Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

О, это ещё не всё, я только начал :tongue: Пока по названиям пробегусь, а потом за описания. Правда сравнивать текст в самой игре не очень удобно, долго.

Да, некоторые недочёты не критичны, больше мои соображения. Я по большей части ссылаюсь на систему DnD, так как с ней хорошо знаком :smile: Да и с настольным Талисманом неплохо. Просто сейчас решил опробовать компьютерную версию. И тут узнал, что есть русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О, это ещё не всё, я только начал :tongue: Пока по названиям пробегусь, а потом за описания. Правда сравнивать текст в самой игре не очень удобно, долго.

Да, некоторые недочёты не критичны, больше мои соображения. Я по большей части ссылаюсь на систему DnD, так как с ней хорошо знаком :smile: Да и с настольным Талисманом неплохо. Просто сейчас решил опробовать компьютерную версию. И тут узнал, что есть русификатор.

В таком случае можно присылать найденные недочеты прямо в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В таком случае можно присылать найденные недочеты прямо в личку.

Да, так и поступлю, а то список уже внушителен, а это только по названиям.

И да, никого не смущает, что в описаниях заклинаний везде слово "кастовать"? Жаргонные слова в переводе не приемлемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, так и поступлю, а то список уже внушителен, а это только по названиям.

И да, никого не смущает, что в описаниях заклинаний везде слово "кастовать"? Жаргонные слова в переводе не приемлемы.

Не смущает. Ровно как и не смущает некоторые недочеты. Смысл ясен, а остальное дело фантазии. Вы первый, кто обратил внимание на столь незначительные моменты.

P.S. Кстати в официальном карточном переводе ghoul - вурдалак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не смущает. Ровно как и не смущает некоторые недочеты. Смысл ясен, а остальное дело фантазии. Вы первый, кто обратил внимание на столь незначительные моменты.

Дело фантазии? Незначительные моменты? Тогда в пример "Симбионт /Familiar/" :happy:

Не буду разводить холивар. Просто скажу, что это не разумно так говорить и подходить делу. Со мной соглашаться многие переводчики.

P.S. Кстати в официальном карточном переводе ghoul - вурдалак.

И это не верно. Вурдалак синоним слову Вампир. Именно Гуль влился в современное фэнтези из мифологии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело фантазии? Незначительные моменты? Тогда в пример "Симбионт /Familiar/" :happy:

Не буду разводить холивар. Просто скажу, что это не разумно так говорить и подходить делу. Со мной соглашаться многие переводчики.

И это не верно. Вурдалак синоним слову Вампир. Именно Гуль влился в современное фэнтези из мифологии.

Еще раз уточню, что начав перевод я сделал, возможно, большую ошибку, взяв материалы из русской версии от ХоббиВорлд. (Кастовать. кстати, тоже от них). У них довольно много как орфографических, так и смысловых ошибок. На счет Гуля - как по мне - уж как-то Ведьмаком навевает. Может быть Упырь?

По поводу Симбионтов и тому подобных названий - признаю, есть косяки, в свое время не нашел правильных переводов, к тому же однотипных названий много (например, колдуны, маги, чародеи и тп.), а повторяться не хочется, либо русский аналог придумать тяжело.

Вообщем, таким образом общими усилиями можно привести перевод к идеальному состоянию.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл некоторые мнения по поводу

 

Spoiler

Вампир, упырь, вурдалак - это одна и та же сущность, но на разных этап разложения.. .

Вампир считается аристократом нечести, используется колдунами, как я их еще называю "кукловоды". Вампир астральное существо созданное искусствено путем негативной энергетики кукловода. Служит для перекачки энергии жертвы своему хозяину. Сам использует энергию и живет за счет нее.

По разным обстоятельствам уходя от своего хозяина начинает слабеть и человеческая энергетическая защита становится ему не по зубам и он постепенно переходит на энергию животных, тем самым становясь в разряд упырей.. . Упырь чаще всего его наблюдают возле лесов, полесков, водоемов.. . Естественно что энергия животных не может насытить упыря и на астральном уровне начинается идти распад его тела, до тех пор пока силы его не оставляют. и он не переходит разряд вурдалаков.. . Вурдалак обитатель кладбищ и могил.. . Питается остатками энергетических сил не давно умерших ...Так он и разлагается до тех пор пока не станет тленом (пылью) на энергетическом уровне... .

 

Spoiler

Вурдалак - традиционный монстр, который ассоциируется с вампиром, произошел частью из арабского фольклера. Он появляется в нескольких рассказах "Арабских ночей". Вурдалаки представляли демонический род джинов - духов из арабской мифологии. Арабский "гхул (вурдалак-мужчина) и гхула (женщина) жили возле могил, нападали и поедали человеческие тела.

Также верили, что вурдалаки живут в пустынных местах, где нападают на ничего не подозревающих путников. Гхул-И-Беабан был особенно чудовищным вурдалаком, который проживал в пустынях Афганистана и Ирана. Как следует из путевых заметок Марко Поло, он слышал о гхулах во время своих путешествий. Он писал, что гхулы, грифоны и добрые существа составляли основу верований людейв этом регионе.

Современные вурдалаки - смесь гхула и зомби.

Упырь - вампир в Чехии и Словакии. Верили, что упырь имеет два сердца и , таким образом, две души. Присутствие второй души можно было обнаружить по гибкости тела, открытым глазам, двум локонам волос и розовому цвету лица. Существует поверие, что упырем может стать тот покойник, через которого перепрыгнет черная кошка или другое животное.

Гуль (араб. миф) _ злой дух - оборотень, обитает по поверью в Средней и Малой Азии, в пустыне, подстерегая одиноких путников, убивая и пожирая их, потому как питается только свежей мертвечиной, а в пустыне согласитесь такой пищи не особо много; имеет вид страшного чудовища, но иногда является путникам в образе женщины, что говорит о его гермофродизме. Представления о Гули восходят к домусульманским мифологическим представлениям древних арабов; они упоминаются, в частности, в поэме Тааббаты Шаррана (6 в. н. э.). Образ Гули получил широкое распространение в фольклоре. Мужской аналог Гули носит название "кутруб".

У гули голова кошачья,

А на лице ее дурном

Блестят бесовские два глаза,

А ноги - как у недоноска,

Спина же у нее - собачья...

и тут ещё http://vyrdalak.ru/

зы: и мне тож не нравится "кастовать"

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Atanvaron, здесь мы и собрались, чтобы сделать идеальный перевод :smile:

Я взялся за вычитку. Результаты будут чуть позже :happy:

А вот Хоббики не всегда делают отличную локализацию. Я помню в сети были негодования, почему followers это помощники, если они частенько вредят.

А давайте пока оставим Вурдалака/Гуля/Упыря в покое :rolleyes: А вот Вампирессу нужно вернуть!

Насчёт "каствовать", обычно заклинания накладывают. По этому предлагаю это слово "Накладывание".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчёт "каствовать", обычно заклинания накладывают. По этому предлагаю это слово "Накладывание".

Еще вариант - "применить" заклинание - букв поменьше будет и место сэкономим).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще вариант - "применить" заклинание - букв поменьше будет и место сэкономим).

Всего на две буквы :smile: "Накладывайте" и "Применяйте". Это намного лучше чем "Кастуйте".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не буду разводить холивар. Просто скажу...

У меня и в мыслях не было его затеять. Разумеется, как поклонник жанра, я полностью поддерживаю усовершенствование качества перевода, просто с точки зрения обывателя, порой мне главное понять суть происходящего, не напрягая память вспоминанием того или иного слова, а уж Вурдалак он, или Гуль, или еще кто из схожих тварей - дело третье. Опять же повторюсь, я говорю только за себя.

Вурдалак синоним слову Вампир. Именно Гуль влился в современное фэнтези из мифологии.
Может быть Упырь?

Отстаньте от Вурдалака :angry: Давайте придерживаться классического варианта.

Заметил что в тексте описания карт "Ваш, Ваши, Ваших, Ваше..." всегда с большой буквы, а "Вы" с маленькой. Я считаю нужно сделать всё со строчной буквы.

Отнюдь. Правила деловой переписки, ровно как и культуру речи не отменяли. Согласитесь же, что приятнее, когда игра относится к игроку с уважением.

"Магус /Magus/" - может всё же Маг?..

Магус это, так сказать, подтип волшебника. Так что не страшно.

"Двойник /Doppelganger/" - спорный момент, Доппельгангер вернее.

Может быть, но современная молодежь воспримет это как матерное слово =)

В остальном согласен. Ну, и конечно же Вампиресса... ^_^

Изменено пользователем AlexWn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу магуса - http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/603289/magus. Так как маг уже среди карт в игре есть, а "волхв" не очень удобно произносить, решил оставить "магус".

- Вампирессу вернул

- заклинания будут накладываться

- "Вы" поменял на "вы" (возможно где-то остались неизмененные кусочки)

- Клерика поменял на Жреца, только не путать со Жнецом)

- Вернул Допельгангера, Фамильяра и некоторые другие названия на более правильные (о которых писали).

Думаю выложить патчик попозже в теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
- "Вы" поменял на "вы" (возможно где-то остались неизмененные кусочки)

Там же обращение к одному лицу. Почему со строчной, ума не приложу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там же обращение к одному лицу. Почему со строчной, ума не приложу...

Ну я в начале тоже так думал, но почему-то бывалые переводчики с этого форума говорят, что нужно с маленькой. Тут где-то есть правила оформления переводов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну я в начале тоже так думал, но почему-то бывалые переводчики с этого форума говорят, что нужно с маленькой. Тут где-то есть правила оформления переводов.

Не нашел правила, но думаю они руководствуются обобщенно-личным местоимением. Это не есть ошибка. Пускай тогда так будет, хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×