Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Камрады, на данный момент существует русификатор от Фаргус, собранный ZoG.

Перевод и шрифт версии от Фаргус оставляют желать лучшего.

Также существует русская версия от 7Wolf (была такая контора, если кто помнит) - шрифт и перевод очень хорошие.

там 2 .exe-шника - один запускает анг. версию, второй русскую (если это важно)

Посему, огромная просьба - могли бы выдернуть из версии 7Wolf перевод и упаковать в инсталлятор? Все файлы с игрой от 7Wolf я предоставлю.

Собственно, что меня побудило написать в тему. Решил установить мод для поддержки разрешений современных мониторов. Мод ставится на версию 1.0.1.0.

Патч, обновляющий игру до версии 1.0.1.0, только для английской версии.

Русификатор[/post] устанавливается без особых проблем на обновленную версию. Но, как выше написал, что сам перевод и шрифт не ахти какие, плюс наблюдаются некоторые косяки, о которых писал Ssaphirex выше.

 

Spoiler

g1ygrhftv8et7fd5t8js9i2na.png

q6bih06nqdtazrfiokli5jrni.png

 

Spoiler

rk36kuf1o25ty0d1k7n8xjehl.png

hmeucwbmo7w0cn4h8shbjs8wq.png

У Вас получилось вытянуть русский из 7Волка? Я пробовал заменить файлы (идентичные файлам из руссификатора от zog) из игры с переводом 7волк, но результат нулевой - все на англ. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У Вас получилось вытянуть русский из 7Волка? Я пробовал заменить файлы (идентичные файлам из руссификатора от zog) из игры с переводом 7волк, но результат нулевой - все на англ. :)

Я также пробовал заменять файлы, но не вышло. Поэтому и обратился сюда. Но, пока никто не отозвался(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я также пробовал заменять файлы, но не вышло. Поэтому и обратился сюда. Но, пока никто не отозвался(

Так, я надыбал, почему ничего не происходило. 7Волк русские файлы называются чутка по другому - вместо первой буквы Е или С идет R, т.е. RmperorMM.eng, RmperorText.eng (в корне папки с игрой); RmperorEventmsg.txt (папка Model); Rhina_Fonts.555, Rhina_Fonts.sg3 (папка DATA тут первая буква С) на эти файлы и подвязан ехе-шник Emperor-Rus.exe для игры от 7Волка. Я переименовал, как надо. Результат таков - когда идет загрузка (перед видеороликом Сиера), то там все подписи прекрасно видны на русском, а вот меню и все остальное уныло :(

 

Spoiler

z5iosd7ju7ztvpji7uy949ton.jpg

Изменено пользователем RENTGEN2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное, уже никто нам не поможет :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сделал, все)) выдрал файлы и теперь нормальный руссик)) все пашет

ну а как это расценивать?

1. то, что вы сделали русификатор и собираетесь им поделиться

2. ничего не сделали, но решили потроллить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну а как это расценивать?

1. то, что вы сделали русификатор и собираетесь им поделиться

2. ничего не сделали, но решили потроллить

Скорее всего 2-й вариант :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

up #3

Может быть кто-то поможет хоть чем-то)

Обидно, текст есть, русский шрифт тоже, а поиграть в современном разрешении с привычным переводом никак...

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
up #3

Может быть кто-то поможет хоть чем-то)

Обидно, текст есть, русский шрифт тоже, а поиграть в современном разрешении с привычным переводом никак...

Не очень понятно какая помощь вам требуется. Hi-res mod у вас есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не очень понятно какая помощь вам требуется. Hi-res mod у вас есть.

выше описано, ну да ладно.

Помощь требуется в том, чтобы русификатор от 7Wolf прикрутить на hi-res mod. Мод работает на версии 1.0.1.0, а русификатор:

а. для версии 1.0.0.0

b. русская версия запускается отдельным лаунчером

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, предыдущую страницу я не смотрел.

К сожалению, я перевод 7W даже в глаза не видел. :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выше описано, ну да ладно.

Помощь требуется в том, чтобы русификатор от 7Wolf прикрутить на hi-res mod. Мод работает на версии 1.0.1.0, а русификатор:

а. для версии 1.0.0.0

b. русская версия запускается отдельным лаунчером

Могу предложить довольно нудный способ добиться нужного вам вида игры. Смысл состоит в замене всех ID у символов, которые используются в игре.

Алгоритм следующий:

Ставите 1.0.1.0, сверху HD патч, перевод 7Волк с заменой буквы R->C. (Это вам знакомо)

 

Spoiler

Используя Этот инструмент в файле China_fonts.555 (который бывший Rhina_fonts.555) под каждый ID символа, который использует игра, подставляете правильный.

Менять придется много, но не все. Игра использует не все шрифты, которые там есть.

Я, для эксперимента, распаковал этот china_fonts.555 в отдельную папку, из нее брал нужное изображение символа и C3Modder'ом вставлял его в china_fonts.555 под нужным ID.

 

Spoiler

81fc0d6b4487.jpg

p.s. Я б не стал это предлагать, но Вашему терпению можно позавидовать, возможно и решитесь на этот подвиг :victory:

Изменено пользователем makuta_ii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Кто может помочь с адаптацией перевода Emperor - Rise of the Middle Kingdom от 7Wolf, К gog версии. У 7Wolf очень классный перевод этой игры хотелось бы его перенести на GoG версию. Если нужны игровые ресурсы я здесь выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Silent Hope

      Жанр: Экшены, RPG, Аниме
      Платформы: PC, Nintendo Switch
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc., Marvelous Europe
      Дата выхода: 3 окт. 2023 г.
      https://store.steampowered.com/app/1960110/Silent_Hope/
      В Silent Hope игрокам предлагается на выбор семь героев, каждый из которых обладает своим особым стилем боя. Под предводительством загадочной принцессы вы погрузитесь в глубины Бездны, где скрываются тайны павшего королевства и его некогда могущественного короля.
      Машинный русификатор без редактуры для версии 1.0.4(12507627) -  текста немного, есть мелкие косяки, но игра полностью проходима.
      Файл кидать в папку /Paks
      https://drive.google.com/file/d/1LYEJTo1Y-V4SnQvkeR2KHyF4LEUvyUCy/view?usp=drive_link


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты бы знал чего мне это стоило - пришлось уговаривать и пообещать всякого.
    • В нем сидят в основном лутбоксы, магазин и батлпас вот они его и перекачивают постоянно UPD. Ошибся, в нем всё подряд.
    • По поводу английского текста, игра при каждом запуске видит что файл локализации изменен (это просто к слову, что могут и банить если захотят) + скачивает diff к используемому языку, он находится в Where Winds Meet/LocalData/Patch/HD/oversea/locale
      Видимо (не факт но похоже на то) именно в нем и сидят те самые английские строки,  которые патчатся поверх русификатора

      Удалить diff из этой папки  = Скачается вновь
      Поменять файл на свой дифф = После проверки он будет удален и скачается “правильный”
      Положить свой дифф и запретить изменение файла =  Игра будет ругаться и не даст дойти до меню Гипотезы:
      Заменить Испанскую локализацию (просто переименовав файл и выбрав в настройках Испанский), вроде для нее на текущий момент дифф маленький и будет меньше изменений поверх русификатора Играть в оффлайн режиме (?) тогда патч и не скачается
    • Те же грабли с непереведенным translate_words_map_en_diff (~14 тыс строк)
      Но спасибо за труды.
    • Мы немного опоздали. но пусть будет :)) @SerGEAnt  Вместе с  Wiltonicol  смастерили русификатор с использованием нейросети для steam версии  Where Winds Meet Авторы: Wiltonicol: Техническая часть, перевод, работа с текстом, тестирование. Я: Работа с текстом, перевод. Установка: 1. Распакуйте архива 2. Cкопируйте содержимое  3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». Требуется версия steam build 20793371 от 15.11.2025.  P.S.: Могут попадаться английские тексты. (Причина) P.S.2: Инструменты с этой темы не использовались.  P.S.3: Обновлять скорее всего не будем. Скачать русификатор для PC(steam): Яндекс.диск | Boosty
    • @piton4 демку не смотрел а ии в гугле написал ue5  оригинал на gzdoom играл а тут походу расширенная версия
    • https://github.com/WeblateOrg/weblate

      Сильный опенсорсный инструмент для переводов, есть интеграции с ИИ и работа с ручным переводом.
      Но нужно где-то поднимать, либо у себя либо платно у них. 38466105eceb8109;That's right. bdc414f9f6c3f17a;That‘s right. Файл дифф
    • Я понемногу вычленял id от элементов UI, меню и настроек. И кнопка “Hide UI” ни в какую не поддавалась.
      Пока что в “_diff” не залезал, не проверял. Надо будет потестировать
    • @vadik989 уже по демке было понятно, что там точно не UE5.   Оптимизировано слишком хорошо. 
    • видимо ты все таки прав(
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×