Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

banner_pr_balrum.jpg

Официальный перевод релизной версии игры от ZoG Forum Team в процессе
Прогресс перевода:  158.png

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Новости о состоянии перевода от 30.04.2016:

■ Разработчикам нужно больше времени на решение проблемы с шрифтом, которая обуславливает дополнительную проблему в виде выхода текста за рамки. Поэтому они хотят выпустить временный перевод до того, как проблемы будут решены.

■ Занимаемся подготовкой временного перевода для разработчиков. Минусом временного перевода является то, что из-за проблем с шрифтом приходится сокращать текст и слова в ряде мест.

 i Уведомление:

Тема закрыта до релиза перевода.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как бы 3 месяца прошло.

Напоминает ситуацию с Исчезновением Итана Картера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже бы выложили как есть, раз 100% переведено. Спасибо что тему открыли.

Ждем все с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод уже гуляет в сети, в групе игры в вк например есть, я имею ввиду к полноценной версии, а не к бэте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод уже гуляет в сети, в групе игры в вк например есть, я имею ввиду к полноценной версии, а не к бэте.

Да это наш русификатор. Вот обновление подправил немного.

ссылка гугл https://drive.google.com/open?id=0B1kwxI2EL...QVBFaGhqcmozejg

ссылка яд https://yadi.sk/d/hEFt4gxru2eSJ

В принципе можно и в шапке обновить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам за труды.

Оформите как есть его, и потихоньку дорабатывайте. Это лучше чем ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в шапке не обновнолённый перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да это наш русификатор. Вот обновление подправил немного.

ссылка гугл https://drive.google.com/open?id=0B1kwxI2EL...QVBFaGhqcmozejg

ссылка яд https://yadi.sk/d/hEFt4gxru2eSJ

В принципе можно и в шапке обновить.

Благодарю!

Чтобы не портить английский язык в игре, файлы русификатора можно положить в files\dialogs\ru\ и в нижнем правом углу в главном меню игры сменить язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, но в следующий раз не закрывайте тему. Перевод в сети гуляет, а тут все ожидание, и никто не обновляет. Так хоть спросить можно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×