Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Стратегия / Инди / Настольная

Платформы: PC

Разработчик: Nomad Games Limited

Издатель: Nomad Games Limited

Дата выхода: 25 февраля 2014 года

Talisman Digital Edition - The Magical Quest Game for 1 to 4 players. The officially licensed multiplayer version of the classic fantasy adventure board game, Talisman. In Talisman Digital Edition, there are 14 characters a player can control, from the heroic Warrior to the powerful Sorceress.

Не фанат настольных игр, но эта затянула. Смущает только одно - довольно большое количество персонажей, а также карточек в игре с событиями/предметами, описание которых требует знаний английского.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59748

Прогресс перевода: 78.png

Spoiler

MSgvFEh.jpg

IWrWOex.jpg

6u5nlG5.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за движок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за движок?

Да кто его знает :dntknw: В игре никаких упоминаний о движке не видел, на оф. сайте тоже не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Структура файлов такая, что-то мне подсказывает что всё лежит в выделенном файле, но это не архив (в смысле на rar, zip формат ругается).

Внутри, судя по нотпаду++, текстовики .txt, к примеру: AssassinMission3.txt. Есть English.txt. Короче, надо этот файл пилить.

7igngn7pfzr5.png

В папке angle: d3dcompiler_43.dll, d3dx9_43.dll, libEGL.dll и libGLESv2.dll.

В папке pvr: libEGL.dll и libgles_cm.dll.

В папке Manual: полноценный ман на английском, который может помочь в переводе.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Mesa 3D Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за движок?

Мармеладка это, .dz-шки уже распаковывал и упаковывал годик назад (другого приложения), но шрифты тогда не осилил (да и сейчас не уверен что осилю), если надо - могу глянуть..

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LinXP

Я скриптом распаковывал архивы:

# Vector and Talisman (script 0.2.1)# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.orgcomtype lzma86headidstring "DTRZ"get FILES shortget FOLDERS shortget ZERO bytefor i = 0 < FILES   get NAME string   putarray 0 i NAMEnext imath FOLDERS - 1for i = 0 < FOLDERS   get FOLDER string   putarray 1 i FOLDERnext ifor i = 0 < FILES   get FILE_ID short   get FOLDER_ID short   get DUMMY short # -1   putarray 3 i FILE_ID   putarray 2 i FOLDER_IDnext iget DUMMY shortget DUMMY shortfor i = 0 < FILES   get OFFSET long   get ZSIZE long   get SIZE long   get FLAGS long   getarray FILE_ID 2 i   getarray FOLDER_ID 3 i   getarray NAME 0 FILE_ID   math FOLDER_ID - 1   if FOLDER_ID < 0       set FOLDER string ""   else       getarray FOLDER 1 FOLDER_ID   endif   string NAME p "%s/%s" FOLDER NAME   if FLAGS & 0x100       # probably just encrypted       log NAME OFFSET ZSIZE   else       # SIZE and ZSIZE are the same but the file is compressed       # so an easy way to have ZSIZE is using the whole dz archive       # or alternatively reading the next entry and subtract the offset       get ZSIZE asize       math ZSIZE -= OFFSET       clog NAME OFFSET ZSIZE SIZE   endifnext i

 

Текст там был в .enc, а шрифты .fnt + .png. Если разберёшь .fnt бинарники, то я сделаю векторы для раста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
.fnt бинарники,

немножко не стандартный, но думаю этот разберу

а вот то что .enc закриптован, тебя это не смутило? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а вот то что .enc закриптован, тебя это не смутило? :)

Тут посмотри http://zenhax.com/viewtopic.php?f=9&t=...ilit=.enc#p5457, что пишут про .enc

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, что то я сильно сомневаюсь что тут банальный XOR, тут RSA, AES или ASN1 :skull:

анализ Talisman.exe http://pastebin.com/n6tNJSRE и Talisman.s86 http://pastebin.com/CCWGRz24

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики сами предлагали предоставить весь инструментарий для перевода если найдутся желающие. Видел тему в стиме где то с месяц назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Угу, http://steamcommunity.com/app/247000/discu...98173699081658/

и тут еще челевечек что то переводил http://www.tcgo.ru/threads/talisman-magich...kljuchenie.525/

зы: я с криптом пока не разобрался, но вытащил пару кусков текста, не уверен что всё, пока так, для ознакомления http://rghost.ru/private/6NhrKv67B/b221b9c...2ed1fcd3fa34428

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но вытащил пару кусков текста, не уверен что всё, пока так, для ознакомления http://rghost.ru/private/6NhrKv67B/b221b9c...2ed1fcd3fa34428
теперь уверен, текст вытащил весь

\Core\text\FromGW\English.txt.enc (файл file1.txt)

\Core\text\English.txt.enc (файл file2.txt)

криптованный файл ровно в два раза больше чем не криптованный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LinXP

Собрать сможешь? Текст заливать на платформу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подходит и для ПК, только надо добавить в конец имени “_P”английская буква, чтобы получилось Dreamscaper-Switch_ru_P.pak
    • Ultimate Steam Enhancer обновился до версии 2.1.0 — это обновление направлено на решение ключевых проблем, с которыми сталкивались пользователи, а также на улучшение стабильности и удобства использования скрипта. Главным нововведением стал "виртуальный режим инкогнито", который позволяет бесшовно просматривать страницы игр, недоступных в вашем регионе.  
    • Ultimate Steam Enhancer обновился до версии 2.1.0 — это обновление направлено на решение ключевых проблем, с которыми сталкивались пользователи, а также на улучшение стабильности и удобства использования скрипта. Главным нововведением стал "виртуальный режим инкогнито", который позволяет бесшовно просматривать страницы игр, недоступных в вашем регионе.  
    • Сделано. В агрегатор цен добавлена возможность переключаться на USD. В анализаторе цен такая функция уже была. В помощнике подарков используется валюта региона пользователя - если он в СНГ, то у него должны быть доллары. Был придуман более изощрённый способ. Этому способу посвящено обновление 2.1.0.
    • Прошло уже очень много времени так что все не вспомню. Но по памяти чего мы не сделали: 1)не перевели статусы, 2) сноски на кого-то в тексте (он она его и тд может не совпадать или не быть переведено), 3) иногда лестница и другие предметы то по руски пишется то по английски (косяки с наложением текста). Иногда не втавали шрефты у некоторых пользователей. 4) Занимались иногда отсебятиной в переводе имен так как нужно было на уровне программиста менять размеры рамок имен нпс и героев на разных размерах экрана. (Так как помощник главной пятки левой банды в 10 букв на руском не вместишь и ставал такой нпс просто бандитом или гл.бандит.)  Также при разных выборах екрана текст и имена начинал вылазить за размеры рамок(нужно менять эти параметры в игре но программиста у нас не было). 5) Мы не делали 2 варианта перевода на женского и мужского персонажа, а сделали только для мужского. (Разделения в английском тексте нету, а делать постоянно обращение в среднем роду на русском языке невозможно.) Пока больше не вспомню…. Если обобщить как я писал выше:  мы перерисовали некоторые баннеры (парочку изменили), перевели и перерисовали возможные панельки. и перевели диалоги. По диалогам, если найдется кто-то с большим терпением и кучей времени который их перепроверит и поправит соответствуя личности оригинала было бы уже не плохо.(были не очень добросовестные переводчики и те кто специально убирал или смягчал ругательства или наоборот их добавлял что меняло в каком-то смысле личность персонажа). Лучше всего насколько помню был сделан перевод по сбору информации (телефоны и флешки вроде) но вроде там была проблема с паролями их надо писать на английском (поддержка кириллицы не была сделана изначально, а ее добавления требовало менять большой кусок игры на что тот разработчик который с нами общался и занимался поддержкой сказал что это невозможна и у него уже нет желания так как если перефразировать основные деньги с игры они уже получили), и вроде не везде понятно какой код надо вводить в связи с чем на форуме был выложен скрин со всеми паролями (их также можна найти в файле игры).   ЗЫ. вроде игра с последней нашей версией перевода проходилась без косяков, все персонажи были кликабельные, никто не пропадал и со всеми можна было взаимодействовать. Ошибки которые я допускал при замене текста (иногда заменялись скобки или добавлялись лишние что приводило в вылету при заходе на локацию где этот текст вставлялся) везде поправил. Так что с последней версией нашего перевода игра проходилась со всеми вариантами концовок без проблем. ЗЫЫ. Не поправил точно в 1 или 2х локациях лишнюю цифру в названии предмета но это было не критично.
    • Действие игры происходит в последние годы династии Тан, и игрокам предстоит пройти опасную одиссею длиной в 3000 ли (около 1000 миль) обратно в Чанъань, самое сердце империи. NetEase Games и 24 Entertainment Studio на днях представили Blood Message, сюжетный приключенческий экшен на движке Unreal Engine 5. Сообщается, что данный проект сочетает в себе продуманные «жестокие бои на выживание с глубоким восточным повествованием». Действие игры происходит в последние годы династии Тан, и игрокам предстоит пройти опасную одиссею длиной в 3000 ли (около 1000 миль) обратно в Чанъань, самое сердце империи. Безымянному главному герою нужно во что бы то ни стало доставить некое важное послание, которое сыграет важную роль в жизни всей страны. Дата релиза еще не объявлена.
    • Если ты про события первой книги, то дом Атрейдес уничтожен не был. Да и покушение, которое расписывалось в первой книге планировалось десятилетиями, о чём подробно там же и расписывается, то есть это было отнюдь не быстро. Про то, почему определённые черты характера у определённых домов были в таком явно виде закреплены на генетическом уровне в первом же томе опять-таки весьма подробно расписано. Если кто-то жесток от природы там, то это не с бухты-барахты как бы (про то условия воспитания и виляние этих условий тоже был отдельный нюанс, но не суть). Даже если специя — восполнимый ресурс, но он есть только на одной планете, а нужен всей их вселенной, а для определённых фракций он и вовсе жизненно необходим. Это как если бы у нас на Земле яблоки выращивались в одном саду в мире, а их есть хотела бы вся планета, при этом яблоки были бы не простыми, а молодильными, делающими своих едоков сверхлюдьми.
    • @Petrr потому что я по ошибке закинул не те файлы, ноут у меня сдох, я вне цивилизации, исправить ничего не могу. Человек собрал с последними правками и текстурами из 0.8 и диалогами из 0.7. Любые возможные краши я даже проверить не могу, а они есть. Инструмент для игровых ресурсов, который я использовал, не работает с этой игрой из коробки, я его долго доделывал, но я не программист. Игра вышла давно, текущий перевод я рассматриваю скорее как толчек для остальных, чтобы занялись им. Если кто доделает инструментарий, свою сборку я скидывал, то и доперевести остатки текста, его на самом деле не много осталось, не будет проблемой.
    • Ложечку дёгтя закину. Есть глючные квесты, их мало, но настроение портят
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×