Sarf 0 Опубликовано: 30 января, 2015 Life is Strange Spoiler Эпизод 1: ХризалидаСтатус перевода: перевод вышел.Эпизод 2: ВразнобойСтатус перевода: перевод вышел.Эпизод 3: Теория ХаосаСтатус перевода: перевод вышел.Эпизод 4: ПроявочнаяСтатус перевода: перевод вышел.Эпизод 5: РасколСтатус перевода: перевод вышел.Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.Нашли ошибку в переводе? - Вам сюдаОфициальной локализации от нашей команды не будет.Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<. Spoiler Имена Maxine = Максин Alyssa = Алисса Brooke = Брук Chloe = Хлоя Courtney = Кортни Dana = Дана Daniel = Дэниел David = Дэвид Evan = Эван Franck = Фрэнк Grant = Грант (Мисс) Hayden = Хайден Hayley = Хэйли Jefferson = Джефферсон Jessie = Джесси Joyce = Джойс Juliet = Джульет Justin = Джастин Kate = Кейт Logan = Логан (Лог) Luke = Люк Nathan = Нейтан Principal Wells = Ректор Уэллс Rachel = Рэйчел Samuel = Самуэль Stella = Стелла Taylor = Тейлор Trevor = Тревор Victoria = Виктория Warren = Уоррен Zachary = Закари Места Blackwell Academy = Академия Блэквелл Arcadia Bay = Аркадия Бэй Прочее Vortex Club = Клуб "Циклон" Everyday Hero = Герой дня Spoiler Q: Когда будет закончен перевод? A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет? A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование. Q: А когда... A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан. Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту. A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем. Q: Но... почему? A: Вот почему. Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру? A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора. Q: Будет ли поддержка стимовской версии? A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать. Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :( A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Basszlat 0 Опубликовано: 19 мая, 2015 Лучший вариант-это удалить русик и потом удалить игру,затем выкачать поновой и ждать перевод 3го эпизода.(ИМХО.Всегда так делал и в Волке и в Ходячих.Проблем не возникало) Отдельное спасибо переводчикам за их труды :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
SerGEAnt 19 840 Опубликовано: 19 мая, 2015 Да как то странно не вернул нужные файл обратно, пришлось кешировать . Проверил ради интересу дважды.pashok6798 Может стоит это сделать после выхода 3его ,а не выхода перевода для 3его,у меня жена еще играет :) Проверил - все восстанавливается. 3 эпизод LiS еще не успел выйти, а мы уже достали из него текст и залили на ноту. Всего 3 тысячи строк, множество из которых - огромные заметки в дневнике. Это немало, но мы настроены тащить. Переводить начнем завтра, после прохождения эпизода. Wish us luck. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sasha4011 0 Опубликовано: 19 мая, 2015 Давайте я надеюсь что скоро будет перевод,я просто толком в Англ. не знаю так что без перевода и 3 Эпизод проходить не буду))ТАЩИТЕ ТАМ) Сколько интересно будет длиться перевод,блин вот бы 3-7 дней,а то ждать долго не хочется( Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
SerGEAnt 19 840 Опубликовано: 19 мая, 2015 Вышло обновление до версии 1.19. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
InquisitorBaronFonSchiller 2 Опубликовано: 19 мая, 2015 Давайте я надеюсь что скоро будет перевод,я просто толком в Англ. не знаю так что без перевода и 3 Эпизод проходить не буду)) Я так жалею что в школьные годы не учил инглиш, вот ничего из предметов не понадобилось в жизни, ну только читать, писать и считать, всё остальное нафиг не нужно. Но вот без знаний инглиша совсем плохо играется. Полазил по инету, английский можно изучить года за 2, это ужасно долго, я наверное помру скорее чем выучу Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ExPlayer 38 Опубликовано: 19 мая, 2015 Вышло обновление до версии 1.19. Тьфу ты... я думал уже перевод 3-го эпизода вышел. Нельзя же так пугать :D Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Karnedg2013 0 Опубликовано: 19 мая, 2015 Тьфу ты... я думал уже перевод 3-го эпизода вышел. Нельзя же так пугать :D Перевод такого большого количества текста не может выйти за один день) Но не волнуйтесь - скоро ;) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
pashok6798 602 Опубликовано: 19 мая, 2015 Тьфу ты... я думал уже перевод 3-го эпизода вышел. Нельзя же так пугать :D Версия 1.2 будет считаться русификатором с новым эпизодом. =) Я всегда так делаю, когда обновления выходят. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ExPlayer 38 Опубликовано: 19 мая, 2015 Перевод такого большого количества текста не может выйти за один день)Но не волнуйтесь - скоро ;) Да я понимаю, поэтому и удивился ;) Версия 1.2 будет считаться русификатором с новым эпизодом. =) Я всегда так делаю, когда обновления выходят. Не обращал внимания раньше. Спасибо, буду знать Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Haoose 535 Опубликовано: 20 мая, 2015 Жаль смски не переведены во втором эпизоде =( Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Wolanddv 0 Опубликовано: 20 мая, 2015 Жаль смски не переведены во втором эпизоде =( А почему? Технические проблемы или просто пропустили? И будет ли исправлено? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Karnedg2013 0 Опубликовано: 20 мая, 2015 25%! Какой хороший темп =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение