Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

20 минут назад, dworg1 сказал:

Всем привет. Сразу же наткнулся на серьезную ошибку перевода. Уровень 6 в лифте SGS трансформировался из Medical and Psionics в Лазарет и тренажерный зал. По поводу лазарета вопросов нет, но тренажерный зал?

Друг.....Ты конечно БОЛЬШОЙ молодец, но всем пофиг на такую ммелочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Wint1945 сказал:

Друг.....Ты конечно БОЛЬШОЙ молодец, но всем пофиг на такую ммелочь.

Десяткам участвовавшим в переводе людей пофиг на грубые ошибки, из-за которых ценность их многочасового труда заметно снижается? Тысячам скачавшим перевод пофиг на его качество?

Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не хотел душнить , ну раз так...ОК

Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода.

Грубая ошибка , как я вижу.

Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода.

Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника.

А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей.

“Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу.

 

 

 

Не хотел душнить , ну раз так...ОК

Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода.

Грубая ошибка , как я вижу.

Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода.

Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника.

А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей.

“Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу.

Раз уж начал душнить…. Ребят я бы хотел скинуть пожертвование за перевод, я уже связывался

 

 

Ребят! Я бы хотел отблагодарить команду за перевод, я не из России, DragonZH сказал что я могу сделать это через крипту……

Я понятия не имею как это моно сделать…..Если не трудно скиньте ссылки где можно купить эту крипту и  как ее можно перевести.

 

Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я уже понял, что для кого-то грубая ошибка — не грубая ошибка, а мнение нескольких  “друзей-собутыльников” — мнение “90% пользователей”.

Как говорил мой преподаватель по комбинаторике, “не будем повторяться, не будем повторяться” :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не смог заставить работать патч на торговлю 100% стоимости всех предметов для всех сложностей для 1.2.0.23 [Steam]. Стал гуглить, вероятно в сборке лежит вот этот исходник https://github.com/Diverclaim/UnderrailMods для v1.2.0.20 что и является причиной беды. Кто то смог побороть?

PS в начале игры, до миссии с рубильниками тестировал на Steam и GOG версиях, у торговца в тире и у деда на аванпосту перед пещерами с крысоволками, у всех мои товары всегда красные, при том в тире торговец пишет что покупает пушки, но даже пушки красные, то есть он вообще нифига теперь не покупает… прям беда

Изменено пользователем Andagor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поэтому я не стал рисковать и шпилю в оригинал без модов.

Свежую версию, как понимаю, никто на протяжении всей игры не тестировал и есть неиллюзорные риски проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стиг : дадим ранний доступ через 1.5 года . “Ой спасибо” родной,” а то я твоих намеков в девлогах,  на ранний доступ в конце этого года очень боялся (сарказм).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таак-с, подъехал достаточно большой патч на 4.1ГБ в стиме в честь 10-летия игры. Самое важное для нас — объявлено небольшое расширение и продолжение работы над поддержкой локализаций.

Девблог с патчноутом от 18.12.2025

Изменено пользователем dimonfallout101
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.06.2025 в 17:31, DragonZH сказал:

Обновлено.

Драгон, на тебя все надежда по переводу свежего обновления.

Изменено пользователем Дик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, новая система поддерживает частичную локализацию интерфейса, описаний и диалогов. Стиг обещает постепенно расширять ее. С юбилеем, трубочисты.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, dimonfallout101 сказал:

Таак-с, подъехал достаточно большой патч на 4.1ГБ в стиме в честь 10-летия игры. Самое важное для нас — объявлено небольшое расширение и продолжение работы над поддержкой локализаций.

Девблог с патчноутом от 18.12.2025

Ждем всем селом, надеюсь скоро смогу поиграть без использования переводчика)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зонерам скинули очередную обнову… 
Кто хочет, может взять перекач-билд прошедший несколько новых игр плюс, деформировавшийся, и залутавший в игре всё что можно было…
Только скиньте его в туториал зоне.

https://drive.google.com/file/d/13hCKnM_G3ASLLPj-0yK7t02Lo0qY90GB/view?usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики, а обновление по переводу ждать ждать от Вас?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“...боеприпасы для гранатомёта в инвентаре стали вопросиками и не пригодны ни для использования ни для продажи, это только то что сразу заметил.” — увидел в обсуждении на стиме. Сам ещё не запускал, буду пробовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

Version 1.3.0.15

General
 

  • Unique weapons now have custom sprites when held (except on jet skis)
  • Extracted a good amount of text of the game into .txt files for localization; UI elements, object names, items, abilities, dialogs and more can be localized as of now; further localization support is in development
  • Intelligence now influences the speed at which the player gains level. For oddity system this is accomplished by reducing the oddity requirements at appropriate levels, while in classic mode the amount of experience gained is modified. The effect is not drastic, but should be noticeable.
  • [Heavy Duty] Added Rocket Launchers

Graphics
 

  • Improved the fog of war and nightvision shaders; you can switch to the old one in video settings if you prefer the old look

Difficulty
 

  • NPCs now gain 3% crit chance bonus on Dominating difficulty for weapon and psi attacks
  • NPCs health is now increased by 100% (up from 50%) on Dominating difficulty
  • NPCs health is now increased by 50% on Hard difficulty (previously it was not increased at all)

Items
 

  • Increased the base healing amount of enriched health hypos by about 25%
  • Mining helmet and headlamp enhancements will now project light in a cone in front of the user; range increased
  • [Heavy Duty] Increased The Stunner's hacking requirement from 120 to 150

Crafting
 

  • Changed the crafting requirement base from fixed 80% of component quality to ranging from 77% to 112% component quality, scaling with the quality itself (curving up); Tweaked the specific modifiers for various components.
  • Metal combat gloves have their strength scaling changed to +10% for STR over 5 (down from 7)
  • Reduced the shield conversion rate of High Efficiency Energy Converter
  • Base energy shield conversion rate increased
  • Circular Wave Amplifier's energy shield conversion rate penalty no longer scales with component quality
  • Increased the Circular Wave Amplifier's effect on shielding values
  • Silencer no longer reduces damage (this change does not affect already crafted/generated pistols)
  • [Heavy Duty] The grenade launcher technical manuals publication used in firearm refurbishing has been changed to also include rocket launchers

Feats
 

  • Expose Weakness - now reduces resistance and threshold by 30% plus 2% per intelligence (down from fixed 50%) and the effect is halved for non-living targets; cooldown change to 5 turns (up from 4)
  • High-Technicalities now also increases damage from energy edge and electroshock modules
  • Hit and Run - when triggered multiple times in the same turn, the maximum movement points reset point gets halved with each triggering
  • Fancy Footwork - when triggered multiple times in the same turn, the amount of movement points gain is reduced by 1 point each time
  • Cheap Shots - Incapacitation chance changed to 8% (down from 15%)
  • Heavy Punch - Damage changed to 300% (up from 180%); AP cost changed to 150% (down from 200%); now has 3 turns cooldown
  • Cut-throat - Action point cost changed to 15 (down from 25)
  • Pummel - cooldown changed to 1 turn (down from 3 turns)
  • Expanded Psi Capacitance - Now also increase psi regeneration by 1% of max psi reserves
  • Mantra - Psi regen bonus changed to 10 (up from 5)
  • Added Polymath - Immediately grants 15 skill points and additional 5 skill points at every subsequent level
  • [Expedition] Added Specialist (Level 16, Intelligence 10) - Grants 1 additional specialization point per level
  • [Heavy Duty] - Shell Shock now also works with rocket launchers and the skill requirement can now be fulfilled by Heavy Guns skill
  • [Heavy Duty] - Demolition Man now also works with rocket launchers and the skill requirement can now be fulfilled by Heavy Guns skill
  • [Heavy Duty] - Bullet Trance - will only work with LMGs and miniguns
  • [Heavy Duty] - Added Beast of Burden (requires strength 10) - Increases carry capacity by 150

Specializations
 

  • Added Heavy Punch: Damage - Increases damage by 10% for each specialization point (max: 10)
  • Added Heavy Punch: Action Point - Reduces the action point cost modifier by 10% for each specialization point (max: 5)
  • [Heavy Duty] Added Beast of Burden specialization - Further increases carry capacity by 15 for each specialization point (max: 5)

Psi
 

  • Forcefield now has resistances that scale with skill
  • Cryogenic Barrier now has mechanical resistance that scales with skill
  • Exothermic Aura now burns off throwing nets and webs that entangle the invoker
  • Psychokinetic Chain - now transfers 20%+0.2% per skill (up from 15%+0.1%) up to max of 50% (up from 30%); max flat damage changed to 30+0.7 per skill (up from 15+0.35); psi cost changed to 25 (down from 35)
  • Psychosomatic Predation - killing the target now also resets the cooldown
  • [Expedition] Stasis can now absorb maximum of 10 damage per effective skill point
  • [Expedition] Temporary Rewind - action point cost changed to 20 (down from 25), cooldown changed to 6 (down from 8 ), reversion delayed by an additional turn

Tweaks
 

  • Skill-based damage bonus for light weapons (those that have their AP cost reduced by Dexterity, which are: pistols, SMGs, unarmed, fist weapons, and knives) changed from the standard 0.7% per skill to 0.5% per skill
  • Cold effects will now remove a stack of Warmed Up
  • Minimal weapon usage action point cost changed to 5 (up from 4)
  • Added dry-firing sound effects
  • Contamined - damage taken bonus per stack changed to 5% (down from 10%)
  • [Expedition] Plasma grenade now performs one attack with both damage type instead of two attacks; this does not change damage in any way but will make evading it more consistent
  • [Expedition] Heartbreak poison duration will no longer be refreshed with stacking
  • [Expedition] Added new shotgun loading/reloading sounds
  • [Expedition] Putting a Locust Hive in Stasis will prevent it from releasing locusts
  • [Heavy Duty] Added new grenade launcher loading/reloading sounds
  • [Heavy Duty] Reduced damage of grenade launchers across the board by about 20%
  • [Heavy Duty] Adjusted optimal ranges for grenade launchers, will not affect those already crafted
  • [Heavy Duty] Certain truesighted robots now have their truesight sight ranged decoupled (and lowered) from their normal sight range
  • [Heavy Duty] The Gunslinger will no longer give you a certain item unless you reached a certain point in the Compound quest together

Bugs
 

  • Fixed some old rare save/load bug that might have been the root cause of the rare save data corruption bug
  • Fixed not being able to report one of the Hephaestus Research quest outcomes to Colonel Cathcart in a specific case
  • No longer able to change the zoom level when using cameras, spying endoscope and the like
  • [Expedition] Shattering a target with a spear attack will now properly apply spear guard
  • [Expedition] Fixed reinforced leper serpent skin boots displaying the wrong icon
  • [Expedition] Fixed provoking hostilities when using a certain laptop at The Rig when reloading a game even if the player has been granted access to it
  • [Expedition] Locust hives no longer have knees and ribs (that can be shot and broken)
  • Various minor dialog/zone fixes

 

Изменено пользователем dimonfallout101

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Дмитрий Соснов
      ZERO Sievert
      Жанр: Лутер-шутер, выживание, Экшен, приключения, инди Платформы: PC XS XONE PS5 PS4  Разработчик: CABO Studio Издатель: Modern Wolf Дата выхода: 24 октября 2024 года ZERO Sievert - это захватывающий Лутер-шутер, в котором вам предстоит исследовать процедурно сгенерированную пустошь, добывать снаряжение и исследовать то, что осталось от разрушенного мира. Когда шансы будут против вас, вам нужно будет сделать нечто большее, чем просто выжить…

      Наступил конец света. ZERO Sievert предоставляет вам снаряжение для уборки мусора в нескольких районах, и все это в атмосферном вымышленном постапокалиптическом сеттинге Восточной Европы. Ваша оперативная база, бункер, заполнена торговцами, станциями моддинга и зонами, которые вы можете создать сами, что позволит вам продвигаться вперед во время ваших экскурсий в дикую природу. Однако, как только вы оказываетесь в дебрях пустоши, ситуация становится намного менее безопасной.
      В пяти биомах игры вы поначалу будете вооружены лишь пистолетом и бутылкой воды, после чего вам предстоит собирать предметы, уничтожать бандитов и, самое главное, возвращаться живыми. И имейте в виду, радиоактивные осадки, возможно, повлияли на некоторых представителей местной фауны…

      Пустошь, которую стоит исследовать
      Процедурно сгенерированные карты делают каждое путешествие особенным, с постоянно меняющимися укрытиями, местами для добычи и планировкой. Для изучения предлагается более пяти карт, поэтому обязательно адаптируйтесь и изучайте секреты каждой из них, чтобы входить, выходить и становиться лучше.
      Полная модификация оружия
      Охотьтесь в соответствии с вашим стилем игры, используя более 35 уникальных видов оружия и 150 модов, которые можно комбинировать, чтобы сделать вас самой большой угрозой в пустошах ЗЕРО Зиверта. Создайте оружие, соответствующее вашему стилю, или сосредоточьтесь на характеристиках, чтобы стать непревзойденным охотником.
      Квесты и поиски
      Многочисленные сюжетные линии квестов проведут вас по миру ЗЕРО Зиверта. Общаясь с различными персонажами, вы постепенно будете узнавать информацию и предания о мире, который остался позади. Кроме того, здесь можно добыть более 100 различных предметов, которые можно использовать для создания новых предметов, улучшения собственной базы и торговли. Описание контента для взрослых Разработчики описывают контент так: Брызги крови и насилие изображены в пиксельной графике. Во взаимодействии персонажей и диалогах можно найти элементы взрослого языкаистемные требования
      https://store.steampowered.com/app/1782120/ZERO_Sievert/
      Сайт разработчика игры: https://modernwolf.net/game-for-cabo-studio/zero-sievert
      Канал Дискорда равзработчиков игры: https://discord.com/invite/sievert
       
    • Автор: Sir Nogree
      The Song of Saya (Saya no Uta)

      Жанр: Визуальная новелла, Хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: Nitroplus
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Японский
      Дата выхода: 13 августа 2019 года
      Описание из Steam: Станьте свидетелем любви, которая изменит мир, в этой классической визуальной хоррор новелле от известного писателя Уробучи Гена.
      От разработчика Nitroplus (Steins;Gate, SoniComi) и признанного писателя Уробучи Гена (Fate/Zero, Puella Magi Madoka Magica, Psycho-Pass) выходит один из величайших визуальных романов, когда-либо опубликованных, Saya no Uta ~ The Song of Saya. Это мультимедийное приключение погрузит вас в захватывающий хоррор-роман, который спрашивает, как далеко вы готовы зайти ради любви. Вас ждут прекрасные иллюстрации, завораживающая музыка и история, которую вы никогда не забудете.
      Гниение. Разложение. Пустошь извращенной, пульсирующей плоти. Сакисака Фуминори переживает ужасную аварию, но оказывается в ловушке кошмара, из которого нет выхода. Его друзья предлагают ему утешение и поддержку, но их тепло не может достичь его замерзшей души. Затем он встречает загадочную девушку по имени Сая, и мало-помалу его безумие начинает заражать мир.
       
       
      *Впервые создаю тему. Надеюсь, всё верно заполнено? Стоит ещё указать про рейтинг 18+?
       
      Содружество “Пали Мои Враги” почти завершило порт-перевод для ремастеринг версии Saya no Uta (в Steam известная как The Song of Saya).
      Впрочем, фактически, занимался всем этим только я один, в основном. Потому, не всё так идеально, как хотелось бы.
      Сейчас я занимаюсь проверкой текста и вскоре опубликую готовую (но не идеальную, конечно) версию перевода. Вот ссылка на нашу группу, где я публикую новости по этой теме (и не только): https://vk.com/palimoivragi
       
      Что значит порт-перевод? На оригинальную версию Saya no Uta уже делали перевод одни люди и потом его редактировал BLACKDiabolik. Понятное дело, эти переводы не работают на ремастеринг версии, вот я и занялся портированием. Но в какой-то момент простой порт существующих переводов превратился ещё и в нашу версию перевода и редакцию. Сравнивал английский и русские переводы с оригинальным японским текстом, занимался редакцией, дополнял и менял там, где это требовалось и прочее-прочее.
      Также, перевод текстур (кнопок). Вот ради этого я и создал здесь тему, в слабой надежде, что, быть может, тут найдутся знатоки, которые смогут помочь с возникшей проблемой с этими самыми кнопками.
       
      Я поделюсь видео, в котором подробно показал проблему и рассказал какие безуспешные способы решения я пробовал. Но если коротко, то проблема в том, что некоторые переведённые кнопки (текстуры) не отображаются, а вместо них отображается английский текст.
      Дело в том, что при распаковке с помощью NPK3Tool, в некоторых папках с изображениями, некоторые файлы не желают отображаться как изображения из-за того, что у них точка является неким символом, а не самой точкой. Да, можно переименовать название файла и добавить точку перед png, но вот такие файлы не желают отображаться в самой игре при запаковке. Мы с другом придумали костыль для такого. Переименовали “битые” файлы в нужный нам текст и указали его в скрипт файлах (подробности в видео). Но этот способ сработал не со всеми битыми файлами. Тут вытекает другая проблема, что не все nut файлы хотят работать после того, как их опять конвертируешь в nut формат после редактирования. Судя по всему, проблема в NPK3Tool (распаковщик и запаковщик npk архивов) и StringTool (конвертатор из nut в txt и наоборот). Насколько я понимаю, движок визуальной новеллы называется Mware. Плюс ко всему, есть некоторые изображения, с которыми не возникло проблем при распаковке, но они почему-то тоже отказываются отображаться. Возможно, это как-то связано с приоритетом запусков архивов, но как сделать архив с нашим переводом приоритетным, я тоже не знаю (про способ нашего перевода тоже будет в видео).
      К сожалению, поиски на эту тему и множественные эксперименты не дали плодов. Вся надежда на знатоков в этой области. Если чей-то метод поможет, то ник/имя этого человека, разумеется, я укажу в титрах (если вы захотите).
      Настоятельно рекомендую посмотреть видео, так как оно лучше расскажет про проблему. Мне довольно трудно адекватным текстом объяснить все особенности этой ситуации.
      Видео: https://vk.com/video-25849693_456239043

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Серию гта не люблю, рдр всё хочу как-нибудь засесть надолго, нуар прошёл с огромным удовольствием, макс пэйн тоже добротно сделан (понравился).
    • В каком смысле? Не совсем тебя понял  Так вот же пишут: Или думаешь брешут?  Если в релиз выйдет такая же халтура с неправильными ударениями, то нафиг такая озвучка нужна 
    • Оправдание в пользу бедных. Одно дело когда делается 1-2 года озвучка, другое когда они уже лет 6 не могут родить. Если у игры на столько низкий приоритет, значит можно считать они ее и не делают и шанс выхода стремится к нулю. Как я писал выше, проект в коме а значит и не существует. То чего не существует не может быть лучше существующей даже нейронки, и ни кто из механиков не имеет морального права вякать на нейронку ибо сами они не смогли довести до конца то за что взялись. Вот когда их озвучка выйдет, тогда будет разговор что их работа лучше. 
    • Попробовал запустить AI limit после выхода длс с последним патчем на компе с rx 7600xt m. Не ожидал, что за это время разрабы настолько испортят производительность игры. Если раньше я на старенькой системе с 1660 gtx мог играть на высоких большую часть времени в 60 фпс и без шумных кулеров (как минимум до середины игры, где появлялись уже проблемные случаи), то тут игра приветствовала меня 80-ю градусами на хотспоте видеокарты сразу после начала игры (где более старая система вообще на релизной версии игры не напрягалась). Ради того, чтобы не травмировать свои нервы пришлось после игр в настройками смириться и поставить 30 фпс, чтобы температуры не улетали выше 70-ти (и это при нагроузке карты всего лишь на треть). Уж молчу о том, сколько видеопамяти она жрать стала. Если раньше 3-4 гига ела, то теперь 7.6 гига просто сходу выжирает (на высоких). К слову, занятно, что включение fsr3 прогревало карточку градусов на 5-7 выше, чем в нативе с taa и градусов на 4-6, чем с smaa. Из плюсов в игру добавили несколько слотов заклинаний и быстрое переключение заклинаний. Раньше можно было поставить только одно и для смены надо было лезть в меню (без паузы игры, разумеется).
    • Помню в этом лаунчере как раз 4 игры вроде было: гта, rdr, нуар, и макс пейн3.
    • На релизе в стим. А так игра из консольных эксклюзивов пришла.
    • Наконец-то появился шанс поиграть и пройти игру с озвучкой, очень надеюсь что скоро выйдет русская нейроозвучка
    • украинский мод https://www.nexusmods.com/games/littlenemoandtheguardiansofslumberland
    • На релизе? я вроде на релизе брал ничего не было..енимп в макс пейн 3 появилось.
    • Avatar: Frontiers of Pandora Метки: Открытый мир, Приключение, Экшен, Для нескольких игроков, Сетевой кооператив Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Ubisoft Entertainment Издатель: Ubisoft Entertainment Дата выхода: 7 декабря 2023 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 12409 отзывов, 76% положительных
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×