Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну что, новый год, это время подведения итогов, поэтому я решил, что и мне можно подвести промежуточный итог.

На данный момент перевод Сенгоку Ранс завершен на 95,06% (если конечно верить Нотабеноиду :smile: ), ближайшую (праздничную) неделю, я собираюсь отдохнуть, а затем продолжу перевод с новыми силами. После окончания перевода, по плану, идет редактирование (точнее просмотр на самые очевидные ошибки и очепятки), а затем моя часть работы будет закончена и дальнейшее будет зависеть уже от программистов, которые все это будут загонять в игру. :yahoo:

Ориентировочный срок окончания моей части работы, конец января, начало февраля. И да прибудет со всеми наши шворц!

С новым годом!

Изменено пользователем Barmaglo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод закончен.

К сожалению, возникли сложности со шрифтом, установленным в игре - для русского языка.

Если есть какой-нибудь специалист, который может помочь со шрифтом в игре, просьба отозваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, благодаря активной помощи ZloyWolf удалось решить (как я надеюсь) проблему со шрифтами.

Поэтому, было принято волевое решение выложить альфа версию перевода в общий доступ.

Скачать его можно тут: https://mega.nz/#!zV0x1IgK!VG0QLiNJ8yNmnrFwhFH_7vN6RFvHfshUrwh65f9-cfw

Инструкция по установке находится в архиве.

Я собираюсь и дальше поддерживать данный перевод, поэтому, большая просьба, о всех обнаруженных ошибках сообщайте мне. Краткая инструкция как это сделать, так же находится в инструкции по установке.

Помните. Поскольку это альфа-версия, то в переводе будет много огрехов и чем больше их Вы найдете и сообщите о них мне, тем лучше будет перевод после их исправления :)

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там кириллицу надо было кодировать в японские буквы, а мы просто импортировали кириллицу с тобой. Работа над текстурами идёт? Другие части тоже будешь переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эту бы пока до нормального вида довести. А там будет видно по другим играм :)
Кирилица должна показываться. Над текстурами работа будет еще дооооолго, если не найдется кто-то, кто умеет работать в фотошопе и хочет помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://dropmefiles.com/gcjQP вот пара скринов на некоторых может не ошибка но в основном ошибки там на пол то есть мжик говорит что он она итд ну еще какие то точки странные ну короче глянь и еще переводчик у друга беда вроде сделали все как у меня при установке игры но в итоге не в какую полный экран не открывается нормально и при опенинге все синее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что то мне и в безопасном режиме шрифт система не дает удалить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.02.2018 в 07:54, folderwin сказал:

что то мне и в безопасном режиме шрифт система не дает удалить

поиграйся с правами наследования файлов в свойствах шрифтах всего семейства gothic. Смени владельца на себя или на группу пользователей, к которой ты принадлежишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В безопасном просто нажал установить зашел в системный там русский шрифт. Но в игре все по прежнему в ироглефах

При этом английская версия идет сразу замечательно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто знает как пройти напишите в лс я с другом замучился у него тоже не выходит доходишь до армии демонов все пздц мандаринов нифига демоны со всех сторон че делать хз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все разобрался , через реестр удалил потом в безопасном режиме удалилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, GeNach сказал:

кто знает как пройти напишите в лс я с другом замучился у него тоже не выходит доходишь до армии демонов все пздц мандаринов нифига демоны со всех сторон че делать хз

Для того, чтобы найти лимоны Мики надо пройти подземелье в провинции Микан (одна из провинций церкви Тенши)

В 20.02.2018 в 21:05, GeNach сказал:

http://dropmefiles.com/gcjQP вот пара скринов на некоторых может не ошибка но в основном ошибки там на пол то есть мжик говорит что он она итд ну еще какие то точки странные ну короче глянь и еще переводчик у друга беда вроде сделали все как у меня при установке игры но в итоге не в какую полный экран не открывается нормально и при опенинге все синее

На некоторых скринах у тебя ошибка не от шрифта, а от неверного отображения иероглифов, например на скриншоте настроек текста. Видимо что-то с апплокале. Попробуй изменить язык системы на японский (панель управления — язык и региональные стандарты — дополнительные параметры — изменить язык системы) проблема должна исчезнуть.

Остальные ошибки принял к сведению, если будут еще скрины скидывай.

Пусть твой друг попробует скачать эту версию: https://thepiratebay.org/torrent/7730243/[Fuwanovel]_Sengoku_Rance_-English-
По крайней мере, я на ней тестировал сборку и она работала без проблем.

 

В 22.02.2018 в 23:25, folderwin сказал:

В безопасном просто нажал установить зашел в системный там русский шрифт. Но в игре все по прежнему в ироглефах

При этом английская версия идет сразу замечательно

В инструкции по установке, я дал ссылку на более сложный вариант с удалением и установкой шрифтов, тот работает всегда, но требует править реестр ручками и назначать права, что несколько сложнее...

Изменено пользователем Barmaglo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.02.2018 в 02:25, folderwin сказал:

В безопасном просто нажал установить зашел в системный там русский шрифт. Но в игре все по прежнему в ироглефах

При этом английская версия идет сразу замечательно

Столкнулся с тем же. Заменил шрифт в точном соответствии с инструкцией. В итоге главное меню и заголовки на русском, весь основной текст какие-то “кракозяблы”. Решение: заходите в особняк Алисы, справа внизу кнопка меню, выбираете настройки, настройки сообщений,  вид текста готик норма. По умолчанию эта зараза минчоу берет. отсюда и веселье со шрифтом.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В 2/25/2018 в 13:38, Barmaglo сказал:

Попробуй изменить язык системы на японский

Не надо менять локаль на японскую. Используйте LocaleEmulator. Проще поменять шрифт в на готик в настройках игры с английской версии, потом перейти на локализованную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nice Day for Fishing

      Метки: Рыбалка, Приключение, Ролевая игра, Ролевой экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: FusionPlay Издатель: Team17 Серия: Team17 Digital Дата выхода: 29 мая 2025 года Отзывы Steam: 2131 отзывов, 89% положительных
    • Автор: erll_2nd
        PaperKlay

      Дата выхода: 27 мая. 2025 г.
      Жанр: Приключения, Платформер, Инди
      Разработчик: WhyKev
      Издатель: WhyKev
      https://store.steampowered.com/app/1350720/PaperKlay/
      PaperKlay - это увлекательный 3D-платформер, в котором вы открываете, раскладываете и вращаете свой мир, созданный из картона, бумаги, глины и других подручных материалов.
      Машиный перевод для steam v1.0.10 (Build 20241851)
      Папку PaperKlay_Data закинуть в папку с игрой, согласившись на замену.
      https://drive.google.com/file/d/1N9eyZl4Bxp7tlp4LK_saWIoC0sZ81EsO/view?usp=sharing


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Озвучка от фонарей ака кракенов, что-то не понятно когда выйдет, вроде обещал к концу года и тишина, ну и плюс там не будет озвучки дополнения. Уже кто-нибудь бы нейросетевую склепал что ли. Крутая игруля и без озвучки вообще не але. Прошел ее по корявому на тестах когда мы переводом на русский занимались, а потом озвучку заанонсили и никак ее не дождешься чтобы пройти по нормальному. печаль-беда короче. по сути уже 6 лет прошло с релиза. озвучка делается года 4 что ли?

      Обожаю студии озвучек которые наанонсят кучу озвучек и ничего не выпускают! красаучеки!
    • Не по теме, а русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется? Не по теме, но не нашел темы для Прайма 4, русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется?
    • Ну так-то если подумать, то банальное “не понравилось”, “не подошло под интерьер”, “не устроил цвет” (цветопередача на превью отличалась от реальности оттенком, например, актуально при покупках дистанционных) — это уже можно подписать под несущественный недостаток. Но тут уж как продавец трактует. В т.ч. и причины типа наводки на кулеры видеокарты из-за бп, т.к. это не чинится и идёт так сразу с завода, при этом даже в одной партии может быть,  может не быть, да и с одним бп та же самая карточка может давать наводки, а с другим бп не давать. “Не понравился звук кулера” — тоже несущественный недостаток, но т.к. на месте его не проверить, то вполне могут и принять обратно. Пара битых пикселей на мониторе туда же, технически, впрочем, это в пределах допустимого, недостаточно для возврата именно по браку. Опять-таки по этим причинам кто-то примет возврат, а кто-то упрётся. При этом механические повреждения типа царапин на корпусе и тому подобное обычно не считаются подобными недостатками, т.к. по-умолчанию считаются виной покупателя. Ну если только не получал дистанционно и не снимал распаковку на видео, что может доказать, что оно там уже было изначально. А в магазине если не заметил — сам виноват. С такими повреждениями обычно сразу разворачивают, ну кроме случае когда те произошли из-за неисправности устройства Впрочем, в случаях, если, например, рванул пылесос уже явно не из-за вмятины на корпусе возврат будет идти.
    • Здесь-то песенка красивая, но не факт, что подобное в игре будет.
    • Ну наверное так и есть. Но какой-то дефект должен быть, иначе не будет причин принимать. 
    • Надо полагать, что несущественный — это когда можно заново продать возвращённый товар (сразу или после минимального обычно косметического ремонта), а существенный — это или когда тот в утиль после возврата пойдёт (или в переработку при возможности у продавца вернуть товар на завод с маркировкой о браке и компенсацией), либо потребует полноценного ремонта.
    • Ого. Ещё и страница в ВКПлей сразу есть. Не придётся с торрентов качать.
    • Ну скорее всего это имеется в виду какой-то дефект — существенный или несущественный.
    • И карточки давно уже не дают, да и советовать эта штука как не умела, так и не научилась. В 9 из 10 случаев тянет тыкнуть по не интересно, но в последнее время уже влом как-то стало. Где-то после тысяч 5-6-ти она уже даже перестала пытаться, сравнивая с чем-либо (при этом “потому что вы играли” обычно высосано из пальца, т.к. игры заведомо непохожие почти всегда), а вместо этого просто тыкала и тыкает и сейчас с обоснованием “это популярно”. А ведь что смешно, так то, что после проходок этой рекомендалкой если я сам пройдусь по новинкам, то обязательно прям сходу найду пару-тройку чего-то, что могу добавить в желаемое. Но рекомендалка этого даже на десяток прогонок не показывает (да, одно время пытался в ожидании “чуда”). В т.ч. забавно, что сколько я не скрываю в предлагаемом порнушку, а оно всё равно не понимает намёков. Принципиально по тегам не отсеиваю, даже интересно, когда до рекомендалки дойдёт, что в стиме я это покупать не планирую. Пойти что ли реально до 20+ тысяч довести просмотренное в выборке. Их же интерактивный советник из другой менюшки — тот хотя бы хоть как-то попадает. Да и то не особо. Вальвовская логика “похожести” игр, на основании которых делают рекомендации, довольно сомнительная, мягко говоря. По крайней мере в случае не трипл а проектов, где мб у них был ну хоть какой-то анализ (но всё равно с промахами), а игр более нишевых.
    • Не получится - его уже как пару лет нет на этом свете. 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×