Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вопрос к локализаторам, попытался поиграть с вашим руссификаторам пройдя самое начало сразу когда дают управлять Сэрой несколько раз вылетала игра, из за чего несколько раз менял настройки и проходил первую битву т.к. до Сэры сохраняться нельзя, когда наконец не вылетело я сохранился и вышел, но потом когда попытался загрузить сейв игра не загружает, а вылетает, сразу же, с любыми настройками, может надо какие нить особенные поставить, или может это из за размера монитора? Жду ответа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл при прохождении следующие недочёты в переводе, они доступны по ссылке тут.

Надеюсь мой труд не пропадёт даром)

Что забавно при прохождении последнего босса никаких вылетов у меня не наблюдалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 8/16/2019 в 11:58, Бэйдлинг сказал:

Вопрос к локализаторам, попытался поиграть с вашим руссификаторам пройдя самое начало сразу когда дают управлять Сэрой несколько раз вылетала игра, из за чего несколько раз менял настройки и проходил первую битву т.к. до Сэры сохраняться нельзя, когда наконец не вылетело я сохранился и вышел, но потом когда попытался загрузить сейв игра не загружает, а вылетает, сразу же, с любыми настройками, может надо какие нить особенные поставить, или может это из за размера монитора? Жду ответа.

С такими проблемами не сталкивались. В английской версии игра тоже вылетает?

 

В 9/10/2019 в 22:53, NeiroBezarius сказал:

Нашёл при прохождении следующие недочёты в переводе, они доступны по ссылке тут.

Надеюсь мой труд не пропадёт даром)

Спасибо огромное! Ознакомимся! Я всё ещё должен людям патч, который исправит вылет в финале — учту и твои правки. :)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Albeoris сказал:

Я всё ещё должен людям патч

Когда с долгами расквитаетесь:) не возьмётесь за LIGHTNING RETURNS? А то там как то всё сложно...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.08.2019 в 11:58, Бэйдлинг сказал:

Вопрос к локализаторам, попытался поиграть с вашим руссификаторам пройдя самое начало сразу когда дают управлять Сэрой несколько раз вылетала игра, из за чего несколько раз менял настройки и проходил первую битву т.к. до Сэры сохраняться нельзя, когда наконец не вылетело я сохранился и вышел, но потом когда попытался загрузить сейв игра не загружает, а вылетает, сразу же, с любыми настройками, может надо какие нить особенные поставить, или может это из за размера монитора? Жду ответа.

меня 4gb patch спас, на английской вроде бы тоже не вылетало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я, наконец, выкроил время посмотреть на проблему с вылетом игры. Установил Final Fantasy XIII-2 из Steam — чистая установка, никаких модов, патчей, ничего. Поверх неё поставил русификатор. Также, последней версии, который доступен и на ZoG, и по ссылке в этой теме. Подложил файлы сохранения из конца игры. Одолел всех боссов. Посмотрел все ролики. Ни в месте где появляются порталы, ни при просмотре дальнейших событий, игра не вылетала.

oozmGAs.png

xKYWBZz.jpg

V3WTALq.jpg

kysBrY8.png

Mxl9Lg0.png

A0Ci9Lk.jpg

 

Единственная особенность — игра у меня подтормаживает. Она это делает и в русской, и в английской версии. Лечится патчем. Патч я НЕ ставил.

Разрешение — 1280x960, в окне.

Если у кого-то появятся мысли — как вопроизвести проблему — делитесь.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А с какой озвучкой ты играл?

Судя по комментам в стиме: вылетает в месте с порталами если играть с англ озвучкой. Но если играть с японской - как минимум двое писали - не вылетает.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, dragonkir сказал:

Судя по комментам в стиме: вылетает в месте с порталами если играть с англ озвучкой. Но если играть с японской - как минимум двое писали - не вылетает.

Играл с японской.

Попозже попробую пройти с английской.

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, dragonkir сказал:

А с какой озвучкой ты играл?

Судя по комментам в стиме: вылетает в месте с порталами если играть с англ озвучкой. Но если играть с японской - как минимум двое писали - не вылетает.

Спасибо огромоное! Воспроизвёл проблему с английской озвучкой. После боя с боссами, субтитры не появляются. После появления порталов, игра крашится.

Чтобы избежать проблемы, выберите японскую озвучку.

Кто виноват и что делать предстоит разбираться. Проблема не в самих текстах, а в структуре архивов. При том, что текстовые ресурсы в них идентичны. Придётся курить. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо написать где-нибудь на видном месте, что вылет именно на английской озвучке, лучше в примечаниях к переводу, пока ошибка не будет исправлена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Albeoris сказал:

Кто виноват и что делать предстоит разбираться. Проблема не в самих текстах, а в структуре архивов. При том, что текстовые ресурсы в них идентичны. Придётся курить. :(

P.S Не знаю как на пк, но на консолях проблемы с вылетами были из за развернутого текста, надо сжимать-шифровать. (На заметку) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Petka12345 сказал:

P.S Не знаю как на пк, но на консолях проблемы с вылетами были из за развернутого текста, надо сжимать-шифровать. (На заметку) 

Весь ev_lsza_080 взял из немецкой версии. Не помогло — также исчезают субтитры и всё нафиг крашится.

Видимо, повреждаются не тексты, а какой-то ресурс. Например, область памяти считается свободной, и я пишу поверх неё тексты, а она. на самом деле, занята и используется (как вариант).

Остаётся либо методом половинного деления выявлять — после какого файла всё начинает разваливаться, либо дебажить.

 

Падает на обращение к памяти вот по такому стеку (смещение 0x290000):

3131617A             - 31305F30,ffxiii2img.exe+506D30,00000000,00000000,...
31305F30             - ffxiii2img.exe+506D30,00000000,00000000,00000000,...
FFFFFFFFFFFF7F7F     - 3267FFFF,7FFF44CD,FFFF7F7F,3267FFFF,...
3267FFFF             - 7FFF44CD,FFFF7F7F,3267FFFF,7FFF4500,...
7FFF44CD             - FFFF7F7F,3267FFFF,7FFF4500,FFFF7F7F,...
FFFFFFFFC2635316     - CA314E80,0725A50F,ED38CF0E,C86A7B1E,...
03640000             - 00000000,ffxiii2img.exe+35D0000,00030000,00010001,...
00000000             - ffxiii2img.exe+35D0000,00030000,00010001,ffxiii2img.exe+3750000,…

mraoVGY.png

Тэкс, у них там есть функция логирования. Само логирование выпилено, но вызовы остались. Попробую захукать и вернуть на место. Может, по логам будет быстрее и проще понять — что пошло не так.

Изменено пользователем Albeoris
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Видимо, повреждаются не тексты, а какой-то ресурс. Например, область памяти считается свободной, и я пишу поверх неё тексты, а она. на самом деле, занята и используется (как вариант).

На консолях именно это и было “окна в памяти” заранее просчитаны, и при установке патча в котором текстовые фиксы-дубли строк, начинались вылеты при разжатом тексте. 99% что эта оптимизация перекачивала и на пк с портом.

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Petka12345 сказал:

На консолях именно это и было “окна в памяти” заранее просчитаны, и при установке патча в котором текстовые фиксы-дубли строк, начинались вылеты при разжатом тексте. 99% что эта оптимизация перекачивала и на пк с портом.

Мдя, грустно. :( А у тебя под рукой есть алгоритм сжатия для ZTR? Писать свой категорически не хочется. :(

Или можно упаковать все изменения в виде патча… Вроде, XIII-2 уже поддерживает кастомные DLC, можно воспользоваться этим механизмом. Эх, но тоже надо писать. >_>

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Anemoi
      Платформы: PC Разработчик: Key Издатель: Key Дата выхода: 19 декабря 2025 года
    • Автор: Парампампам
      The Procession to Calvary
      Жанр: Квест в традициях Монти Пайтон и страдающего средневековья Платформы: PC Разработчик: Joe Richardson Издатель: Joe Richardson Дата выхода: 9 апр. 2020 Ссылка на игру в Стиме
      Всем привет! Кто нибудь взялся бы за перевод?
      Насколько это затратно в техническом и переводческом плане?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Группа Innocence выпустила нейросетевой русификатор для новеллы Anemoi. Группа Innocence выпустила нейросетевой русификатор для новеллы Anemoi.
    • Anemoi Платформы: PC Разработчик: Key Издатель: Key Дата выхода: 19 декабря 2025 года
    • может просто проконсультироваться с врачом и носить очки.заодно и капельки пропишут ,а после полегчает глазкам 
    • Ну если учесть что у обычных владельцев оледов просто глаза быстро устают, а у тебя чуть ли не до приступов с мигренью, что ты даже спать не можешь, дело доходит, то это уже далеко не шутки. Твои симптомы достаточно серьёзны, чтобы интересоваться у врачей о причинах. Серьёзно, это опасные симптомы, ты б всё же собой всё же занялся. Любой человек, у которого есть мед книжка в поликлинике (то есть по сути почти каждый), имеет приписанного к нему врача (который и рад таким пациентам, т.к. получает за это дополнительные деньги, ничего не делая), ты просто не в курсе, т.к. не посещаешь их. Сам редко их посещаю, но даже я в курсе об этом. Ну или проще говоря, посети любого терапевта по месту жительства, к поликлинике которого ты приписан, не ошибёшься. Даже если ты к лично нему не приписан, всё равно сделает такое же направление на осмотр к более профильному специалисту, сделав запись о том, что ведёт твою историю болезни.
    • Да, измерял этим самым ) Но там одни и те же были цифры.  Не знаю, как там у владельцев параходов, планет и "систем", но у скромного владельца 5090, никакого врача нету. Вообще, я обращаюсь к врачам только в крайних случаях.  Да и как ты себе это представляешь? Доктор, у меня от оледов сильно глаза напрягаются и голова болит. Помогите! 
    • Привет вероятно не актуально но мы уже неделю как исправили видео ролики и адаптировали озвучку под новую версию игры. И текстового перевода не ломающего ачивки нет. Ты можешь их включить но тогда сломается текст. Как включить уже объяснял тут надо дисабле рам и дисабле сброс в ини файле мгс фикс на труе переписать. Да перевод на msx есть но пока под эмулятор msx. В Стиме не версия msx там переработанный текст и чутка сюжет я не могу пока просто взять и перенести текст туда. Не совпадает перевод.
    • Ну раньше были олимпиады, спорт, а теперь там сплошная политика и почти никакого спорта, вот на политику и перешло дело, надо полагать. Эх, раньше трава была зеленее (как минимум там, где от заводов не была жёлто-красной).
    • Кстати ещё 6 лет назад политика интересовала только особо озабоченных. А теперь даже на игровом форуме такие темы постоянно.
    • На вопрос так и не ответил ж, приходится переспрашивать. ^^. А оно мне надо? тебе вот было надо, так что флаг тебе в руки. А я подожду.
    • Не припомню, чтобы я такое обещал о_О Ну вот,  займись лучше поиском "деньжищ" для предвыборной кампании, чем лясы тут на форуме точить) Всë в твоих руках. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×