Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Selefior

jrpg Final Fantasy VII Remake / Rebirth

SerGEAnt

Final Fantasy VII Remake

header.jpg

Жанр: jRPG
Платформы: PS5 PS4
Разработчик: Square Enix
Издатель: Square Enix
Дата выхода: 10 апреля 2020

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А если добавить к этому еще и то что прямо сказали - из РПГ составляющей будет только смена экипировки. Видимо FF13 их ничему не научила.

А где менялось что то еще?

Помоему так и было, чисто материи меняешь и все.

Про оружие\браслеты не забыл?

Будет ли на ПК ворт в чем вопрос. Кто-нибудь слышал информацию по этому поводу?

Да завтра уже выходит. В steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра, которая так у меня и не запуситлась в свое время, когда я ее купил на Митинском рынке, в свое время. Состояла, кажется, из 4 или даже 6 CD. А вот это даже не ремейк, а совершенно другая игра. Похоже, только название осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jaha40,DeeMan

Дословно было сказано примерно так "Я не могу сказать что это полностью Экшен ориентированная игра поскольку в ней можно менять экипировку" и если добавить эпизодичность, то вполне логично предположить что это будет просто Экшен-коридор по сюжету без открытого мира и\или хотя бы возможности побродить по городам, поговорить итд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пока еще ни одного ремейка не знаю в котором изменили бы полностью жанр, типа с рпг на коридорный экшн или с какого нибудь квеста перешли в fps экшн.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почуму же нигде нет информации выйдет ли она на пк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почуму же нигде нет информации выйдет ли она на пк

Потому что игра выйдет не раньше 2017 года.

До этого времени всё расскажут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таким голосом только владимирский централ петь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Официально: Square Enix дополнит и расширит историю оригинальной игры в ремейке

Представляющий компанию Square Enix продюсер Ёсинори Китасе официально сообщил о том, что сюжетная часть легендарной ролевой игры Final Fantasy VII в грядущем ремейке будет дополнена и расширена. Японская команда, ждавшая почти два десятка лет возможности снова поработать с именитым проектом, не хочет банально создавать «ту же самую RPG еще один раз».

 

«
С Final Fantasy VII Remake у нас появилась уникальная возможность выйти за рамки старой истории, мира и опыта Final Fantasy VII теми способами, о которых мы всегда мечтали», - говорится в сообщении. Square Enix намерена в деталях показать жизнь известной вселенной - «от глубин Мидгара до небес над Плането
й».

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в этом году релиза похоже ждать не стоит, очередной импозантный японский режиссер просит прощения, что разработка несколько затягивается и авторов ждет еще долгий путь, чтоб игра стала соответствовать заявленным обещаниям, аригато.

похожая ситуация с Kingdom Hearts III

http://www.ign.com/articles/2017/01/10/fin...o-says-director

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Изменено пользователем Rinats
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, azmon сказал:

похоже эксклюзив сони будет, интересно временный

Они жадные — так что будет мультиплатформа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я с момента выхода FF7 на PSX,  не смог ее осилить поначалу из-за недостаточного знания японского, после продолжительных лет уже из-за графики. Неужели я все таки смогу увидеть продолжение истории Crisis Core? Жду, надеюсь и жду… Я конечно понимаю, что графика слабое оправдание, но сейчас, пытаясь снова проходить ее на Switch, я не могу взяться за ее прохождение именно из-за графики.

Изменено пользователем VerVolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident
      Kingdom Loop

      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025

      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 Мне не нравится когда некоторые люди любую тему случайным образом превращают в какой-то мусор и обсуждение там уже никогда не вернется к теме. Заходишь посмотреть, что нового обсуждают в конкретном топике, а видишь то, что совершенно не интересно. Ну фигня же. Могли бы тут обсудить, что теперь Миракл продает установку этого перевода на стимдек, ну да ладно.
    • Благодаря @0wn3df1x в архив добавлен машинный русификатор для юмористической адвенчуры The Big Con. Благодаря @0wn3df1x в архив добавлен машинный русификатор для юмористической адвенчуры The Big Con.
    • он потерял несколько баллов за счет мискаста и бредовости сюжета. Повестка — просто еще один гвоздик в гроб. ну да, только поэтому, а не из-за актерской игры и не потому, что выражение лица актрисы при выражении вроде как противоположных эмоций почти не меняется.
    • именно всё это блок про деда, именно специально отдельно сделано чтобы было понятно. Но видимо было непонятно. слабая часть и есть слабая сколько бы не срались)   Серьезно? Нет, это не так. Это не типичное явление. ну типично можно сказать про эту контору разработчиков да. Там не просто отсебятина, там вообще по другому целые предложения переведены. Т.е. считай свой сюжет получается другой отдельный. ну вообще-то нет. Игра состоит не только из геймплея. Переход между временем когда в прошлом что-то делаешь чтобы в будущем было ок, но в прошлом ничего не делаешь в одном месте, в будущем уже это ок. Только вот ляпов в таких моментов несколько то что я сам замечал. Все перечислить уже не могу, ибо я играл ещё на релизе. Можно сказать что просто недосказанность, но тогда любой ляп в любом произведении можно сказать про недосказанность. Про чистый фарм можно вообще наверное не заикаться. Дана там когда пояляется в некоторых местах вообще не объяснена как она там появилась, просто прими факт. Хотя героям там ппц сложно.  
    • Капец, у меня теперь ломка)) Как же хочется поиграть в ремейк с этим переводом))) Я тут чем больше разбирался в вопросе, узнал про Ваш стаж в переводах — моё почтение, солидный опыт. Труд титанический, я сам занимался переводами модов и правкой локализаций для некоторых игр — представляю, сколько это нервов и времени занимает. У меня бы сил и терпения на столь масштабные проекты не хватило бы)
    • @0wn3df1x обнаружил в Steam «корявый» русификатор для казуальной адвенчуры Derpy’s Fun House. @0wn3df1x обнаружил в Steam «корявый» русификатор для казуальной адвенчуры Derpy’s Fun House.
    • Все отлично у меня. Удали свой старый и установи новый русификатор. Скачать.
    • Уже приводил цитаты, где ты весьма резко о самой игре отзывался, разве у меня после тех слов могло сложиться иное впечатление о твоём мнении об игре? Про деда я вообще ничего не говорил, меня зацепило именно то, что ты про саму игру так негативно высказался. Про саму игру без контекста какого-либо перевода. То, что с японского в целом, частенько даже на английский переводят с кучей отсебятины, в курсе (вполне типичное явление для данного жанра). Но опять-таки, сам сюжет оригинальный от этого не меняется. Как и из-за перевода на переводы. Изменения в восприятии из-за ляпов локалей — это уже другая тема для обсуждения так-то. Ну а так, давай по существу, что именно (с примерами) в сюжете восьмой части (оригинальном, речь явно не про переводы) тебе кажется примитивным и почему вся сама по себе игра по-твоему плохая? И где именно ты увидел логические ляпы и несостыковки?
    • где я сказал что она мне не нравиться? И где сказал что так сильно? Ещё раз речь было про деда и про то как возвышает то чего нет. И всё на этом. А ты начал про всякое. Одно другому никак не мешает. то про другое, про текст англа совсем про другое. Т.е. сначала я говорил обще и про деда, а потом просто добавилчто не так с текстом. Это уже никак к деду и переводу рус не относится.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×