новыми проблемами и действующими лицами, так что серия дружелюбна к новичкам.
      Описание:
      Ys X посвящена одному из первых приключений Адола, где он угодил в водоворот проблем сурового народа, который явно вдохновлён викингами.
      Десятка также начинает новое поколение для серии, в рамках которого многие механики серии были переделаны и переосмыслены. Также впервые в серии появился корабль с полноценными морскими путешествиями.
    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А ты думал, откуда Баюн берётся, а также заодно кошкодевочки, демонодевочки и прочие чудеса эволюции? Их выращивают через целую уйму экспериментов над днк, начиная с самых слабых слаймоподобных монстриков чаще всего. Это вам не покемоны, тут всё куда хлеще — огромное ветвистое древо эволюций.
    • Ну, собственно и на новом моём компе, как и на старом, рассинхрон в заставках остался. Печально.
    • Так вот кто фурей для Питона разводить будет.  
    • Ну, да — для красоты, да и только. Дешевле купить сразу набор, за 25 рублей (10 карточек), если уж очень значок нужен.
    • мне до сих пор за разработчиков Loop Hero обидно, маленький ХИТ был, даже вне России выстрелил, а что у нас? Массовый российский геймер был в курсе о такой игре? Естественно государственные ведомства просто проигнорировали их существование, они бы и деньги их не взяли, вы хотя бы от лица государства грамотами их завалите, мол молодцы, крутые игры делают, нет, опять “танки” и варфейсы на каждой выставке.
      Какая российская игра, кроме Смуты, которая создавалась понятно ради чего (освоение), получила хотя бы медийную поддержку от государства, была премирована государством? “Черная книга”, “Loop Hero”, “MiSide”, “The King is Watching”, “Broken Arrow”, “Ebola Village”, “Drill Core”, “The Scouring”, “Tempest Rising” и т.д. Российская власть вообще в курсе что в разработке этих игр принимали участие её граждане, и это именно Игры, которые и стоит развивать и поддерживать, когда речь идет о развитии и планах на будущее? А что мы видим? На Игромире “Росатом” и “Кинопоиск”, ещё “Веселого молочника” и средств от простаты не хватало, ну а что, вы же знаете, эти геймеры на проперженных стульях... Стыд да и только.
    • Ну лично я “как настоящий джентльмен” играл прошлые части преимущественно, хотя, пожалуй что всё-таки даже исключительно ради того, чтобы с помощью генетических экспериментов над цифровыми зверюшками вывести кошкодевочек. В основном генетического образца sistermon noir. В некоторых играх, впрочем, была только другая версия систермон, которая “мышка”, но это исправлялось модами. Так ведь карточки только с ковки, ну и мб ещё с покупок за каждые 10 баксов осталось, какой в них прок, если задарма не дают никаких уже давным давно. Просто очередной беспонтовый, но недешёвый значок. А так он и на распродажах есть, и без распродаж есть, он там всегда есть)
    • Да этих карточек, по сути, и нету. Их дают только по одной за покупку игр на 10 баксов.  А толку то? Вот если бы Габен подарки дарил. тогда бы да. А так. что он есть на распродаже, что его там нету — разницы ноль.
    • Во-во, вот это помню. Ставишь блок. а толку? Он как херачил так и херачит. Блок не давал никаких тактических плюсов. Ну не в такие уж и короткие. Когда игра на хайпе, поначалу сборы идут шустро.ю А потом все хуже и хуже. Но это вопрос частного порядка. Тут все зависит от каждого игрока. Российских разработчиков же спонсировать простым смертным как-то странновато. Если же сравнение о том, что на озвучку охотно по 500+ рублей за раз кидают, а игры и за 500- не охотно покупают, так тут все просто. На озвучку деньги дают как раз зная. на что они идут. А покупать игру только потому что она отечественная, на это даааалеко не каждый пойдет.
    • Понятно. Не смотрел ролики по игре и судить конечно не могу. Но раз “Коллекционирование” стоит в метках, то понятно, что всё правильно - “про геймплей”. Да, не как раньше. Игры всякие были. А сейчас только карточки. И то, только на зимней и летней распродаже. Но они уже наскучили, если честно. Уже не вызывают восторга, как раньше. 
    • Эта игра не столько про сюжет, сколько про геймплей. Там будет Габен, великий и ужасный волшебник парового города.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×