Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Добавила.

Думаю, через пару дней закончим перевод. Другое дело, что его еще нужно будет собрать и тестить. :)

Ого, как быстро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фига себе, оперативненько. Теперь стоит и купить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Засунуть текст в игру не вышло.

Все переведено, вопрос именно в этом. Так что, увы. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не совсем так. Поисковый движок игры не дружит с русскими буквами. Просто напросто ничего не ищет. Может быть кто-то разберется, но пока русификация технически не возможна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а может вы выложите на какой-нибудь сайт перевод то, чтоб добру не пропадать? . Типо будем проходить, попутно читая ваш перевод (если засунуть не получается) .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно например транслитерацию использовать, только этот продукт вряд ли уже будет называться русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно например транслитерацию использовать, только этот продукт вряд ли уже будет называться русификатором.

Тогда уж надо делать как это было в пиратских переводах для PS1, латинскими символами заменять похожие русские

Хотя как-то это уже не серьёзно в наше время...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть проблемы с поисковым движком, то можно сделать следующим образом: поместить и перевод и оригинал вместе (как выкручиваются фанаты в других странах). Пример

http://images.akamai.steamusercontent.com/...05EB11BCB14CA4/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если делать транслитерацию, тогда уж клавиатуры. Пишешь английскую, печатается соответствующая русская. Здесь нужна будет транслитерация текста соответствующая клавиатуре и транслитерация шрифта, причём непереводимый английский текст должен находиться на байтах юникода в сторонке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Откройте хоть переведённый текст или скиньте куда-нибудь. Может, сделается русификатор, хотя бы текст прочесть его там немного.

Моим способом реально русик сделать, но есть проблемки.

Без перевода кнопок и возвращения анг. получается что-то типа такого.

 

Spoiler

d2ff3aa46ff3.png

3bb88d0dc42a.png

Буквы хъжэбюё пропускаются поиском, это практически не заметно.

Надписи кнопок переводить или восстанавливать анг. нужно (что проблематично, потому что они, где попало находятся). Это и сам текст больше оригинала нужно ещё как-то в архивы юнити5 запихать.

Если есть проблемы с поисковым движком, то можно сделать следующим образом: поместить и перевод и оригинал вместе (как выкручиваются фанаты в других странах). Пример

http://images.akamai.steamusercontent.com/...05EB11BCB14CA4/[/post]

Можно сделать и русские сабы вместе с английскими, но так много текста получится, китайский просто компактный. И так поиск уже неудобный будет через английский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так и не придумали, как засунуть переведенный текст в игру? :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так и не придумали, как засунуть переведенный текст в игру? :(

Может через Стим как-то можно связаться с разработчиками чтобы помогли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра урвала награду на video game awards 2015. Жаль, что перевода нет=(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Afterlove EP

      Метки: Приключение, Рисованная графика, Глубокий сюжет, Ритм-игра, Визуальная новелла Платформы: PC SW Разработчик: Pikselnesia Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 14 февраля 2025 года
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мирослав волнуется, как там его 5090 поживает  Ого, я думал ты на пляже где залёг   Хорошо что не грузит, а то ослепнешь ещё 
    • @piton4  выздоравливай. Позитивный настрой — половина лечения.
    • Українізатор (текст) — для ПК-версии
      Call of Juarez UA ( Steam - GOG )

      Вижу, кто-то выложил мой перевод без предварительного согласования. Тот, кто это сделал — убрал из архива файлы: Data0.pak и Data1.pak . Конечно так архив станет весить меньше. Но из-за этого портированный с Xbox 360 вступительный уровень “Пролог” стал не доступен. Раз уж выкладываете чужие работы — спросили бы автора зачем нужны эти файлы. И будьте так любезны — обновляйте перевод хоть иногда.
    • Я видел, но если честно постеснялся спросить разрешения у авторов, и своими силами начал. На днях уже тестовую сборку выложу. Пока вожусь с текстурами.
    • Жаль, что это скрытая реклама. А так статья интересная.
    • Анализ других языков помог повысить точность и теперь стало значительно лучше. Пропусков всё ещё много, но хотя бы ошибочных совпадений я в начале игры не встретил. Если кому-то прям люто не терпится, то вот — https://disk.yandex.ru/d/IYXQuHK_0p4KBw Хотя пока я бы не рекомендовал так проходить игру. Попробую ещё по тексту точность повысить и, возможно, увеличить количество найденных фраз. Правда в оригинале текст со звуком пока сопоставить не получается, в отличие от ремейка. Походу придётся виспером прогонять, что не особо быстро и тоже не исключает ошибки, но всё равно в теории должно помочь неплохо увеличить количество совпадений. На данный момент сопоставлено 6138 файлов (ошибки не исключены, но едва ли их прям сильно много). Думаю, если получится добить это значение до ~8-8,5к, то это и будет вся оригинальная озвучка, учитывая что сюжетку в нашем времени там вырезали. 
    • Всем привет.  Я пока что живой, так что не волнуйтесь если что )  Ситуация для меня вцелом не изменилась, всё так же не могу смотреть на экраны, к сожалению. В следующем месяце лягу в больницу на отделение психосоматики, комиссию уже прошёл. Всё свободное время теперь провожу на улице, если во дворе никого из знакомых нету, то шатаюсь по городу как привидение до часу ночи. Дома находиться невыносимо. Это как будто у меня отняли тысячи миров и заперли в каком-то одном месте, в клетке. Бывает , что я начинаю сомневаться в реальности случившегося, это кажется бредом и такого не могло произойти. Но... это произошло, и именно со мной ) Сейчас стало чуть легче, ощущения притупились, а вот первое время было вообще тяжко. Помнится, как-то в сумерках присел на присел где-то на поребрик передохнуть, накрапывал небольшой дождик, и ехал робот для развозки еды, что-то пропищав проезжая мимо. И мне его так жалко стало, он выглядел таким одиноким и несчастным, что у меня из глаз слёзы пошли, пришлось приложить усилие чтобы на расплакаться ) Это к слову о душевном состоянии. Но повторюсь, что сейчас стало получше. Скучаю по общению с вами, хочется пообсуждать новые игры и всё связанное. Не выдержал и взял за 1229 длс к Дум. Так сказать, с надежной на будущее ). Может на днях даже зайду в стим, запущу на пару минут для.
      С 1 июля Билайн начал перешёл  на новый тип подключения (IPoE), и ютуб сразу же  помер, бесповоротно судя по всему. Да и порнхаб тоже (зайти можно, но видосы не грузит). Но на всё это мне на данный момент практически пофиг.
    • Вышел русификатор на ПК (Steam / GOG / EpicGames)
    • Приветствую. Очень рад что почти сразу появился человек, которых хочет перевести такую интересную игру.
      Я сам тоже занимаюсь переводом малоизвестной игры Aurora 4x с согласования разработчика. Но я использую более простой метод через декомпилятор .exe файла и редактирования + простое изменение базы данных файла .db
      Я могу чем нибудь помочь с таким уровнем или лучше “под ногами не мешаться”?)

      p.s. Я играл в отца этой игры — Seedship, так что есть некоторое понимание контекста игры и наполнения, ну и плюс сфера космоса как основное увлечение помогает
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×