Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Очень жаль что перевод почил :-(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увидел обнову на смалл-геймс, кто-то говорил там шо перевод идет, смотрю здесь, а тут он уже год как стоит, странно, ладно бы на 50%, но там уже 80+ готово...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkFoxing Бот отключён, поэтому не правильно показывает: Текущее 84.05%, последняя активность: больше года назад

переводчиков нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, LinXP сказал:

@DarkFoxing Бот отключён, поэтому не правильно показывает: Текущее 84.05%, последняя активность: больше года назад

переводчиков нет

ну я и говорю, шо на 80+% почему-то бросили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.01.2019 в 19:30, DarkFoxing сказал:

ну я и говорю, шо на 80+% почему-то бросили

Залил новый текст с 1.09b, http://notabenoid.org/book/75490

Также там текст, который не был извлечён.

У кого остались шрифты? В принципе их и заново легко сделать.

Изменено пользователем DragonZH
текстуры не нужно рисовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик альфа версия на текущий момент.

Что-то допереведено что-то нет, если кто хочет добивать текст то ок, ссылка выше.

Также новые более пикселизированые шрифты чем в оригинале.

Возможны, баги, но из-за перевода они или нет неизвестно, сама игра какая-то багованая. На астероиды от событий не садится, предметы не берёт, когда окно с персонажем открыто. Либо это сейвы ещё ломаются, в общем чёт я не понял, откуда такие баги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем побегав с русификатором, найденные баги — не появляться место высадки где должен сидеть Номад, наглухо виснет при попытки высадится на астероиде, при чем удалив русификатор все нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.01.2020 в 18:15, arttobeguru сказал:

Вообщем побегав с русификатором, найденные баги — не появляться место высадки где должен сидеть Номад, наглухо виснет при попытки высадится на астероиде, при чем удалив русификатор все нормально.

странно и с чего бы это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.01.2019 в 14:46, DragonZH сказал:

Залил новый текст с 1.09b, http://notabenoid.org/book/75490

Также там текст, который не был извлечён.

У кого остались шрифты? В принципе их и заново легко сделать.

Если есть инвайт на ноту, готов добить перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, iRod сказал:

Если есть инвайт на ноту, готов добить перевод

Нужна почта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.12.2021 в 04:50, DragonZH сказал:

Нужна почта.

Отписался в личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “Эш против зловещих мертвецов”. В напряжении не держит, но экшена с расчлененкой завались, а всяких рассусоливаний мало.
    • В фильмах, в основном, идет фокусировка на сюжете, скорее всего из-за того что там просто нет времени рассусоливать. Они же интересные? А в сериале показывают первую серию насыщенную,чтобы заинтересовать зрителя, и кормят непонятно чем до последней серии, в последней серии опять много событий потому что кульминация. Интересно стало, есть ли сериалы, которые держат темп фильмов от начала до конца.
    • С русификатором ломаются навыки,, я их тупо активировать не могу, пробовал и на геймпаде и на клава-мыше. Получилось только 1  раз в самом начале, при обучении. Винда 11, стим. До этого запускал игру без русика на пробу и навыки прожимались.
    • Без идейный затянутый в моменте экшен, с актёрами которые плоховато играют, неплохой саундтрек (делал его всё тот же кто делал и для Джон Уика), красивые пейзажи, пустой и нелогичный сюжет как будто порубленный в процессе (после просмотра узнал что её переписывали раза 2-3), главная героиня не убиваемая и очеень слабо дамажная(побоев по сути нет, как будто жалели актрису) и видно было очень была плохо подготовленная к съёмкам (акробатика и как она двигалась очень слабо), смотреть крайне не советую, зря потратите время. 5/10 и то с натяжкой можно смело занижать.
    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
    • @Alex Po Quest исправил в сети не нашёл, там только релизная, а вот свитч версию обновляли по кд
    • @Chillstream Обрезана ссылка, для скачивания. P.S. 17000358 — да, это последняя сборка.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×