Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Короче Raidor отписал: Сейчас у них нету планов для перевода на русский язык. А продажи наверное хочется, чтобы и в России купили годно. А переводить не хочется. Глупые немцы, или кто они там.

Изменено пользователем badfox1988

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Короче Raidor отписал: Сейчас у них нету планов для перевода на русский язык. А продажи наверное хочется, чтобы и в России купили годно. А переводить не хочется. Глупые немцы, или кто они там.

Сами переведём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так может вы с ними сразу поговорите о переводе ? А они его включат в релиз. Может и вам не много бабла перепадет. По любому это им будет выгоднее чем заказывать перевод у какой то именитой студии. :)

P.S. А что за русик в сети от поляков ? Никто не смотрел ?

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так может вы с ними сразу поговорите о переводе ? А они его включат в релиз. Может и вам не много бабла перепадет. По любому это им будет выгоднее чем заказывать перевод у какой то именитой студии. :)

P.S. А что за русик в сети от поляков ? Никто не смотрел ?

От поляков есть русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
От поляков есть русик?

Да вроде есть. Любительский. Авторы: Prochor Aniszczuk и Pawel Lanecki. Отдельно русик не нашел. За то есть репаки с ним.

P.S. А может они от ZOG по тихому спионерили.

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вроде есть. Любительский. Авторы: Prochor Aniszczuk и Pawel Lanecki. Отдельно русик не нашел. За то есть репаки с ним.

P.S. А может они от ZOG по тихому спионерили.

Да, есть такое. Выложены репаки 06.10.15

Макс выпустил в свет русификатор 03.10.15

Можно проверить, это наш или нет, но кому это нужно? Или нужно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

9108a5a4d551a1c9f499313fa15ad6a5.jpeg

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, есть такое. Выложены репаки 06.10.15

Макс выпустил в свет русификатор 03.10.15

Можно проверить, это наш или нет, но кому это нужно? Или нужно?

Да наш там русификатор. Знакомый проверял. Просто есть пословица: Тихо вырвал и ушёл, называется «нашёл»

Изменено пользователем badfox1988

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще проблемка. :)

 

Spoiler

cd47cf16c537e1106898ca77b71e3d3f.jpeg

В этом же диалоге еще было подобное. Не успел за скринить.

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще проблемка. :)

 

Spoiler

cd47cf16c537e1106898ca77b71e3d3f.jpeg[/post]

В этом же диалоге еще было подобное. Не успел за скринить.

Можешь откатить сохранение и посчитать, сколько строк таких?

По моим подсчётам 2 должно быть. Если больше, нужно искать в исходниках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можешь откатить сохранение и посчитать, сколько строк таких?

По моим подсчётам 2 должно быть. Если больше, нужно искать в исходниках.

Да. В этом диалоге две.

 

Spoiler

59dc9bdbc4b132c9917310c24743a478.jpg[/post]

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да. В этом диалоге две.

 

Spoiler

59dc9bdbc4b132c9917310c24743a478.jpg[/post]

Странно. Фраза под этим кодом должна быть отражена без проблем.

Русик точно последний у тебя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При тестировании всё было хорошо с товарами.

И после боя были и при покупке/продаже.

Возможно, криво лёг русификатор.

вот картинка при перемещении грузов с захваченного абордажем корабля:

 

Spoiler

3093adc19fd3.jpg

ставил русификатор как написано: распаковал и поместил в корень игры. Версия игры 1.03.

Задание "Под флагом короля" - надо доставить снаряды в Редонду. Где находится эта Редонда? Не вижу её на карте.

Нашел в электронной карте, идущей к версии 1.03. Но на игровой карте Редонда не открыта . Может надо дальше дальше по главам сюжета, в частности, продвинуться в 1-й главе?

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

usernet

Используй спойлеры, а то бан получишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот картинка при перемещении грузов с захваченного абордажем корабля:

 

Spoiler

3093adc19fd3.jpg

ставил русификатор как написано: распаковал и поместил в корень игры. Версия игры 1.03.

Задание "Под флагом короля" - надо доставить снаряды в Редонду. Где находится эта Редонда? Не вижу её на карте.

Нашел в электронной карте, идущей к версии 1.03. Но на игровой карте Редонда не открыта . Может надо дальше дальше по главам сюжета, в частности, продвинуться в 1-й главе?

У тебя лицензия или репак?

Если второе, то попробуй скачать с другой таблеткой.

Выше уже писали, что проблемы с таблеткой есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все старые игры сейчас заклеймим современными трендами  Играть то не во что будет. 
    • Да с сильным опозданием, но все же отпишусь. Игру прошел в конце июля где-то и я скажу, что это не очередной на скорую руку сделанный из ассетов на Unity хоррор, а некий скрытый алмаз среди инди-хорроров: правительственные заговоры, нло, похищения, убийства - от сюжета сложно оторваться. Графика очень приятная; геймплей хоть и в большинстве своём классический для представителей жанра, но порой нехило так удивляет своими возможностями.  Прошел за 2 вечера (в среднем где-то 3.5 часа ушло).  В общем я крайне советую игру, кто неравнодушен к инди-играм, не пожалеете. А лично я заношу игру в свой список хидден-гемов.  П.С. перевод отличный, косяков вообще не встретил. 
    • Там механика с переключением способней. Плюс устройства скорости. Так-же это можно объединь вместе. Там много ситуаций для быстрого переключения и принятия решений, что надо использовать из способностей. 
    • Не нашли? Там целая ветка под названием Titan Quest II - Cannot Launch Due to DirectX 12 Compatibility Issue Я бы с этим согласилась. Также думала. Но она возникает даже на машинах с OS: Windows 11 Pro 64-bit (Build 26100). То есть не всё так однозначно.
    • Доработал и практически полностью переработал свой русификатор для Tony Hawk's Pro Skater 3 + 4 - Перевёл строки, в которых ранее отсутствовал перевод.
      - Исправил и доработал UI в нужных местах, чтобы текст на русском выглядел и читался органично.
      - Полностью переделал перевод реплик персонажей, теперь они звучат живее и естественнее.
      - Переработал туториал и улучшил интерфейс в редакторе парков.
      - Убрал странные русские названия из гэпов — теперь они полностью на английском для удобной ориентации в заданиях.
      - Исправил многочисленные проблемы с обрезанным текстом — теперь всё помещается в строки.
      - Магазин теперь почти полностью на русском — переведено большинство предметов.

      Бусти /// Яндекс диск
    • их ссылка на Русификатор — https://drive.google.com/file/d/1RJYymE78sALISq4yjgZcZtEgHQKiTX1I/view Мастерская в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3543620063
    • Привет, я не очень силен в Unity, но вдруг мои находки будут тебе полезны

      Как мне показалось, текст вот в этих файлах https://disk.yandex.ru/d/GXuZxxpQAPK2Eg


      указанная тобой фраза была найдена
      ---
      далее некоторое количество текста, есть в /romfs/Data/Managed/Metadata/global-metadata.dat
      для открытия global-metadata.dat я использовал https://github.com/JeremieCHN/MetaDataStringEditor/releases для поиска файлов с текстом https://github.com/aelurum/AssetStudio (обновленный Asset Studio) в Asset Studio я на скорую руку указал всю папку с игрой, экспортировал все скрипты с названием en-US, так что конкретно в каких бандлах они, я сказать не смогу, и возможно (но не факт) есть и другие файлы с текстом для локализации, но без en-US в названии

      Надеюсь чем-то да смог помочь
    • Точное отображение текста это “углепластик” — для примера переведи на английский точно по тексту “да нет наверно”
    • Ну я так и сделал,оказалось рил копейки…Но этот чел всё равно звездабол
    • Точный смысл можно передать не использую слова 1 в 1
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×