Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

rpg Mass Effect: Andromeda

Рекомендованные сообщения

Mass Effect: Andromeda

Жанр: RPG / 3rd Person / 3D

Платформы: PC XONE PS4

Разработчик: BioWare Corporation

Издатель: Electronic Arts

Дата выхода: 21 марта 2017 года

 

Spoiler

Компания Bioware на своем официальном блоге опубликовала открытое письмо, адресованное всем поклонникам, в котором представила основной костяк команды, ведущей разработку фантастического ролевого экшена Mass Effect 4.

Кристофер Шлерф, главный сценарист (@schlerf) (ранее писал сценарий к Halo 4 и комиксам по ее мотивам)

Крис Винн, старший продюсер (@The1Wynn) (бывший старший продюсер Gears of War: Judgment)

Фабрис Кондоминас, продюсер (@Faburisu)

Ян Фрэйзер, главный дизайнер (@tibermoon) (бывший главный дизайнер Kingdoms of Amalur: Reckoning)

Джоэл Макмиллан, арт-директор (@MrJoelMac)

Мак Уолтерс, креативный директор (@macwalterslives) (заменил Кейси Хадсона)

Майк Гэмбл, продюсер (@GambleMike) (отвечал за разработку и выпуск дополнительного контента для Mass Effect 3)

Яник Рой, руководитель студии Bioware Montreal (@YanickRRoy)

Подробности игры, оглашенные во время трансляции:

• Будут представлены новые инопланетные расы (минимум две) и виды. Они обитают в специальных мирах с уникальной структурой.

• Были показаны два миры этих новых рас. Первый является идиллическим миром, где технологии и природа находятся в гармонии. Другой мир является противоположным первому. Он очень похож на планету расы Борг (Стар Трек) - он мрачный, враждебный и с угловатыми пойстройками.

• Разработчики отметили, что на исследовании данных миров и рас сделан немалый акцент. "Дело не только в географии. Вам предстоит открывать для себя другие инопланетые виды, человеческих существ, их культуру и т.д."

• Будет представлен новый аналог Цитадели.

• Специфичный интерфейс карты.

• По словам разработчиков, они создают духовного наследника прошлых игр, нежели их продолжение.

• Главный герой в начале игры не является известной личностью, как это было в случае с Шепардом. Он умен и способен, но еще не достиг статуса легенды. Вам предстоит преодолеть немало испытанию на пути к признанию.

• Несколько разработчиков из команды Dragon Age помогут команде Mass Effect "поднять игру на следующий уровень".

• В какой-то мере разработчики придерживаются наследия предыдущих игр, однако они также хотят сделать "скачок вперед", добавив в игру новые идеи и концепты.

• Цель разработчиков состоит в том, чтобы создать самую крупную игру в серии Mass Effect.

• В игре будет присутствовать тема противостояния органики и синтетики.

• Ранний билд игры уже выглядит превосходно.

• Разработчики не заставляют игроков насильно исследовать вселенную игры. У игроков есть свобода действия, и они могут делать, что захотят. Вы можете не обращать на эту составляющую игры никакого внимания, а можете и провести за ней десятки часов.

• Разработчики хотят, чтобы игроки погружались в игровой мир как можно дальше, поэтому в игре не будет слишком большого количества кат-сцен и прочих подобных вещей.

• Несмотря на акцент, сделанный на исследовании вселенной, в игре, как и в предыдущих частях серии, будет немалое количество перестрелок и боевых приспособлений.

• Главный герой не будет одинок в своем приключении. На построении отношений с другими персонажами разработчики также делают немалый акцент.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребятушки если не играл в предыдущие части игра зайдет или будет нихрена не понятно? А то не особо хочется предыдущие 3 части проходить.

смотря чего ты ждешь от игры, с одной стороны плюс , так как не с чем будет сравнивать, с другой минус -- поскольку может сложиться по этой части впечатление о всех предыдущих играх

вряд ли кто-то ждал игру уровня Ведьмака, но данный эпизод действительно по некоторым параметрам получился даже слабее трилогии, мне вот особенно боязно за сюжет, что-то его сильно критикуют, но если нравится вся эта межзвездная романтика, исследование, работа в команде и приключения, то должна зайти.

не все сериалы способны каждым сезоном удивлять и оставаться на пике, бывают провалы, но атмосфера и герои то нравятся, так что бросать пока рано, вот здесь похожая история, не знаю точных первопричин почему планочку понизили, но теперь будет от чего оттолкнуться.

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему вы играете, а я не могу?

Если ничего не помогает 23 марта должно "разморозиться".

Изменено пользователем DynaMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь сталкивался с самопроизвольными закрываниями игры? Три игры подряд в мультиплеере зависает и закрывается, до этого игр 10 всё было ок, сделал перерыв и началось такое, настройки были на высоком, поставил средние, не помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werwulf

Я вот чего понять не могу. Если все так Тоху не переваривают, то на кой черт каждый его обзор постить и разбирать? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Werwulf

Я вот чего понять не могу. Если все так Тоху не переваривают, то на кой черт каждый его обзор постить и разбирать? :)

Ну не знаю, на счет этой игры я с ним солидарен, да и обзор на масс эффект лучший что есть на данный момент. ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Werwulf

Я вот чего понять не могу. Если все так Тоху не переваривают, то на кой черт каждый его обзор постить и разбирать? :)

ради лулзов))

Ребята вопрос на миллион.Мне ооочень не понравился Dragon Age: Inquisition

именно из за гринда(второстепенных миссий).Трилогию mass effect я люблю, стоит ли брать Андромеду?

Изменено пользователем inkyou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вас никто не заставляет проходить эти миссии, можете идти чисто по сюжету и сайдквестам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вас никто не заставляет проходить эти миссии, можете идти чисто по сюжету и сайдквестам

Ну в инкизиции тоже никто особо не заставлял. Влияния там до жопы, только если совсем не игнорировать все, кроме сюжетки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь сталкивался с самопроизвольными закрываниями игры? Три игры подряд в мультиплеере зависает и закрывается, до этого игр 10 всё было ок, сделал перерыв и началось такое, настройки были на высоком, поставил средние, не помогло.

Решил проблему проверкой файлов игры, правда всё равно производительность падает после пары матчей, заметно так падает, а в последнюю игру даже звук пропал, перезапустил, вроде появился. Ещё меня напрягают исчезающие противники, возможно это из-за лагов сети, просто в тебя упирается Тварь(гигантский монстр), а ты её не видишь, просто тебя что-то толкает, делаешь уворот и она появляется из воздуха, либо это баги физики, так как тварь не везде может пройти по модели если судить, но проходит же и так её колбасит из-за несосытковок с местностью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пускай их мало, но, как говорится, тем временем... )))))

13346868.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таки имею вам сказать, что Сарочка всегда напоминала мне Марка Хэмилла в годах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Иногда оружие начинает так светиться, что это значит?

Spoiler

a1080afd702485aa721334fc1fae5ff3.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident
      Kingdom Loop

      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025

      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • так, хорошо, что бы же выбрать, хороший античит (в теории) для сетевой игры, или старый ПК, где нет опции защиты...
    • Мне не трудно и я знаю где находиться Secure Boot в BIOS, но к хейту EA все равно присоединюсь, просто что б боком такая защита встала. Им дай волю так они заставят starforce + denuvo + плагин какой ни будь отслеживающий трафик заставят ради игры поставить, или вообще специальной биос EA прошить.
    • Я убил тигру, и да, там был старик, который телепортнул меня в первый телепорт зимней локи(там, где нет снега) но я побегал и ничего не нашёл. Тогда вернулся к тигре, пошёл дальше, переплыл, убил демона, ну и как бы тупик. То есть, мне надо в зимнюю локу и копать там?  
    • ох, я уже и не помню, но по моему если ты полностью прошел зимнюю локацию и ту где тигр, то нужно поговорить со старичком и он предложить пройти дальше по сюжетки в начальную локацию, но которая уже вся горит и там сражаются разные монстры друг с другом. или отведет тебя к  спуску в какую то пещеру. я реально не помню последовательность, но помню что именно старичок меня отправлял дальше по сюжету.
    • По ходу ссылка кривая, если так https://help.ea.com/ru/articles/technical-issues/secure-boot/ то заходит. Хотя я к онлайну палкой не прикасаюсь даже, так что пофиг.
    • @\miroslav\ хотел в личку написать, но почему-то не могу. Такой вопрос:  куда там нужно идти после убийства демона в поместье Бай? Это там, куда ты на лодке после тигры отплываешь.  Я не понимаю, что там дальше делать (
    • Проблема в самой архитектуре движка Inkle, которая требует не просто перевода, а лингвистического реинжиниринга нарратива на уровне низкоуровневого кода, то есть перестройки логической системы, созданной для английской языковой модели, под другую парадигму.

      Первое и главное, что нужно понимать: Inkle - это не классическое диалоговое дерево “выберите вариант А, получите ветку А”. Inkle ткёт повествование из мелких фрагментов текста, переменных, функций и логических условий. Переводчик видит не цельные, готовые к переводу предложения, а их составные части - по сути, сырье, из которого движок будет склеивать финальный текст на лету. Это больше похоже на работу с ассемблером для текста, чем с привычными строковыми ресурсами. Как программист на ассемблере должен знать архитектуру процессора, так и локализатор Inkle обязан понимать внутреннюю логику его нарративной виртуальной машины. К примеру, возьмём игру The Pale Beyond и её текстовый ФАЙЛИК на 33 мб. Там есть функция ShortSentenceDeadClickTest: "ShortSentenceDeadClickTest": [ [ "ev", "str", "^x", "/str", "/ev", { "temp=": "Xstring" }, "ev", "str", "^y ", "/str", "/ev", { "temp=": "Ystring" }, [ "^Loop ", "ev", { "CNT?": ".^" }, "out", "/ev", "^. String X ", "ev", { "VAR?": "Xstring" }, "out", "/ev", "^. String Y ", "ev", { "VAR?": "Ystring" }, "out", "/ev", "\n", // ... логика выбора ... "ev", { "VAR?": "Xstring" }, "str", "^x", "/str", "+", { "temp=": "Xstring", "re": true }, "/ev", // ... "ev", { "VAR?": "Ystring" }, "str", "^y ", "/str", "+", { "temp=": "Ystring", "re": true }, "/ev", ], ], ] Это квинтэссенция подхода Inkle. Там нет диалогов в привычном понимании. Это низкоуровневый программный код. Команды ev (evaluate), str (string), VAR? (get variable), out (output), temp= (assign to temporary variable), re= (reassign) - это инструкции для виртуальной машины движка. Этот код инициализирует две переменные и в цикле (CNT? - вероятно, счетчик цикла) конкатенирует (оператор +) к ним новые символы. Для английского языка, где слова редко меняются, это нормально. Для русского - это катастрофа. Можно представить ситуацию, где вместо "x" нужно подставлять слово, которое должно меняться в зависимости от контекста (например, числа итераций цикла), а этот контекст определяется где-то в совершенно другой части кода. Это черный ящик, который невозможно перевести, не декомпилировав в уме логику его работы. Повествование управляется состоянием сотен переменных, и переводчик видит лишь разрозненные атомы текста, не зная, в какую молекулу-предложение они соберутся. Так вот, раз уже я начал о конкатенации и связанном с ней грамматическом аде. Конкатенация (простое склеивание строк) является в Inkle основным инструментом повествования. И именно в ней кроется дьявол для флективных языков, порождающий каскадные грамматические зависимости. Гипотетический пример на английском: itemCount = 1, itemAdjective = "red", itemName = "apple" -> "You have 1 red apple." itemCount = 5, itemAdjective = "red", itemName = "apples" -> "You have 5 red apples." Всё просто. Сценарист готовит две формы существительного и одно прилагательное.

      Тот же пример, но на русском: "У вас есть " + itemCount + " " + itemAdjective + " " + itemName + "." itemCount = 1, itemAdjective = "красное", itemName = "яблоко". Получаем: «У вас есть 1 красное яблоко». itemCount = 2, itemAdjective = "красных", itemName = "яблока". Получаем: «У вас есть 2 красных яблока». itemCount = 5, itemAdjective = "красных", itemName = "яблок". Получаем: «У вас есть 5 красных яблок**_**». Прилагательное “красный” и существительное “яблоко” меняют свои окончания в зависимости от числа itemCount. Причем правила для 1, 2-4 и 5+ разные. Движок этого не знает. Он просто подставит переменные. Локализатору нужно переписать всю эту строку в отдельную функцию с громоздкой логикой. А теперь представим, что таких переменных в игре тысячи, и они могут быть не только предметами, но и статусами, именами, локациями. Вот реальный пример из функции GetWeeklyTitleCardTextSubtitle: "GetWeeklyTitleCardTextSubtitle": [ // ... "ev", "str", "ev", { "VAR?": "TERRITORY_0_WEEKSHERE" }, "out", "/ev", "^ Week", "ev", { "VAR?": "TERRITORY_0_WEEKSHERE" }, 1, ">", "/ev", [ { "->": ".^.b", "c": true }, { "b": [ "^s", ... ] } ], "nop", "^ on the Temperance.", "/str", "/ev", "~ret", // ... ], Этот код генерирует фразу типа “1 Week on the Temperance”. Логика примитивна: если переменная TERRITORY_0_WEEKSHERE больше единицы, то с помощью условного перехода { "->": ".^.b", "c": true } (по сути, goto) добавляется строка ^s. Команда ~ret означает, что эта собранная строка возвращается как результат функции. Куда? Возможно, она будет подставлена в другую строку, создавая новый виток грамматического ада. Переводчик видит три изолированных куска: [число], Week, on the Temperance.
      На русском это превращается в неразрешимую задачу: 1 неделя, 2 недели, 5 недель. Просто добавить окончание невозможно. Нужно полностью переписывать эту функцию на уровне кода. И так - везде. Каждая такая строка - это мина замедленного действия. Также Inkle обожает переиспользовать фразы. Одна и та же часть предложения может быть использована в десятках разных мест с разными подставляемыми существительными, прилагательными и глаголами. Пример с родом: "The " + objectName + " is broken." objectName = "Engine" (двигатель, мужской род) → Двигатель сломан. objectName = "Radio" (радио, средний род) → Радио сломано. objectName = "Door" (дверь, женский род) → Дверь сломана. Прилагательное “broken” в русском языке должно согласовываться с родом существительного. Переводчик видит строку " is broken" в отрыве от objectName. Он не знает, к чему она будет применяться. Единственный выход - создавать для каждого объекта метаданные (например, его род), а затем вместо простой строки " is broken" писать целую функцию, которая будет запрашивать род объекта и возвращать правильную форму прилагательного: “сломан”, “сломана” или “сломано”. Это уже не перевод, а программирование. Вот, например, функция listSurnamesWithCommas. "listSurnamesWithCommas": [ { "temp=": "if_empty" }, { "temp=": "list" }, "ev", { "VAR?": "list" }, "LIST_COUNT", "/ev", [ "du", "ev", 2, "==", "/ev", { "->": ".^.b", "c": true }, { "b": [ "pop", "\n", "ev", { "VAR?": "list" }, "LIST_MIN", { "f()": "CrewNameToSurname" }, "out", "/ev", "^ and ", "ev", { "VAR?": "list" }, { "VAR?": "list" }, "LIST_MIN", "-", { "f()": ".^.^.^" }, "out", "/ev", // ... ]} ], // ... ], Этот код берет список фамилий и красиво форматирует его в строку: "Smith, Jones and Williams". Он просто вставляет запятые и слово "and". А теперь представим, что нам нужно сказать не “Вот Смит и Джонс” (Именительный падеж), а “Я вижу Смита и Джонса” (Винительный падеж) или “Я говорю со Смитом и Джонсом” (Творительный падеж). Переводчик не может просто перевести "and" как "и". Ему нужно знать падеж, в котором будут стоять все эти фамилии, и создать отдельную функцию для каждого падежа.

      Помимо этого, английский язык имеет строгий порядок слов (Subject-Verb-Object). Inkle-скрипты часто полагаются на это. В русском языке порядок слов гибкий и используется для расстановки смысловых акцентов. Попытка собрать русскую фразу из кусков в английском порядке приводит к уродливым, машинным конструкциям. Переводчик оказывается в ловушке: он не может изменить порядок сборки фразы, потому что он зашит в логику движка. Ему приходится либо жертвовать качеством языка, либо полностью переписывать логические блоки. Короче говоря, ад Inkle для локализации заключается в том, что: Движок собирает предложения из грамматических кубиков лего. Эти кубики в английском языке взаимозаменяемы, но в русском они намертво связаны правилами согласования. Каждый такой кубик - это потенциальная точка отказа для всей фразы. Переводчик видит отдельный кубик (слово или фразу), не зная, с какими другими кубиками он будет склеен. Это как переводить слово, не показывая предложения. Контекст определяется не соседним текстом, а состоянием десятков игровых переменных. Русский язык требует согласования слов по роду, числу и падежу. Inkle не предоставляет для этого встроенных инструментов. Вся эта сложнейшая грамматическая логика должна быть написана с нуля переводчиком, который, по сути, становится программистом. Каждый простой + (конкатенация) в оригинальном коде превращается в вызов сложной функции в локализованной версии. Логика сборки фраз диктует порядок слов, который естественен для английского, но часто звучит чужеродно и коряво на русском. Вот такие пироги. Вот такая красота:
    • Жалобы возникают к самому требованию заходить в BIOS и что-то там настраивать: судя по отзывам, многих современных игроков это приводит чуть ли не паническим атакам. Шутер Battlefield 2042, вышедший еще в 2021 году, подвергся потешному ревью-бомбингу со стороны пользователей Steam. Все из-за того, что Electronic Arts приняла решение запретить запуск игры на компьютерах, в BIOS которых не активирован режим безопасной загрузки (Secure Boot). Он отвечает за шифрование приложений на уровне системы и таким образом помогает работе античита. Эта опция является обязательной для установки актуальной Windows 11. EA попыталась подготовиться к нововведению и даже смастерила инструкцию по включению Secure Boot, но игроки все равно решили проявить ярость. Жалобы возникают к самому требованию заходить в BIOS и что-то там настраивать: судя по отзывам, многих современных игроков это приводит чуть ли не паническим атакам. Отметим, что у Battlefield 6 будут аналогичные требования. Если EA не придумает, как решить проблему, в день релиза будет жарко.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×