Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

efa1b4307246cb1ef6bdb752f8b2c496.jpg


Жанр: Action / Adventure / RPG
Платформы: PC
Разработчик: WildTangent
Издатель: WildTangent
Дата выхода: 18 мая, 2005
Страница игры в Steam: перейти


Откройте для себя дальний уголок Земного шара, где Старый Лес встречает Врата Подземелья, в чудесном лесном городке Грова. За этими мистическими Вратами, Вы обретёте силу уникальным оружием и магией. Вы сразитесь с демонами, поджидающими Вас в темных коридорах лабиринта. Откройте Врата, и за ними Вы сумеете обрести богатство и славу. Живите до следующего века, или загляните смерти в глаза - и может быть вы найдёте покой в загробной жизни. Пришло время принять брошенный вызов. Испробуйте Вашу цену! Ступите вперед и решите свою Судьбу!
Интересная экшен-рпг с генерирующимся миром и предметами. Вы будете выполнять задания жителей деревни, побеждать толпы монстров в бесконечных подземельях. В игре есть рыбалка. Также вам будут помогать кошка или собака, которые поев рыбки превращаются в разных чудищ
.

Spoiler

feddd8f1ff6480e906a66715e0d02459.jpg
3e26ed72f242c5e09aaf2232b3258668.jpg
de486e9b13d826f0bc4f4e5d03e70bf9.jpg
de8c49fec47831b9e9403b887cb7c446.jpg



P.S. Русик как бы есть, но он только под старую версию 1.2 и под стим версию 1.39b не подходит - поэтому очень бы хотелось русик для этой замечательной игры - может кто возьмётся адаптацией старого русика под стим версию - думаю многие русские владельцы этой игры в стиме были бы очень благодарны
. Изменено пользователем FILOSОF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме есть еще несколько аддонов, хотелось бы, чтоб на каждый вставал. Игра прародитель торчлайта.

Изменено пользователем GloryPC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый FATE был на русском.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На русском все три, но вот вторая весьма и весьма паршиво переведена, а 1 и 3 вполне себе ничего, довольно качественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль, что никто не хочет взяться за русик - там же работы не особо много - не с нуля всё делать, а просто адаптировать старый русик под стим версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели ни одного умельца так и не нашлось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.05.2015 в 15:21, FILOSОF сказал:

под стим версию 1.39b не подходит

и так до сих пор, печально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут переводить заново нужно или из огрызков восстанавливать.
http://notabenoid.org/book/84371
Или донатом.

Открытая альфа версия. Недоделано! Оставшийся английский текст нечитабелен.
Скачать русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увы, я заметил этого не сразу, но новый русификатор для версии Steam ломает некоторые механики, и по факту не удаляется после своей установки, а просто ломает шрифты. Что можно было бы сделать? Стим Клауд, очистка кэша — ничего не помогает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.01.2024 в 23:02, KseraksOG сказал:

Увы, я заметил этого не сразу, но новый русификатор для версии Steam ломает некоторые механики, и по факту не удаляется после своей установки, а просто ломает шрифты. Что можно было бы сделать? Стим Клауд, очистка кэша — ничего не помогает.

Обновлено, правки заклинаний.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправлена строка у гоблина Quit на правильный текст. (Это сломано даже в оригинальной игре.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё правки
Исправления заклинаний призыва существ, превращение питомца, призыв миньонов от монстров.

Не уверен на счёт замедления и паутины от монстров, нужно проверить работает ли это. Яд, не переведён оставлен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё хорошо, только одно но — русификатор для игры “Fate: The Cursed King” — после его установки игра крашится при старте. Если его удалить — всё равно крашится, пока через стим не сделать проверку всех файлов игры и тогда стим докачает 39 файлов, которые восстановят изначальные файлы игры и всё запускается отлично, но уже без перевода, конечно же. Где-то закралась ошибка именно в этом русификаторе. Все остальные (части игры) проверил — всё работает как надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Malkutus Исправлено 1.1.
На последней обнове добавил пустую строку, а игра пустые не принимает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1
    • Автор: Chillstream
      PATAPON 1+2 REPLAY

      Описание:
      PATAPON — приключенческий экшен, в котором игрокам предстоит освоить игру на четырех барабанах, способных управлять милыми и загадочными патапонами. Исполните роль их бога и проведите их к Крайземелью!
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для тех, кто не умеет читать. У нас переведены все побочки, весь сюжет, все хостесс и весь JUSTIS. Это больше 80% игры. НО! Лично я недоволен английским переводом, как таковым, поэтому я буду с нуля практически заново переделывать хостесс и JUSTIS, а конкретно они у нас сделаны с англиского, о чём было многократно сказано. Так что на данный момент с японского у нас весь сюжет и все побочные истории, которых в игре 51 штука. 

      А там из крупных массивов текста останутся только мини-игры, предметы и смс сообщения.
    • Мне написали утром, что удаляют, я глянул цену, ну ее на юг. Ненавижу такой жанр, да еще по такой цене, хоть бы скидку сделали.
    • Возможно, если научишься читать посты, поймёшь, что там вообще было сделано, а что нет. Ну и тебе на заметку, команда(специалисты в сотрудничестве с Сегой, которая заранее им выслала размеченные скрипты подо всё) английской локализации делали её минимум 1 год и 4 месяца, как максимум 2 года. Им не нужно было равнять японский текст, искать его через двести строк от реального места, им не нужно было прописывать роли в диалогах, у них всё было размечено. Плюс они работали полноценно и получали за это деньги.

      Ну и над переводом последний год я работал, грубо говоря, в одиночку, с редкой помощью. 

      А по нейронке ты уверен, что там все текстуры нарисованы и везде грамотно встали шрифты и по смыслу попали? Потому что даже англичане умудрились наошибаться, хотя делали это за деньги и в качестве сданной работы. Потому что он мог назвать 1.0, а по факту там может быть вообще не 1.0, а какой-нибудь 0.6, 0.7 без редактуры и тестов. Потому что наши тесты, например, выявили места, где англичане вообще не попали в контекст и мы переделывали, что, очевидно, не будет делать нейронщик, ибо он просто это не увидит.
    • И где ты нашёл? Я никаких других там русификаторов не нашёл. Только гайд о том как откатить версию.
    • Выпустил, в смысле перевел четверть игры? Я так понимаю 1.0 будет через год. Даже от нейронки есть 1.0 версия. и если бы я был от маркалов я бы точно не хвалил нейронку)Я просто не понимаю как можно два года  переводить только сюжетку
    • Досмотрел Киллербота — неплохо, легкий (не киберпанк, не детектив), с юмором, с некоторыми идеями , возможно даже некоторой повесткой — в данном случае о хороших либералах которые способны принять любое разумное существо за Личность и плохих корпоратов, которые порабощают все , что только выгодно. В общем занимательно, но совсем не то, что ожидалось) - Начал Песочного Человека — точнее дополз до второго сезона. Определенно Нетфликс очень хорошо поработал над идеями ВорнерБразерс. Прям чувствуется своеобразная типичная тягучесть и хмурость повествования , но сюжет какой-то рваный. Первые серии прям вах-вах — и потомок Константина, и путешествие в ад (это не спойлеры, ГГ расписывает свой план в первой серии вроде) — темп подачи сюжета набирается очень даже хороший, а потом бац и кисель… и чем дальше тем больше киселя — ГГ может стоять и минуту смотреть за горизонт отыгрывая драматический момент. Для ГГ это конечно нормально (главный герой владыка Снов — Морфей), но для зрителя уже нудновато. рекомендуется для просмотра осенью — перед сном)
    • у булфинча и у мво в вк, нет ничего на эту тему
    • что-то есть у меня подозрение, что эта игра уже в списке раздач за 0р. и когда-нибудь ей будет владеть любой желающий
    • Увидел тут новость, что 17 июля John Wick Hex снимут с продажи. Вдруг кому-то это интересно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×