Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Все сообщения, не касающиеся перевода, перенесены в тему обсуждения игры.
Желающие обсудить игру, её прохождение и прочее, можете переходить сюда:

 

  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.01.2019 в 13:05, Dimon485 сказал:

Обновление!!!

Версия 1.43 beta от 28.01.19 для 1.2.0.25

особо ничего нового, просто адаптация под новую версию.

не переведены новые контракты и события. всё остальное из нового контента переведено!

распаковать в папку data с заменой.

Дождался русика , а погамать не могу 8(, обновил архиватор, но data06 распаковывается с ошибкой контрольной суммы, делаю замену файлов в data и русик не пашет, где я свернул не туда, лицуха стим, целостность файлов игры проверил
ПысЫ руссик из шапки тоже не работает, хотя он и распаковывает data06, версия игры 1.2.0.25

ПыСЫ 2: проблему с  разорхивацией “Версия 1.43 beta” решил, загвоздка была в имени файла, но перевод все равно не пашет

прпоблема решилась переустановкой игры

Изменено пользователем Konstantin Bulanov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

когда выйдет полный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Madiark сказал:

когда выйдет полный перевод?

средний перевод 2 строки в сутки. осталось строк 400-550...

 

Изменено пользователем volk911

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@volk911  Это всего какой-то жалкий год и будет перевод, неплохо, версия разрабов — никогда, звучит куда хуже))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Den4ik_ сказал:

@volk911  Это всего какой-то жалкий год и будет перевод, неплохо, версия разрабов — никогда, звучит куда хуже))

не будет, через пару тройку месяцев новое DLC

  • Лайк (+1) 2
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно перейду на три строки в день! считай в полтора раза быстрее будет! Плюс народ выйдет из новогоднего угара и тоже перейдет на стабильные 2 строки (если конечно не перейдут в феврале мартовский угар)

 

Изменено пользователем volk911
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую, многоуважаемые труженники!) Такая мысль: Бывает всплывают полностью непереведённые ивенты, которые могут критически сказаться на прохождении партии при выборе ‘не того’ ответа. Не зная вражеского языка, иногда довольно трудно понять и простить. Суть моего посыла: Подумайте над временным машинным автопереводом той части английского, до которой не дошли руки. ИЛИ же, как вариант, перевести в первую очередь все варианты ответов(дабы знать последствия, и\или интуитивно предположить что происходит) а уже потом непосредственно сами ивенты и всё остальное. Так же, лично мне, мозолит глаза латиница в названиях городов, и прозвищ персонажей; при русскости всего остального. Воот, это лишь то что пришло мне в голову после часов 20-ти игры. В любом случае решать вам, я лишь хотел обратить внимание и ничего больше. Просто подумайте.) Спасибо Вам за труды!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Angry_Seal А в чем проблема машинного перевода, зачем тут переводчики) Можно фотопереводом с телефона или вот программка http://maverikocrhelper.blogspot.com, сразу на компьютере во время игры. Ивенты понять можно, но юмор и атмосферу не передает)

@Scrom  ДЛС сказали маленькое будет и не скоро, так что через годик может и его как раз переведут)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Angry_Seal О, машинный перевод это действительно просто….НО...Вот пожалуйста пример перевода машинного без редактуры:     
| You enter the %location% and have the men fan out and start searching the buildings. Not one to leave an investigation entirely to a bunch of sellswords, you enter a nearby home. The door peels open and almost immediately your foot kicks through a pile of pots and pans left on the earthen floor. Trudging in, you spot a few dead mice in the corner of the place, their skeletons still in a state of scurrying, and adjacent to them is a dead cat. There's a bird nest in the rafters. Yellowed eggs wink their shelled hoods, but you have yet to see much less hear a bird.

| Вы входите в %место% и у мужчин веером и начать поиск зданий. Не один, чтобы оставить расследование полностью кучке наемников, вы входите в соседний дом. Дверь открывается, и почти сразу же ваша нога пробивает груду кастрюль и сковородок, оставшихся на земляном полу. Пробираясь внутрь, вы замечаете несколько мертвых мышей в углу места, их скелеты все еще в состоянии спешки, а рядом с ними мертвая кошка. Там птичье гнездо на стропилах. Пожелтевшие яйца подмигивают своими шелушащимися капюшонами, но птицу вы еще не видели.

И это ОЧЕНЬ простой текст.

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, volk911 сказал:

Пожелтевшие яйца подмигивают своими шелушащимися капюшонами

Неплохой литературный стиль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Enrudo сказал:

Неплохой литературный стиль.

Ооо. А как это будет звучать в о всём задании это вообще сказка! Это вместе с переводом надо рассылку делать на спайс.

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго дня!

Нашел проблему — не напасть на город гоблинов и черный монолит.. написал в поддержку игры и получил ответ:

Hi Nikita,

I loaded up the save and save and saw that you are using some kind of language mod. We officially do not support mods as we do not know how they affect the game and they can cause all kinds of trouble. The problem might be connected to the mod in some way.

Please try to uninstall the mod and see if that helps.

Cheers

Jan

Кто-нибудь еще с этим сталкиватся?

З.Ы. перевод ставил на версию 1.2.0.25 и он работает в рамках приличного))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.02.2019 в 02:02, Angry_Seal сказал:

Приветствую, многоуважаемые труженники!) Такая мысль: Бывает всплывают полностью непереведённые ивенты, которые могут критически сказаться на прохождении партии при выборе ‘не того’ ответа. Не зная вражеского языка, иногда довольно трудно понять и простить. Суть моего посыла: Подумайте над временным машинным автопереводом той части английского, до которой не дошли руки. ИЛИ же, как вариант, перевести в первую очередь все варианты ответов(дабы знать последствия, и\или интуитивно предположить что происходит) а уже потом непосредственно сами ивенты и всё остальное. Так же, лично мне, мозолит глаза латиница в названиях городов, и прозвищ персонажей; при русскости всего остального. Воот, это лишь то что пришло мне в голову после часов 20-ти игры. В любом случае решать вам, я лишь хотел обратить внимание и ничего больше. Просто подумайте.) Спасибо Вам за труды!

Как вариант можно использовать программки переводчики с мобильника, по фото с камеры. Но там ооооочень приблизительно будет. А в целом, видно что перевод не успевает за обновами :( Уже анонсировали работу над новым ДЛС — ‘Warriors of the North’. Лучше всего подтягивать английский или надеяться что разрабы все же передумают и добавят русский язык в игру. Вот такой вопрос еще есть к старожилам ZoG. Ориентировочно, сколько будет стоить заказать нормальный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.02.2019 в 14:00, unpqwer сказал:

Доброго дня!

Нашел проблему — не напасть на город гоблинов и черный монолит..

В отличие от оригинала — там поменялись условия атаки. Не помню что именно с монолитом, а для атаки на город гоблинов нужно уничтожить то ли 10 маленьких лагерей, то ли 10 отрядов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А ты эти сундуки не подбирал?  В том то и дело, что отличаю. Причём настолько хорошо, что я даже могу назвать версию Sora, которую ты использовал. 1.2025.329.
    • Да помню было такое протестное голосавание избрали Фургала и что потом с ним стало ? Протестное голосвание работает когда партии не спойлеры власти полные например как протестным голосванием в Венгрии. сместили Орбана. Опросы властей покаывают что власти хотят слышать то есть завышают рейтинг.
    • Изображение не полностью идентично.
    • возможно со следующего этажа забрать или платформу какую подтянуть ) кажется что GoW слизан Rugar https://youtu.be/UlMdrJAIR9g?t=734
    • Совсем уже человек спятил, скриншоты от нейрослопов отличить не может. Ты ещё скажи, что видео, где я оба устройства показывал вживую, тоже нейронка сгенерила. Ну ладно, тогда буду считать, что 5090 у тебя нет, как и мониторов. А фотки, что ты нам скидывал, нейронка тебе сгенерила, раз уж ты так выёпыбаться начал. Не один ты так измываться можешь над людьми, я тебя тоже потролить могу.
    • да пожалуйста, можно устроить протестное голосование, голосование недооценено максимально. Деньги выделяются огромные и на проведение выборов и на рекламу кандидатов. По сути неизвестный человек, не спортсмен, не блогер, не артист и не бизнесмен, у которого есть деньги на саморекламу, не может стать само выдвиженцем, это нереально. Одно простое голосование может показать власти что она делает не так, какая партия и даже президент — уже не важно. Следующие выборы — новая партия, если ничего не улучшается. Вот тогда система зашевелится активнее. Я бы не сказал, что она ничего не делает, но она становится более неподвижной, поскольку все рисуют максимально благоприятные для себя отчеты и некоторые люди могут не видеть проблем вовсе. Показать свое отношение можно массой разных способов, но вот силой скинуть верхушку власти, чтобы поставить других людей, которые могут и скорее всего будут еще хуже — так себе идея, более того, большая часть аппарата останутся теми же людьми, потому что работать то кому-то надо, просто смена лиц — максимально тупое занятие. В этот момент начинается передел власти и это никогда никому не на пользу из обычных людей. Мне даже представить сложно, почему должно быть. У людей есть масса способов воздействия, да хоть жалобами закидывать массово, бюрократическая система тоже имеет определенные законы. А вот ходить на морозе толпами давить друг-друга, это эффектно, но по сути мало эффективно. Вообще многие возможности населения легко обращаются против них же. потому что там тоже не дураки сидят. как бы вы их не видели за экраном монитора. Большинство масса инертная, особо активных можно из игры вывести разными способами. Так что ничего не делать может оказаться меньшим злом.  Но как по мне правильный путь — максимально правовой, как бы это странно не звучало. Когда так проблема не будет решаться, каждый сам уже выйдет и начнет действовать без чьих либо подсказок. Серьезно. Если сравнить современного человека, с человеком на пороге 1917 года, то окажется, что мы просто нытики, потому что условия существования просто не сопоставимые. Там даже при советской власти, как бы я хорошо к ней не относился, людям (и я говорю о массе, не о исключениях) - жилось хуже. Из лучше только поддержка — насколько лучше тоже вопрос, все таки медицина улучшилась, образование — скорее нет, но по разному. Есть отличные современные методы, доступные к сожалению не всем. У нас сейчас сгладились многое исключительно благодаря техническому прогрессу и все окружающая нас несправедливость не стоит того, чтобы разрушать все что есть, даже не меняя политический и экономический способ отношений. Хотите чтобы было лучше, можно легко начинать с самого низа, а не пытаться сразу перевернуть лодку. С места работы недоплачивают, бюджет может не выделяют и надо вместе с начальством уже жалобы подавать, дома — может у вас ЖКХ ворует, мало ли. Так нет, в этом даже не разобрались, с людьми поменьше, уже есть желание свергать власти, все беды от них, хотя казалось бы, на всеx уровняx люди  плюс минус те же. Опросы, кстати, постоянно проводит ВЦИОМ устраивает или нет, кто и почему, тоже вполне себе инструмент  — вперед!
    • Нет, шутки на эту тему, до сих пор очень смешные.  “Шутки вне времени”     Но настоящие ли это шутки?  
    • Вот кстати, вопрос знатокам.  За мониторами из “июньской” партии, можно сидеть целыми днями и всё норм, а за мониторами из “ноябрьской” партии(того же года), уже через полчаса начинают сильно напрягаться глаза(краснота, сухость и тп).    Изображение полностью идентично(яркость, контрастность и тп.)  Какова возможная причина?
    • Знаешь, твои шутки на эту тему уже давно перестали быть смешными.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×