Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребята а что за баги с графикой? Как будто глюк с прозрачностью. На начальном экране и у некоторых интерактивных предметов.

 

Spoiler

4ebb7637bb2328ed8e97f30b9591db02.png

Изменено пользователем Kiprian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята а что за баги с графикой? Как будто глюк с прозрачностью. На начальном экране и у некоторых интерактивных предметов.

 

Spoiler

4ebb7637bb2328ed8e97f30b9591db02.png

Проблема русификатора. Остается ждать новую версию, но пока она не спешит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Совместно со Stigmatom мы потихоньку допиливаем перевод. Глюк на графике из-за того что тот кто рисовал сохранил текстурку без прозрачности. Итак новость и самая наверное хорошая, это то что письма теперь дружат с русскими буквами. По большому счёту осталось поправить кое какие мелкие баги с графикой. Ещё немного пробежаться по тексту, а лучше потестить двоим троим и пройти игрушку по несколько раз. Прилагаю скрины счастья. Скоро всё закончится.598bb46ed7c7.png

Изменено пользователем Greengh0st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игрушка куплена давно, всё ждал русификатор. Могу быть тестером если понадобится, но уделять смогу всего 2-3 часа в день после работы, если условия устраивают пишите в личку. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На следующей неделе выложу, но хотелось бы чтобы появился стигмат и помог с инсталятором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправленную версию можно уже не ждать? Что-то долго никаких новостей нет :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил все файлы для запила инсталяшки. Ждемс на главной в ближайшее время и просьба сюда багрепорты слать. Так как очень замудренная в плане прохождения игра, и косяки наверняка вылезут. Если есть желающие, кто сможет по звуку набрать текст из игры, имею ввиду кассеты и видеокассеты. Можно будет замутить озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

На следующей неделе выложу, но хотелось бы чтобы появился стигмат и помог с инсталятором.
:shok: На тему не подписан, сообщение не видел... Как понимаю уже поздно, но все же, интереса ради, а с чем я должен был помочь? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:shok: На тему не подписан, сообщение не видел... Как понимаю уже поздно, но все же, интереса ради, а с чем я должен был помочь? =)

что- мне подсказывает, что с инсталятором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И не только. Есть мелкие баги, типа открываешь комп, а на нем пусто. хотя должно быть по два сообщения. И шрифт немного хотел подправить, но если поправляю собстна текстурка становится больше и не запихивается в игру. Для этого нужно отрисовать шрифт и изменить размер файла. Ну и по инсталятору есть вопросы, что как и почему))) В личку писал, но ответа не получил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×