Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / Horror / Sci-Fi / 3D
Платформы: PC XBOX360 PS3
Разработчик: Visceral Games
Издатель: Electronic Arts
Издатель в России: «СофтКлаб»
Дата выхода: 25 января 2011 года

Spoiler
Spoiler

В Dead Space™ 2 вам вновь предстоит взять роль инженера Айзека Кларка из оригинального Dead Space. Айзек просыпается в неизвестном месте через три года после ужасных событий на USG Ишимуре, космическом корабле класса "Планетарный потрошитель", где впервые и встретились с ожившими мертвецами - "Некроморфами". После того как Айзек уничтожил Обелиск - таинственный артефакт, оживляющий мёртвых, он оказывается на Титане, спутнике Сатурна. Айзек не помнит что произошло с ним за последние три года, он страдает серьезным психическим расстройством и постоянно видит свою погибшую девушку Николь. По неизвестным причинам люди вновь стали превращаться в ужасных некроморфов. Айзеку придётся пережить этот кошмар во второй раз и найти ответы на свои многочисленные вопросы.

 

РУССКАЯ ОЗВУЧКА ОТ ТВОРЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ CGINFO

Полностью некоммерческий проект, будет распространяться бесплатно.

ГРУППА В VK

 

Полный состав участников:

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS

Работа со звуком: ID-Daemon, Григорий «New Source» Федотов, а также: Joss и Михаил Шорыгин

Роли озвучивали: Андрей Астров, Татьяна Манетина, Михаил Суслов, Алёна Андронова, Екатерина Дмитрова, Александ Старков, Екатерина Муравицкая, Илья Демьянов, Пётр Волков, Евгений Курочкин, Михаил Шорыгин, Константин Федосеев, Дмитрий Савин, Олег Игнатьев, Мила Мирелли, Дмитрий Лунёв, Елена Чирицкая, ARiS, ID-Daemon, Zack, Shadeborn, Paulina, Streckaza, Леонид Макаров, Дмитрий Савкин, Евгений Сардаров, Евгений Недокушев

Исправление русского шрифта: StiGMaT

 

Изменено пользователем ruswon
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и с Биошоком, проект делается на энтузиазме и пожертвования не принимаются. Проект полностью бесплатный. Доброго слова в качестве оплаты хватит.

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда БОЛЬШОЕ СПАСИБО за ваш труд, очень приятно )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Побуду попрошайкой. Может кто-нибудь подарить лично мне копию Dead Space 2 для Steam или Origin? Будет использована для тестирования.

Напомню, что я не участник ТО, а просто помогаю им. "Мотоцикл не мой, я только разместил объявления".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть время, приобрету 6 марта, как раз мою карту пришлют с Москвы(на замене,срок действия закончился). Если есть возможность добавляйся в друзья в стиме. Spidersib либо Dronik1986 (смотря что найдешь). Обещаю приобрести в знак благодарности работы переводчиков.

Изменено пользователем Uuuups

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предупреждаю, версия из Origin какая-то поломанная. То есть запускается, но без роликов и с некоторыми багами. Там версия другая.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ruswon

Первую и третью - могу. Второй нету )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закончена озвучка Дейны. Таким образом, на сегодняшний день озвучено примерно 35% всех фраз (не считая мультиплеера, с которым пока неясно).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(не считая мультиплеера, с которым пока неясно).

Там сервера живые хоть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. По вечерам народ даже играет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос не вы-ли взялись озвучивать Call of Juarez Gunslinger?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет. Все проекты анонсируются на сайте ТО. Кто-то начал прикрываться именем CGInfo?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, просто появилась информация о озвучке игры "Call of Juarez Gunslinger" Человек сказал что озвучка будет но раз люди которые занимаются озвучкой сами не признались что делают озвучку то типа и я не буду их называть. Можете вот тут прочесть. (последняя страница) https://vk.com/topic-67176702_30093086?offset=100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее всего внутренний релиз Механиков будет. Но озвучивает не CGInfo это точно. Они не скрывают проекты.

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого круто! Знал бы не проходил игру ))) Хотя я 3-й еще не проходил )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень положительная тенденция появляется. Bioshock infinite, Castlevania: lords of shadow, Condemned: Criminal Origins. Все больше хороших игр "учатся" говорить по-русски =). Вот и Dead space 2 скоро заговорит на "могучем"... Спасибо таким людям. Всяческих успехов в ваших начинаниях. И мир вашему дому =).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Regions of Ruin

      Метки: Ролевая игра, Приключение, Инди, Слэшер, Пиксельная графика Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Vox Games Издатель: Poysky Productions Серия: Regions Of Ruin Дата выхода: 5 февраля 2018 года Отзывы Steam: 1927 отзывов, 85% положительных
    • Автор: Kodval
      LEGO Party!

      Метки: Командная игра, LEGO, Вечеринка, Для нескольких игроков, Локальный мультиплеер Платформы: PC Разработчик: SMG Studio Издатель: Fictions Дата выхода: 30 сентября 2025 года Отзывы Steam: 108 отзывов, 87% положительных Отличная замена Pummel Party и Mario Party на ПК. Кто-нибудь возьмётся за перевод?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Четвертое и последнее обновление:
      - добавил 812 новых строк и исправил пару ошибок Это был полезный опыт, но пора завязывать с этим. Даже если выйдет релизная версия зимой (без RU-локализации), большая часть строк из моего русификатора наверняка останется на месте. А если выйдет с RU-локализацией — так ещё лучше.
    • SWORN Описание: SWORN — это экшен в жанре roguelike для 1-4 игроков. Исследуйте и освободите Камелот от тирании заколдованного Артура и его рыцарей Круглого стола!  
    • Как сказал один из переводчиков SMG1/2: “С учётом, что текст нейрохрючева в большинстве своём схож с нашим, то лучше бы просто сделал порт”.   Тем более что перевод от Сахара и КО будет переписан с нуля и “скрасить ожидание” старой версией было бы честнее, чем то, что вы сделали.
    • У тебя есть автомобиль?  Я думаю есть.  А у меня вот автомобиля нету, он мне нахрен не нужен по жизни, метро, иногда общ. транспорт, а вообще я люблю пешочком.  Вот я еду куда-то, гуляю, и вижу сколько машин вокруг, наверное больше чем людей, а у людей идущих пешком, наверняка тоже у большинства есть авто.  Как думаешь, могут эти все люди с авто, позволить себе 5090? Я думаю, подавляющее большинство cможет, в крайнем случае машину свою продадут.  Мысль понятна?   Жрать надо меньше, не бухать, не курить возможно ещё в чём-то ограничить себя, очень неплохо денег можно сэкономить.  Человек работает — значит и 5090 сможет cебе позволить.  У большинства людей семьи, всё дело в приоритетах
    • @Damin72 @apollo90 @Bkmz  Сколько приятной желчи в комментариях, почитал, поулыбался, спасибо! 
      Перевод делался, чтобы так сказать скрасить ожидание качественного релиза от Сахар и кому не терпится поиграть уже сейчас — я об этом писал. Поэтому и не занимался портированием старой версии текста с частичным переводом новых строк. Сам слежу за их работой и жду выхода качественного перевода второй части. Никто ведь не заставляет скачивать и играть. Делал прежде всего для себя и для тех, кто просил, в том числе ребят с Бусти, кто собрал на перевод.
    • Wiltonicol поделился следующей тестовой сборкой MLTranslate для Windows. Выкладываю её с его разрешения — версию для Windows. Скачать MLTranslate-windows 1.09b (Windows) Изменение небольшое и тестировалось только с gemini: В редактор промтов добавлены “запреты”, что не надо трогать при переводе. Полезно, если в тексте много разных переменных, можно собрать их и добавить в запреты вручную или через импорт txt TXT должен выглядеть так: {$переменная1} {$переменная2} {$переменная3} Т.е. каждое слово или переменная, что не нужно переводить с новой строки. Гемини будет игнорировать при переводе соответствующие слова/переменные. Так как это тестовая сборка, возможны ошибки. Просьба отнестись с пониманием  Выразить благодарность можно на бусти автора.
    • Первый активно обновляется.  
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×