Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А 1500р региональная чтоль была?) Чет оно и не пахло половиной от цены игры.

Ну уж точно ближе к региональности чем эпические 3,5 тысячи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
брал за 1.3к сезонку и то жаба душила, а тут 3.5 ппц конечно ни одна игра на релизе столько не стоит.

Это же копейки :D

DeeMan

А теперь покажи мне в новости о поднятии цены на сезонку инфу про отмену региональных цен. С dying light же тоже сезонпасс подняли в цене, но региональная цена осталась региональной.

С dying light давно дали знать что поднимут цену как на сизонку, так и на саму Dying Light: The Following - Enhanced Edition. Про FallOut 4 была инфа ТОЛЬКО о сезонке.

Искать инфу о поднятии цены на сизонку я не собираюсь, надо, гугл в помощь. Откуда я об этом узнал - игромания. Чуть более 2-ух недель назад. Надеюсь поможет в поиске.

У тебя какие то проблемы по этому поводу, уже надоедает писать одно и тоже и отвечая в принципе одно и тоже.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DeeMan

Еще раз:

В новости нет ни слова об отмене региональной цены. - логично было ожидать что сезонпасс подорожает в худшем случае до 2,5 тысяч, но никак не до 3,5. То что ты воспринимаешь это как должное это уже сугубо твои проблемы.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дожили, дополнения для игры стоят дороже, чем сама игра...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DeeMan

Еще раз:

В новости нет ни слова об отмене региональной цены. - логично было ожидать что сезонпасс подорожает в худшем случае до 2,5 тысяч, но никак не до 3,5. То что ты воспринимаешь это как должное это уже сугубо твои проблемы.

Да я вообще нигде о региональности не говорил\писал, о ней заговорил\написал ты, не я.

И если 50$ это 2500, то мы живет совершенно в разных годах. Еще раз цитирую свое сообщение:

Обещают стоимость сизон пасс поднять с 30 до 50$ с 1 марта.

Сказано до 50, до пятидесяти $.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дожили, дополнения для игры стоят дороже, чем сама игра...

Причём весьма посредственные, судя из описания, к весьма посредственной судя по личному опыту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сказано до 50, до пятидесяти $.

Но и 30 далларов - это не полторы.

И поможет нам этом

TKxdaaJ.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм, а я где то писал что 30$ это 1500р.?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DeeMan

Что же тогда в Китае цену не приблизили к 50$ ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, точно, спасибо, про Китай то я и забыл. Сейчас отпишу в Bethesda, скажу что поднимаю цену на сизонку в Китае.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде прикольно выглядит, будет повод 22 марта вернуться в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но я же убил Механиста!

Изменено пользователем Roadman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident
      Kingdom Loop

      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025

      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вышел перевод на Зиму
      https://vndb.org/r130056
    • Не ожидал, что блумберы окажутся ещё теми русофобами. Сотрудничая с Конами, им там мозги, что ли конкретно промыли? Ладно большой издатель может позволить себе в дурака поиграться, но небольшая команда, которая сама издаёт игру, решили в политику поиграться? Ну ладно, ладно говнюки, посмотрим, что из этого выйдет у вас. 
    • 12900kf это рабочая лошадка, а X3D процы, - это чисто игровые решения. Многие рейтинги делаются на основе синтетических тестов и там важна рабочая производительность, а не игровая. А повышенный кэш вообще в рабочих задачах никакого буста не даёт, поэтому мы можем наблюдать картинку, где в играх 9800x3d просто разрывает всех, но при этом сливает в рабочих задачах, так как там больше играет многопоток, а не повышенная кэш память. 
    • Типа да. На такой базе делали игры для ДВД проигрывателей… да впрочем и для 3DO тоже к примеру. Игры же. Не должен. Но многие считают визуальные новеллы играми...
    • если ты еще добавишь туда  то да, это будет скорее всего дерьмовая, но игра. если твои руки вовлечены в геймплей они становятся частью его так же и с твоими мыслями, например в тех же шахматах или  какой нибудь стратегии. не зря же говорят есть умные игры, а есть бездумные где ты тупо можешь фармить что нибудь при этом смотря сериал или видосики.
    • Английский не сложный. Это например не японский, где зеленый лук нужно говорить как голубой лук. Где одно слово например “китэ”, может означать носить, слушать, разрезать, подойти. Где в зависимости от размера иероглифа, он может значить опять же разное. Где в зависимости от состояния обьекта счет идет по разному. Например если нам нужно посчитать голубей, то нужно обязательно уточнять о живых или мертвых мы ведем речь.  Кстати говоря о мертвых и счете, “ши”, означает, и смерть и 4, и поэтому когда считаешь в обратном порядке, например (5,4,3) то это должно быть “го,йон,сан”, но если мы считаем вперед то сейвовый “йон” не нужен, можно считать “сан,ши,го”. А еще когда будем читать что-то. Нужно понимать что хоть и пишется по разному, но значит тоже самое, но произносится...не очень логично. Например  人 —  читается как “хито”. - человек.  人  人  — читается как как “хитобито”(да, не “хитохито” не смотря на то что символ просто повторяется”) — люди.  人  々 —  читается как “хитобито” — люди. Я только начал учить японский, но могу уже сказать, что начало куда сложнее чем английский.
      Базовый английский же, за 100-150 часиков, для игр где и используется в основном школьный уровень, вполне реально. Никто никогда не говорил об идеальном понимании каждого слова в диалогах. Или понимания жаргона по типу jack of all trades. Но понять суть происходящего — этого достаточно будет.  Если у тебя возникают проблемы, значит это твоя индивидуальная особенность обучения. Мне часто люди говорят, что что-то слишком сложно и не реально. Но они за час занятия, 2 раза отойдут покурить, 4 раза зависнут в телефоне в мессенджере и еще пару раз задумаются о чем то своём далеком и прекрасном. Чел залил аудиокнигу на ютуб со статичной картинкой. Всё, теперь это фильм, раз оно в формате видео? Если автор сделал какой-то номинальный уровень геймплея, ахринительно крутой сюжет, и назвал это игрой — я это не буду считать игрой. С чего я должен? Потому что так решил автор, что это игра или кто-то другой? Я могу пойти в юнити сделать сцену 0, с меню “Новая игра, опции, выйти из игры”, и при нажатии новая игра будет воспроизводиться какой нить видосик, после его окончания пойдут титры. Я типо что, игру сделал?   Передвигать фигуры по определенным правилам — это геймплей. А то что, кто-то там гений и может просчитать наперед кучу ходов — это личные способности человека. Это как назвать руки, которые передвигают фигурки частью геймплея. Это твои руки, а не геймплей. Можно так дальше пойти и назвать твое существование — как часть геймплея.  
    • в мафии всегда машинки были полноправными участниками игры, а это все что угодно, но не мафия, игра может и хорошая скорей всего будет, но могли б и новый IP придумать
    • Обновил перевод до v.1.2.19 Добавили стрельбище В прологе более подробное обучение Статистика: урон, отдача, пробитие Маркеры дальности и т.д.
    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×