Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

спасибо. Перешёл на стимовскую версию, скинул туда сейв, и в ней действительно всё загружается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русской версии вообще встречаются в продаже у торговцев хоть какие-нибудь таби? У меня сложилось устойчивое убеждение, что нет! (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mulder Fox сказал:

В русской версии вообще встречаются в продаже у торговцев хоть какие-нибудь таби? У меня сложилось устойчивое убеждение, что нет! (

Проблемы перевода не того невидно, вариант если только конфликт самого текста с чем-то для торговцев.
А где они есть без русика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, DragonZH сказал:

Проблемы перевода не того невидно, вариант если только конфликт самого текста с чем-то для торговцев.
А где они есть без русика?

Либо мне крайне не везет, либо что-то не так...

Обычно у Лукаса в оружейке на самом старте игры рандомно выпадают различные таби на продажу. Редко, но выпадают.

Шанс не велик, по моим оценкам около 1-2 % вероятность появления в продаже, но тем не менее.

В английской версии ВСЕГДА удается нафармить, причем нужного типа. А на русской 2 часа убил в пустую, полный ноль, вообще никаких не выпало

P.S. всё таки мне крайне не везло, выпали таки 

Изменено пользователем Mulder Fox
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю за женского персонаж, нпс считают меня женщиной и обращаются как бабе, из-за этого пару квестов не смогла получить, прошла все квесты чортистов и в Кор-Сити, половину экспедиции, проблем никаких нет, все супер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Bondarewa сказал:

Играю за женского персонаж, нпс считают меня женщиной и обращаются как бабе, из-за этого пару квестов не смогла получить, прошла все квесты чортистов и в Кор-Сити, половину экспедиции, проблем никаких нет, все супер

Забыл добавить, что это касается только экспедиции и водных путей. Основная игра переведена отлично, а дополнение поначалу вслепую переводили, поэтому там местами встречается несоответствия под женских персонажей и перескоки вы-ты. Вот такое и нужно выловить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не переведено:

тело Питнра Прайса в морге на станции ССГ 

когда первый раз заходишь в локацию Литейная, всплывает фраза (что-то про плохой воздух) на инглише

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

попалось смешное обозначение нпс “железноголовый дробовой”  (это 2локации на восток от входа в Литейную, и одна на юг)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

причём до начала боя он ”железноголовый с дробовиком”, а после боя “железноголовый дробовой — тело”

надеюсь понятно объяснил

 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, vlamen сказал:

не переведено:

тело Питнра Прайса в морге на станции ССГ 

когда первый раз заходишь в локацию Литейная, всплывает фраза (что-то про плохой воздух) на инглише

Хорошо бы скринами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В каких разделах помочь на ноте ? Можно в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2281456571 ico_external_link.gif

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2281461340 ico_external_link.gif

ну вот два скрина, а в Литейку только когда первый раз заходишь всплывает сообщение, а потом оно уже не появляется, у меня нет сохранёнки перед литейкой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×