Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

100%. Остались ошибки :)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто ещё текст не весь был извлечён, новый добавился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят огромная вам благодарность за то что вы делаете!) Низкий вам поклон! Ну и о насущном, когда же все таки примерно ждать релиза?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят огромная вам благодарность за то что вы делаете!) Низкий вам поклон! Ну и о насущном, когда же все таки примерно ждать релиза?)))

Осталось совсем немного. Сейчас идёт правка части машинного перевода, части орфографических и ошибок и всё это приводится к общему понятному виду. Плюс, будет небольшой необязательный бонус ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Осталось совсем немного. Сейчас идёт правка части машинного перевода, части орфографических и ошибок и всё это приводится к общему понятному виду. Плюс, будет небольшой необязательный бонус ;)

заинтриговали!)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините если что то не понял но когда выйдет перевод точно ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Осталось совсем немного.

А это сколько?когда примерно выложите?Просто уже мания какая то,проверяю каждые пару часов)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто уже мания какая то,проверяю каждые пару часов)))

Я тоже, причем уже на протяжении пяти месяцев...

Ну как я писал ранее - "С такими темпами - это еще минимум пол года"... Ну с учетом того времени, что уже прошло - 4 месяца =)

Изменено пользователем GrimGray

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняйте, очень жёстко болел. Лет 10 такого не было...

Перевод готов на 99.8% На днях доделаем что было красиво, и дадим всем потестить.

ЗЫ: не болейте!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил в релиз, вечером подарок ещё будет. 10 месяцев перевод делали.

Да и русификатор работает, только на последней стим версии 1.1.51.23817, именно этой.

На гог не работает, чтобы запустить на гог нужно восстановить, файл Convoy\Convoy_Data\Managed\Assembly-CSharp.dll из резервной папки. Но частично не будет переведён интерфейс. Скиньте Assembly-CSharp.dll из гог в лс тогда поставлю туда текст и здесь отдельно выложу, если кому нужно.

Полный русификатор для GOG версии 1.1.51.24826, чтобы с бекапами не париться. Изменена только Assembly-CSharp.dll

https://yadi.sk/d/jtUhqjZIqbHQF

Полное сравнение файлов не проводил, но должно работать. В юнити, если хоть один байт в коде отличается, уже не запустится. Значит, если работает, тогда всё отлично.

Можно его тоже в шапку записать, проверьте только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправил в релиз, вечером подарок ещё будет. 10 месяцев перевод делали.

Да и русификатор работает, только на последней стим версии 1.1.51.23817, именно этой.

На гог не работает, чтобы запустить на гог нужно восстановить, файл Convoy\Convoy_Data\Managed\Assembly-CSharp.dll из резервной папки. Но частично не будет переведён интерфейс. Скиньте Assembly-CSharp.dll из гог в лс тогда поставлю туда текст и здесь отдельно выложу, если кому нужно.

Полный русификатор для GOG версии 1.1.51.24826, чтобы с бекапами не париться. Изменена только Assembly-CSharp.dll

https://yadi.sk/d/jtUhqjZIqbHQF

Полное сравнение файлов не проводил, но должно работать. В юнити, если хоть один байт в коде отличается, уже не запустится. Значит, если работает, тогда всё отлично.

Можно его тоже в шапку записать, проверьте только.

А как его устанавливать? расскажите пожалуйста профану...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправил в релиз, вечером подарок ещё будет. 10 месяцев перевод делали.

Да и русификатор работает, только на последней стим версии 1.1.51.23817, именно этой.

На гог не работает, чтобы запустить на гог нужно восстановить, файл Convoy\Convoy_Data\Managed\Assembly-CSharp.dll из резервной папки. Но частично не будет переведён интерфейс. Скиньте Assembly-CSharp.dll из гог в лс тогда поставлю туда текст и здесь отдельно выложу, если кому нужно.

Полный русификатор для GOG версии 1.1.51.24826, чтобы с бекапами не париться. Изменена только Assembly-CSharp.dll

https://yadi.sk/d/jtUhqjZIqbHQF

Полное сравнение файлов не проводил, но должно работать. В юнити, если хоть один байт в коде отличается, уже не запустится. Значит, если работает, тогда всё отлично.

Можно его тоже в шапку записать, проверьте только.

ЭТО НА СТИМОВСКОЙ ВЕРСИИ!!! Я пробовал установить разными методами (в принципе всеми так как проверял из за этого кеш в стиме 4 раза чтоб игра работала хоть как нибудь) и у меня это частично вышло, то есть в начале загрузки все по русски, сколько км надо проехать тоже по русски, ну и собственно говоря и все :D (писал заранее а переписывать лень xD так вот русификатор не до конца устанавливается, переводит слова магазин, описание и где находятся лагеря(вот теперь точно все)) скорей всего либо забыли добавит остальную часть русификатора :D либо устанавливается что то не так Изменено пользователем venom12971

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полный русификатор для GOG версии 1.1.51.24826, чтобы с бекапами не париться. Изменена только Assembly-CSharp.dll

https://yadi.sk/d/jtUhqjZIqbHQF

Полное сравнение файлов не проводил, но должно работать. В юнити, если хоть один байт в коде отличается, уже не запустится. Значит, если работает, тогда всё отлично.

Можно его тоже в шапку записать, проверьте только.

Установил, как и указано, на версию 1.1.51.24826... Перевод частичный: не переведён интерфейс, частично описание оружия, абгрейд машин... поиграю немного напишу ещё...

Изменено пользователем GrimGray

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправил в релиз, вечером подарок ещё будет. 10 месяцев перевод делали.

Да и русификатор работает, только на последней стим версии 1.1.51.23817, именно этой.

На гог не работает, чтобы запустить на гог нужно восстановить, файл Convoy\Convoy_Data\Managed\Assembly-CSharp.dll из резервной папки. Но частично не будет переведён интерфейс. Скиньте Assembly-CSharp.dll из гог в лс тогда поставлю туда текст и здесь отдельно выложу, если кому нужно.

Полный русификатор для GOG версии 1.1.51.24826, чтобы с бекапами не париться. Изменена только Assembly-CSharp.dll

https://yadi.sk/d/jtUhqjZIqbHQF

Полное сравнение файлов не проводил, но должно работать. В юнити, если хоть один байт в коде отличается, уже не запустится. Значит, если работает, тогда всё отлично.

Можно его тоже в шапку записать, проверьте только.

Вот за русификатор огромное спасибо, но есть вопросы... Версия игры со стима.

1. Описание оружия на английском, обучение на русском.

2. Модули оружия, характеристики на русском, описание на английском.

3. меню карты - есть английский текст, описание задания на русском, а приоритет (то есть главная или второстепенная на английском).

4. Все задания переведены хорошо, весь текст в заданиях переведен.

Может дело не в русике, может его устанавливаю не правильно? Напишите пожалуйста инструкцию по установке)

Изменено пользователем Sin44

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня на гог версии все переведено на первый взгляд (меню, оружие и т.д. все на русском, но я еще не играл, только запустил и проверил), спасибо авторам. Для правильной установки: копируйте содержимое архива русика в папку с игрой, подтверждайте слияние и замену, а потом надо еще запустить батничек от русика, что будет в корневой папке игры. Еще при первом запуске у меня в игре не было звука, помог перезапуск с правами администратора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  


×