Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
13thAngel

Blue Estate The Game

Рекомендованные сообщения

Blue Estate

Русификатор (текст)

banner_pr_blueestate.jpg

Жанр: Action (Shooter) / First Person / 3D / Rail Shooter

Платформы: PC XONE PS4

Разработчик: HE SAW

Издатель: HE SAW

Издатель в России: Отсутствует

Дата выхода: 8 апреля 2015 года

Spoiler
1_th.jpg2_th.jpg3_th.jpg4_th.jpg

 

Spoiler

Blue Estate — это агрессивный рельсовый шутер с элементами черного юмора, который создан по мотивам графического романа Виктора Калвачева "Blue Estate", получившего признание критиков и номинированного на Премию Айснера!

Движок: UE

Очень много юмора и шикарных диалогов. Хотелось бы перевод. =)

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project

Версия перевода: 1.0.1 от 23.06.2016

Требуемая версия игры: CODEX / Steam

Перевод: stevengerard, IoG

Редакторы: stevengerard

Текстуры: Werewolfwolk

Шрифты: Werewolfwolk

Разбор ресурсов: Werewolfwolk

Техническая часть: Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И шрифтов там угарно как много BEGAME\COOKEDPCCONSOLE\*..._LOC_INT.upk Про текстуры молчу.

Текст в открытом виде BEGAME\LOCALIZATION\INT\*.int

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, если я открою блокнотом Subtitles.int и изменю все субтитры на русский, а затем запущу игру, она просто не запустится? Нубский вопрос, понимаю. Очень хотел бы поиграть хотябы с сабами.

Изменено пользователем Orbusus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты без кириллицы. Либо вылетать будет игра, либо кракозябрами будут отображаться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще все? Печально. :sorry:

Конечно все. Они же все генерируются с одинаковым набором символов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема скорее в их количестве. Мало у кого найдётся желание сидеть и рисовать их столько времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема скорее в их количестве. Мало у кого найдётся желание сидеть и рисовать их столько времени.

А нельзя нарисовать один шрифт и использовать его для всех английских?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема скорее в их количестве. Мало у кого найдётся желание сидеть и рисовать их столько времени.

А если только для сабов нарисовать и главного меню?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с удовольствием бы сыграл игру с русификатором, а то бы с озвучкой русской*)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хе, игра крута. Так никто и не взялся делать шрифты? Хотя в целом тут нужно шрифта 3. UE уже готовые шрифты не жрет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас в нее играю. Угарная штука. В первой главе девка супер!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       


×