Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

In Verbis VirtusРусификатор (текст) — от Prometheus Project

banner_pr_inverbisvirtus.jpg

Общая информация:

? Дата выхода: 3 апреля 2015

? Жанр: Action

? Разработчик: Indomitus Games

? Издатель: Meridian4

? Тип издания: Лицензия

? Язык интерфейса: Английский, итальянский, французский, немецкий, упрощенный китайский

? Язык озвучки: Отсутствует

Системные требования:

? Операционная система: XP SP3 / Vista / 7 / 8

? Процессор: Intel® 2.0+ GHz dual core processor

? Оперативная память: 2 ГБ

? Видеокарта: Radeon HD2000 series or higher, Geforce 8000 series or higher, minimum 256MB dedicated memory

? Звуковая карта: Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с

? Свободное место на жестком диске: 4 ГБ

In Verbis Virtus - это приключенческий экшен от первого лица, в котором игроку предстоит взять на себя управление могущественным волшебником, исследующим таинственный и древний Храм.

Фишка игры, это кастование заклинаний голосом через микрофон.

Игра на Unreal Engine, собственно хочется русификатора

 

Spoiler

aea2a8b45ccc.jpg

ead76c8b0fc8.jpg

e4d9bbe641ad.jpg

21f75a0be17c.jpg

88f883230d20.jpg

eb993e7d03a7.jpg

9961c7d8b81d.jpg

6b717952f536.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/57831/

Прогресс перевода на нотабеноид: 28.png

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project или последняя версия ОФИЦИАЛЬНО В STEAM

Версия перевода: 1.0.2 от 22.07.2015

Требуемая версия игры: 1.0.2407 [Multi]

Текст: stevengerard, Black_Sun, doctorhacker, makc_ar, Celeir, Narmo

Редакторы: stevengerard, Black_Sun, doctorhacker, makc_ar

Текстуры: makc_ar

Шрифты: makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar

Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

 

WebMoney:

WMR - R284304790147

WMZ - Z358492993736

Яндекс.Деньги - 410011827961862

В комментарии к переводу обязательно пишите: "За In Verbis Virtus"

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть ты хочешь, чтобы тебе дали ссылку на тестирующийся перевод? Нет уж :acute: Пока перевод не пройдёт коррекцию, тестирование непосредственно в игре и не будет собран никто никому ничего давать не будет) Наберись пожалуйста терпения, над переводом трудятся, в ближайшем будущем, если проект не будет сбавлять темпов, а он не будет, стоит ожидать релиз первой версии. Благодарю за понимание!) :derisive:

Понимаю, конечно, если бы я еще мог помочь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где качать русик?

Его ещё нет. Закончен только перевод.

Ещё редактура, сборка, тестирование.

Когда будет готов, в шапке темы будет ссылка на скачивание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Его ещё нет. Закончен только перевод.

Ещё редактура, сборка, тестирование.

Когда будет готов, в шапке темы будет ссылка на скачивание.

Как Вы думаете, за сколько Вы управитесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Как Вы думаете, за сколько Вы управитесь?

Там достаточно большой журнал разрабы написали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там достаточно большой журнал разрабы написали...

Вы имеете в виду внутри игровой, про заклинания, языки, пометки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Вы имеете в виду внутри игровой, про заклинания, языки, пометки?

Да, я имею в виду его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе русик уже есть. Перевод закончен, это я вам как переводчик основной массы текста говорю. Выявлены некоторые косяки в виде неубирающихся слов и непереведенных заголовков. Не мешало бы еще все просмотреть по игре. Обычно стараюсь это делать сам, но в данном случае тестировать не буду, так как нет нормальной версии игры, без глюков и подключенного микрофона. Уж про время я вообще молчу. Наша задача убрать уже выявленные косяки и выдать на гора первую версию перевода. Но косяки исправить местами сложно, где-то ограничение на длину, где-то еще какие заморочки, да, забыл еще, надо несколько текстур нарисовать, до кучи они еще и альфа, как утверждают, так что мелкого гемора достаточно, а желания большого возиться с этим нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ограничение на длину

Вычитываю. Мои варианты обычно получаются короче )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Celeir

Там всего у пары тройки предложений такая муть, а остальные нормально. Меню поправили уже.

Во флешках есть текст, который не извлекается и поэтому приходиться пропускать через HEX, чтобы не поломать флешку.

Текстуру не могу найти, чтобы отредачить.

 

Spoiler

41ebbcdcb5cc.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Красавчики, люди гуляют, а они работают, молодцы! Ждем Ваше творение!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текстуру не могу найти, чтобы отредачить.

 

Spoiler

41ebbcdcb5cc.jpg[/post]

Текстуры ищешь в upk архивах? Там они не все, часть лежит в .tfc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AlexLAN

Я не буду ради одной текстуры лопатить весь кеш .tfc.

Сырой русификатор для теста https://yadi.sk/d/GIdSOs_2frccK (в корень с заменой).

Скрины косяков кода строки кидайте на английском.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
AlexLAN

Я не буду ради одной текстуры лопатить весь кеш .tfc.

Сырой русификатор для теста https://yadi.sk/d/GIdSOs_2frccK (в корень с заменой).

Скрины косяков кода строки кидайте на английском.

После установки русификатора выкидывает из игры с ошибкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, представлена ли игра вне Стима. Ставилось на стимовскую?

Что за ошибка хоть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Deadline Escape

      Метки: Лутер-шутер, Постапокалипсис, Выживание, Шутер с эвакуацией, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: DeadlineEscape Издатель: DeadlineEscape Дата выхода: 16.03.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 261 отзывов, 87% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Погрузитесь в Project Vesperi, чтобы пройти научно-фантастическую игру с разветвленным сюжетом. Играйте снова и снова, чтобы открыть для себя более десяти различных концовок с вариациями, зависящими от решений, которые вы принимаете на протяжении всей истории.
      Русификатор от 25.04.2026 от SamhainGhost:  boosty
      Требуемая версия игры: любая
      Перевод с английского через Deepseek.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если эти излишне толерантные считают что-то нормальное оскорбительным, то для нас это явно что-то противоположное по смыслу. Или, проще говоря, они там настолько давно все ипанулись, что что бы они там ни считали, то лучше даже не заморачиваться и применять нашу родную мораль. Пока рельсы прямые, то даже такой поезд приедет на утро туда, куда нужно, а не куда получится, где бы он там всю ночь не мотался. Жаль, что он ещё с Сильвером не успел пересечься. Боюсь, что его от одной его аватарки Кондратий бы хватил.
    • С опаской, похвалил. Засим, быстренько исчез.  Ведь на сцену( форум) медленно вышел, пышущий маскулинностью Мирослав.
    • У меня максимально лайтовое изображение. Контраст, яркость, всё это даже чуть ниже, чем нужно. И sRGB включён, там очень спокойные цвета. Цвета не перенасыщены даже в расширенном охвате, не говоря уже о sRGB. Улучшайзеры смысла нету включать. Как я могу это терпеть, если из-за напряжения в голове я заснуть сегодня не смог? Это ненормально. Жесть какая. От прошлого оледа только глаза напрягались, а тут ещё и голова. Реально, пытаешься заснуть и не можешь, никак не расслабиться, в голове напряжение, и вообще неприятно. Но изображение я ведь сделал максимально мягким, и всё равно… Я не знаю, к чему там именно привыкают, но на реддите многие про это пишут. От 2 дней до месяца.  Нейронка говорит: от 2-3 дней до недели.  Некоторым сразу норм, другие так и не смогли.  Просто такое не для меня. Я не хочу это терпеть, даже при уверенности, что через определённое время всё это пройдёт. Я разломанный весь из-за этого, а мне днём надо делами заниматься, и в таком состоянии, это прям сверхусилия нужно прикладывать. Не… Спасибо.  Ну вот, а кому-то и привыкать не нужно.  Везёт
    • Не, это я понял. Но, опять же, маскулинность в европах и америках стало словом оскорбительным. Поэтому есть повод для недоумения. Наш паровоз летит, колеса гнутые! А нам все по**ю, мы еб**утые!
    • Так он всё это время был не в релизе? О_О
    • Сдаётся мне, что пока рельса прямая, то всё в порядке. Если бы рельса была кривой, то поезд явно занесло бы куда-то не туда. Но да, как-то уж больно тут всё иносказательно. Что он вообще хотел, остаётся только догадываться. Боюсь, что тут даже с поллитром не разберёшь. С литром, впрочем, мб и получится, только вот на утро вспомнить вряд ли уже выйдет.
    • Ты неправ. Подобное решение можно оспорить в суде, а для этого необходимо знать точные причины. И с чего ты взял, что это заключение ДСПшное? Я больше чем уверен, что с ним вправе ознакомиться создатель удаленного конетента. Иначе можно реально все подряд убирать просто сказав “есть заключение, но мы вам его не покажем”. Это не так работает. В России судебную систему еще не отменили, если что. Сравнил жопу с пальцем. И таки да, думаю при необходимости Сержант вполне себе может пояснить что к чему и почему.  Это все, видимо, есть в заключении Минкульта. 
    • Да,давать разъяснение а то как узнать что именно нарушено. Хотя бы по запросу,со стороны того кого ограничили.  Что бы ,как минимум ,в будущем не повторять.  Или оспорить .   Инфы нет.
    • @\miroslav\ самая оптимизированная игра на ue5   с FG прорвёмся https://youtu.be/FqBbY5K1BA8?t=177
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×