Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А для GOG будет версия русика? Или как то можно на нее впендюрить стимовский русик?

Изменено пользователем Roger_Wilco

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А для GOG будет версия русика? Или как то можно на нее впендюрить стимовский русик?

Короче вот она в архиве, для STEAM.

https://yadi.sk/d/8kj_ohJqqaqF4

И обещанный подарок в виде озвучки, но она любительская, ставить на своё усмотрение.

https://yadi.sk/d/4JQTWI5eqbJHz

А эта, которую выше выкладывал, для GOG.

https://yadi.sk/d/jtUhqjZIqbHQF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При установке русификатора выскакивает ошибка Unityex : Level 1_00002.-2 и тд. После установки вместо выстрелов черные прямоугольники) Это нормально? Пиратка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При установке русификатора выскакивает ошибка Unityex : Level 1_00002.-2 и тд. После установки вместо выстрелов черные прямоугольники) Это нормально? Пиратка

Вердикт, версия пиратки не соответствует требуемой версии русификатора, если на то пошло, ищи подходящую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вердикт, версия пиратки не соответствует требуемой версии русификатора, если на то пошло, ищи подходящую.

Я извиняюсь если спрашиваю глупость, но какая версия должна быть? скачана 1.1.51

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я извиняюсь если спрашиваю глупость, но какая версия должна быть? скачана 1.1.51

В игре написана.

1.1.51.23817 Steam

1.1.51.24826 GOG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре написана.

1.1.51.23817 Steam

1.1.51.24826 GOG

установил на указал что гог. после установки начало 1 лвл 2 лвл 3 лвл. в итоге врубается идет загрузка меню и зависает.

Изменено пользователем Freb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Картинки в хелпе перевёрнуты вверх ногами. Которое esc->"как играть".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Картинки в хелпе перевёрнуты вверх ногами. Которое esc->"как играть".

Упс... тупая юнити. Ну проблема не серьёзная, обновил. Инсталлеры уж пересобирывать из-за одной картинки не будем.

Короче вот она в архиве, для STEAM.

https://yadi.sk/d/8kj_ohJqqaqF4

И обещанный подарок в виде озвучки, но она любительская, ставить на своё усмотрение.

https://yadi.sk/d/4JQTWI5eqbJHz

А эта, которую выше выкладывал, для GOG.

https://yadi.sk/d/jtUhqjZIqbHQF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имхо, озвучка не удалась. У космодесантников слишком специфическая речь и тут она выглядит дико. "Братья, лорды, мечи" и т.д. А сестрички и совсем не в кассу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А будет перевод для версии 2.1.0.2 [GOG] ? И для последующих версий если таковы будут? Что же эти разработчики не подумали про переводы на их игру...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка вообще не удалась, но в оригинале тоже не лучше...

Можно сделать с выбором озвучки?

-Торговцы значит? (может слово значит удалить, а то последняя часть не влезает)

http://fastpic.ru/view/80/2016/0419/bbafa7...96e9b2.jpg.html

-Они приветствую вас по радио.

http://fastpic.ru/view/78/2016/0419/d89700...029f48.jpg.html

Где т? Может запустить в орфограф какой-нибудь, ну там ОРФО или онлайн какой-нибудь...

В переводе присутствует не нормативная лексика

-грёб... , говн...

(а в оригинале тоже? :) )

-Так я как выгляжу твоя невеста?

Это нормальное построение?

-Добро пожаловать вКолесоФортуны!!! (там цветные слова, в два цвета, поэтому и косяк)

может пробелов не хватает? ну хотя бы одного или двух...

http://fastpic.ru/view/78/2016/0419/bcd7fa...1c2ac3.jpg.html

Не все квесты переведены - я имею ввиду основные с деталями, пока не начнёшь их выполнять,

тогда обновлённые пишутся по-русски.

Идея игры - интересная и прикольная, но реализация очень слабая и вялая. А, жаль.

Изменено пользователем kRONiCXXII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Озвучка вообще не удалась, но в оригинале тоже не лучше...

Можно сделать с выбором озвучки?

-Торговцы значит? (может слово значит удалить, а то последняя часть не влезает)

http://fastpic.ru/view/80/2016/0419/bbafa7...96e9b2.jpg.html

Исправлено

-Они приветствую вас по радио.

http://fastpic.ru/view/78/2016/0419/d89700...029f48.jpg.html

Где т? Может запустить в орфограф какой-нибудь, ну там ОРФО или онлайн какой-нибудь...

Исправлено

В переводе присутствует не нормативная лексика

-грёб... , говн...

(а в оригинале тоже? :) )

В оригинале и похлеще есть, не все любят и умеют переводить как есть ;)

-Так я как выгляжу твоя невеста?

Это нормальное построение?

Исправлено

-Добро пожаловать вКолесоФортуны!!! (там цветные слова, в два цвета, поэтому и косяк)

может пробелов не хватает? ну хотя бы одного или двух...

http://fastpic.ru/view/78/2016/0419/bcd7fa...1c2ac3.jpg.html

Исправлено

Не все квесты переведены - я имею ввиду основные с деталями, пока не начнёшь их выполнять,

тогда обновлённые пишутся по-русски.

Скриншоты того что не переведено. Скорее всего у Вас не до конца установился русификатор, либо не для той версии.

Идея игры - интересная и прикольная, но реализация очень слабая и вялая. А, жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  
    • Автор: SerGEAnt
      The Council

      Метки: Решения с последствиями, Приключение, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Детектив Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Big Bad Wolf Издатель: Focus Home Interactive Дата выхода: 13 марта 2018 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 5644 отзывов, 83% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Приятно это слышать! Это мой первый русификатор в жизни, с которым я боялся не справиться.   
    • Первый Pathfinder сменил издателя в цифре и снова доступен в ру-сегменте Стима.
    • Озвучки нет только у двойки (есть неполноценная, озвучивающая только катсцены). Все остальные игры из сборника озвучены энтузиастами (четвёрка имеет официальную локализацию). Озвучка для H1, H2, H3, H4 работает на текущей версии MCC, а вот с Reach и ODST не всё так просто — они будут работать, только если вы подкинете к ним ЭТИ файлики из старой версии сборника. Есть несколько побочных эффектов: Античит будет жаловаться на эти файлики, из-за чего достижения выпадать не будут. Решение ЕСТЬ, но только не надо с ним заходить в мультиплеер и кооператив; Не будут слышны стоны от ГГ при получении урона, посмертные стоны, а также кряхтения при прыжках и метании гранат + дыхание во время бега; Боевые реплики союзников, включая команду ГГ, не воспроизводятся, но они и не были озвучены. Боевые фразы врагов воспроизводятся. Также не воспроизводятся боевые реплики играбельных персонажей в ODST, за которых нам предстоит играть по сюжету; Гражданские в одной из миссий Reach’а не будут издавать ни звука, хотя должны стонать (если ранены) и что-то говорить. Можно закрыть на эти проблемы глаза, так как сюжетные реплики воспроизводятся корректно. Но если хотите поиграть в Reach с полноценно починенной озвучкой, где вышеперечисленные проблемы не наблюдаются, то можете купить адаптированную версию у R.G. DShock. Они также адаптировали озвучку для ODST под текущую версию сборника, но как она починена — неизвестно (её я не покупал). Рабочие текстовые русификаторы есть у всех частей, за исключением Reach’а — за рабочей версией нужно идти всё к тем же белорусам из R.G. DShock. 
    • возможно если с джоя вынуть моторы,то увеличишь продуктивность
    • Снова троица в деле!))
      Да что ж такое...
       
    • может у него не та версия игры? пускай пришлёт ссылку на скрины главного меню игры и папки Дата. 
    • Так он там есть?! Не верю. Скажи ещё, что там вся тройка собралась -  Баюн, Базилио  и Мышьяк  С такими мышами у меня проблем нету ) Мне главное чтобы Базилио был.
    • @piton4 мышку надобно почистить и заодно нашёл инструкцию . даже в бюджетной игровой за 300р есть грузик
    • Клевая РПГ проходил ее, боевка в игре очень понравилась. зато там классные няши и бодрое месилово.)  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×