Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 09.02.2020 в 16:37, Berkut1978 сказал:

Ребят, спасибо за ваш труд. Скажите, а вы разработчику перевод будите отсылать? А то прям интересно как бы он отреагировал на это. Со своими гнилыми отмазами, что это не возможно. 

Они имели в виду, что невозможно реализовать переключение языков внутри игры, полагаю. Или им лень этим заниматься. А с помощью модов — пожалуйста, но это только ручками. Будем надеяться, когда-нибудь они изменят подход. :)

 

В 09.02.2020 в 18:15, Vorgil Spurda сказал:

Пару ошибочек.

Спасибо, исправил. Исправленная сборка:

Сборка 2.21 под 1.325 fix4 от 14.02.2020

Изменено пользователем Dimon485
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.02.2020 в 00:47, Dimon485 сказал:

Они имели в виду, что невозможно реализовать переключение языков внутри игры, полагаю. Или им лень этим заниматься. А с помощью модов — пожалуйста, но это только ручками. Будем надеяться, когда-нибудь они изменят подход. :)

Я прекрасно помню, как разработчики обещали русский язык в игре. И о том, что его не будет они сообщили только после релиза. Вообще, не смотря на хорошее качество игра, о разработчиках, лично у меня, крайне негативное впечатление. Я бы им ничего не отправлял, подозреваю, что они могут сотворить какую-то каверзу, что бы перевод перестал работать. Но дело хозяйское. Вам  (переводчикам) решать.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, YengDo сказал:

что они могут сотворить какую-то каверзу, что бы перевод перестал работать.

Ты ошибаешься, хоть официально они и не поддерживают моды в нормальном режиме, но все же улучшили их встраиваемость в том виде котором они существуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Grafov сказал:

Ты ошибаешься, хоть официально они и не поддерживают моды в нормальном режиме, но все же улучшили их встраиваемость в том виде котором они существуют.

Я рад, что ошибаюсь :) Всегда хочется верить, что люди лучше, чем мы о них думаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередной баг нашел, был и в предыдущей версии. Когда брат дезертирует, выводятся все варианты текстов сразу.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Otis_Geo сказал:

Очередной баг нашел, был и в предыдущей версии. Когда брат дезертирует, выводятся все варианты текстов сразу.

Там много такого: в кризис все варианты сразу выпадают, еще в каких-то событиях — тоже все сразу.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Torquemada сказал:

Там много такого: в кризис все варианты сразу выпадают, еще в каких-то событиях — тоже все сразу.

Без паники. Всё проверяется. У переводчиков и гаметестеров каждый день новая сборка для теста.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень бы хотел, что бы этот перевод стал официальным, я бы тогда в нее на свич зарубился

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.02.2020 в 11:30, Torquemada сказал:

Там много такого: в кризис все варианты сразу выпадают, еще в каких-то событиях — тоже все сразу.

В последней сборке уделили скобкам особое внимание. Будем надеяться, что проблема исчерпана =)

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пропадают кнопки пропустить, закончить ход, после применения способности появляются или при пропуске персонажа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А раньше они разве не пропадали?

Всегда выручали горячие клавиши, потом они снова появлялись

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, спасибо за ваш труд. Скажите, а как вы декомпилите/компилите файлы игры?

К примеру, я беру файл который переведен: rally_the_troops.cnut (scripts\skills\actives\), декомпилирую его, ничего не редактируя просто обратно компилирую и заменяю им изначальный. Но при использовании этого перка игра гарантировано вылетает. Также вылетает и при использовании простого nut-файла. Проблема именно с этим файлом (это относится и к оригинальному файлу игры), другие свободно редактируются и "съедаются" игрой. Использую Battle Brothers mod kit (Version 9)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за очередную сборку!
Еще небольшая порция багов, возможно что-то уже было пофикшено, так как некоторые скрины фоткал несколько дней назад
https://mega.nz/#F!4tRSwYoL!DIhNNaaG0SqmtQvQ9GoG6w

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При побеге с поля боя засчитывается победа. Предполагаю за этим вину русификатора. Проверьте пожалуйста.

Изменено пользователем Леонид Хотулев
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Оригинально, у многих на оборот последние пару лет возвращение к пиратству  Долго спишь. “ой извините” — похоже не надо ¯\_(ツ)_/¯
    • Скачай для ознакомления и представь, что ты в демо версию играешь, раз такой принципиальный. Понравится — потом купишь на какой-нибудь распродаже. 
    • Тем, что я в последние пару лет не пирачу, и пользуюсь только лицензионной продукцией.
      Да и разработчики что, поддержки не заслуживают, им значит денег не надо.
    • А что мешает взять игру в “зёлёном магазине”, а перевод купить и поддержать труды ребят? И по деньгам немного выйдет и всем приятно
    • Нет блин, это майнкрафт.
    • Платный доступ не интересен, игра и так безумно дорогая, на неё бы денег наскрести, куда там ещё перевод докупать.
      Да и с серией star ocean в целом не знаком и не играл ни разу, фиг ещё знает зайдёт или нет. Опробовать хочется, но без русификатора смысла нет.
    • Ну я предполагаю, что речь о нём     “Лопатный” это написал Ленивый, наверное речь про Shovel Knight.
    • Мы SO6 уже давно добили. Всё готово.
      Кто хотел, те уже прошли эту игру с нашим переводом.
      Просто сейчас идёт дополнительная вычитка и тестирование.
      Выпустим в этом году или нет? Не знаю.
      Как справятся оставшиеся тестеры, а там уже посмотрим.
    • До конца года полтора месяца осталось, не так и много. Успеете The Divine Force до конца года добить и выпустить в свободном доступе, или таки на следующий год отъезжает?
    • Перевод обновлен. Изменен шрифт, исправлено цветное отображение текста у предметов, мелкие и незначительные правки перевода. Скачайте перевод снова.
      Ссылка не изменилась:  https://disk.yandex.ru/d/iaccw2U5jFempg Перевод первой версии я сделал за полтора месяца переводя игру нонстоп, каждый день. То есть у меня были деньги сидеть дома и сосредоточится конкретно на переводе.
      Сейчас не получается эффективно совмещать работу + перевод. Поэтому сосредоточусь на чем то одном. Поработаю месяц, накоплю денег и снова засяду за перевод на месяц. В планах во второй версии перевода доделать непереведенные участки игры и заняться полноценным переводом диалогов. В ближайший месяц, пока я работаю и зарабатываю деньги, ждать обновлений не стоит. Но по прежнему кидайте мне ошибки перевода - все рассмотрю позже. Лисосис Лис  https://t.me/lisosis_lis https://vk.com/id1079285832 Обсуждение перевода ведётся в группе ВК: https://vk.com/starsector2016
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×