Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Spoiler
Spoiler

Uncanny Valley is a survival horror game that includes a mix of exploration, puzzle solving and a bit of action with a lot of optional story content. We're trying to preserve the old survival horror kind of gameplay instead of following the modern trend of creating a third person shooter with horror elements.

Spoiler

ss_3b5cbdbed0d68619541401a14d11d5e2ac95f9a2.jpg

ss_c47538d62a063299e0d9042027592cb0d20c8944.jpg

ss_3494b5ae119a4be00ca9b0c0c4c83d93d68647e7.jpg

Игровой текст для перевода: https://yadi.sk/i/9I4f5NnYkxBfc

Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/hwasEZ_jkz4XH

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61285

Прогресс перевода текста: 145.png

Spoiler

4b9e7412cb86.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто возьмётся за перевод? Я англ владею плохо, но всё равно игру увидеть хочется, мешает лишь языковой барьер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вышла уже.

Это крайне интересный и вариативный проект, но неполное знание языка не позволяет погрузиться в атмосферу как надо. Возьмите игру на заметку для следующих переводов!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередное пиксельное гумно. Я конечно все понимаю, что с такой графикой проще игру создать и т.д. и т.п., но блин, когда каждая вторая игра выходит в пикселях - это уже перебор, я считаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про ситуацию с пикселями согласен, а вот про то, что сама игра не очень, предпочту оспорить.

Много интересного в ней есть: http://www.youtube.com/watch?v=432t_Hss46E

Изменено пользователем jirtreck

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar А для простых смертных?

Ждать, и надеется окончание перевода. Надо ещё рисовать шрифты и текстуры. Пока это всё не сделают, не будет перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

4b9e7412cb86.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заинтересовалась переводом. Подскажите, стоит ли по-русски так же обрезать фразы, как в самой игре? Или лучше делать их максимально законченными?

Вот яркий пример.

 

Spoiler

EigUBNzFCVE.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь есть желание перевести и перерисовать текстуры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого-нибудь есть желание перевести и перерисовать текстуры?

А когда будет релиз русика? Судя кол-ву переведенных слов вам не долго осталось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Очередное пиксельное гумно. Я конечно все понимаю, что с такой графикой проще игру создать и т.д. и т.п., но блин, когда каждая вторая игра выходит в пикселях - это уже перебор, я считаю.
Не смотря на пиксельную графику, игрушечка оказалась очень атмосферной, с отличным сюжетом, вообще перевод необходим, верю и надеюсь на его выход.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Исправление FPS в обновлении Fallout 4 следующего поколения Установите iPresentInterval на 0, включите VSync и ограничьте fps до максимальной частоты обновления с помощью панели управления nvidia. Попробуйте полноэкранный режим, другими словами, отключите оконный режим и режим без полей в лаунчере. Включить эксклюзивный полноэкранный режим через Fallout4Prefs.ini.

      Выполнение этого через лаунчер - это просто окно без полей в полноэкранном режиме, что приведет к снижению производительности.

      Документы> Мои игры> Fallout 4> Fallout4Prefs.ini

      Изменить на:
      Borderless=0 Fullscreen=1

      Это позволит вам использовать Gsync / FreeSync, потому что вы должны использовать его только в полноэкранных приложениях, а не в + Windowed через NVCP. Это может вызвать проблемы с программами, если вы также включите для Windowed. Вы не хотите, чтобы функция VRR была включена, например, в вашем веб-браузере или Discord. 

      Используйте RTSS для ограничения до 60 кадров в секунду, не отключайте Vsync. Если по какой-то причине у вас нет RTSS, вы можете использовать NVCP frame limiter, но он уступает RTSS с задержкой в 2 кадра по сравнению с задержкой в 1 кадр.

      Игра запускается с заблокированной скоростью 60 кадров в секунду без проблем. Не играйте более 60 кадров в секунду, это приведет к поломке скриптов и, в конечном итоге, к сбоям. Вы были предупреждены. Хотя некоторые игроки  пишут, что нормально лочили частоту кадров на 120 и проблем не было... https://steamcommunity.com/app/377160/discussions/0/4348864383402699432/
    • Фильма уже неделю как в прокате. Смелые на форуме есть? Смотрел кто-нибудь?
    • Фикс вылетов из-за осколков от выстрелов | Weapon Debris Crash Fix https://gamer-mods.ru/load/fallout_4/fiksy/fiks_vyletov_iz_za_oskolkov_ot_vystrelov_124_weapon_debris_crash_fix/138-1-0-11701 https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/48078 Исправляет вылеты при включенной настройке "Осколки от выстрелов" на видеокартах Nvidia RTX/GTX путем отключения столкновения осколков с поверхностью. Протестировано на видеокарте RTX 2080SUPER. Требует Fallout 4 Script Extender (F4SE) Обновление размером в 14,4 ГБ для ПК игроков не приносит особой пользы. Напротив, патч практически сломал игру. Ожидалось, что вышедшее обновление затруднит использование модификаций, но проблемы оказались значительно масштабнее. Кроме нерабочих модов, игроки жалуются на появление сбоев и даже потерю сохранений. По словам пользователей, обновление для Fallout 4 на ПК не приносит "ощутимой пользы", игра не получила визуальных улучшений и теперь имеет дополнительные проблемы с производительностью. Заявленная поддержка широких экранов "плохо растягивает" пользовательский интерфейс, сообщают игроки. По их мнению, Bethesda не стала обновлять интерфейс, а вместо этого просто включила в игре автоматическое подстраивание под диагональ. Из-за этого интерфейс может обрезаться или выглядеть неправильно. Также игроки обратили внимание, что итерация движка Creation в Fallout 4 по-прежнему не поддерживает частоту кадров выше 60 кадров в секунду на ПК.  И "это" делала Беседка аж два года, так как анонс некст-ген патча был ещё в октябре 2022 года!
    • С одной стороны хорошо — с другой конечно она бы хорошо на смартфоне пошла бы. Я бы даже сказал идеально и всяко лучше в свободный перекур её погонять чем какой-то мобильный шлак. А для серьёзных платформ она уже простовата да и технически её на мобиле запустить элементарно .
    • ЗА МОНОЛИИИТ! О ДА! ЭТО МОЙ МОНОЛИИИТ!
    • @Tericonio 
      Каюсь, игра не лицензионная, последней версии. Лучше сделать резервное копирование.
      Установка: заменить файл app.asar с заменой в папке игры/resources/
      Яндекс диск: https://disk.yandex.ru/d/ZsODaxShVEHJeQ
      Переведены все картинки с надписями, меню, описания кланов, персонажей, статистика и прочее. Главы ещё не затронул.
      Чтобы были видны все изменения, нужно начинать игру заново Большая просьба затестить это и отписаться мне. Я не знаю как эта игра себя поведет в лицензионной версии
    • Когда-то давно, я писал, что планируется сюжет некоторых предыдущих частей в видео формате. Так что, кому ещё интересно — обрадую новостью.  Работы над историями Sign и Revelator вполне успешно идут. Кроме того, часть сюжета GG содержится в их аркадах, так что и они будут. В данный момент всё это переведено, проведена некоторая вычитка и сверка, однако редактура ещё не начата. Хотелось бы выпустить в этом году. Правда, чтобы лучше понимать сюжет, не говоря уже о сюжете последний части, ArcSystemWorks выпустили видео дайджест мангу, описывающую в кратком виде события до -Sign-. Мы её перевели и смонтировали. С ней можно будет ознакомиться в течение следующих 7 дней (по главе в день) тут:     
    • Версия 0.25 от 22.04.24 •    Продолжается перевод диалогов #3.
      •    Небольшие правки по уже переведенному тексту. СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
    • А много Bethesda исправила в Fallout 4 издания Game of the Year Edition, даже самых критичных и неприятных, давно выявленных и исправленных фанатским неофициальным патчем багов, да и в  Скайриме в Special Edition и Anniversary Edition тоже мало что исправили?  Bethesda Game Studios-никогда не меняется!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×